「ステガノン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ステガノンの意味・解説 > ステガノンに関連した韓国語例文


「ステガノン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4674



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 93 94 次へ>

砂浜にいるので、部屋の準備ができたら教えてください。

저는 모래사장에 있을 테니, 방 준비가 다 되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたに会えてインドの旅行が素晴らしいものになりました。

당신과 만날 수 있어서 인도 여행이 근사해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

そのケースには何枚かお客様の名刺が入っていました。

그 상자에는 몇 장의 고객 명함이 들어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

全ての会社の売上が昨年より減った。

모든 회사의 매상이 작년보다 줄었다. - 韓国語翻訳例文

一人の侍が肩をそびやかして彼の前を通り過ぎた。

한 무사가 어깨에 힘을 주며 그의 앞을 지나갔다. - 韓国語翻訳例文

あなたが膵臓の検査のために、まだ入院していると思っていた。

나는 당신이 췌장 검사 때문에, 아직도 입원해있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

何かしらの手違いかとは存じますが、先日発注した商品がまだ届いておりません。

뭔가 착오라고 생각합니다만, 요전 발주한 상품이 아직 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

他の人が同意している限り、そのコンセンサスは問題ないものだと思う。

다른 사람이 동의하는 한, 그 합의는 문제없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

この絵では、最年長の賢人がキリストの前でひざまずいている。

이 그림에는, 최연장자 현인이 예수의 앞에서 무릎을 꿇고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の提案に対する貴殿の率直なお考えを教えて頂きまして、ありがとうございました。

저의 제안에 대한 귀하의 솔직한 생각을 가르쳐주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

商品のイメージ画像をメールに添付してお送りします。

상품의 이미지 영상을 메일로 첨부해서 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

この文章は文法的に間違っていないですか。

이 문장은 문법적으로 틀리지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文

今年は初めて海外の見本市に出展致します。

올해는 처음으로 해외 박람회에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文

茅ヶ崎市内への新規出店を計画しております。

지가사키 시 내의 신규 출점을 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのガラス製造人はベニスを拠点としている。

그 유리 제조인은 베니스를 거점으로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

外資系企業への転職を選択肢に入れています。

저는 외국계 기업으로 전직하는 것을 선택지에 넣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お一人様一点ずつのご利用をお願いしております。

한사람 당 한 개씩의 이용을 부탁드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

納品頂いたバナーのデザインが当方の想定するイメージとやや異なります。

납품받은 배너의 디자인이 당사가 상정하는 이미지와 조금 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

本日の講演にたかしが出演するか教えていただけますか?

오늘 강연에 다카시가 출연하는지 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

最近では、ますます多くの投資家が輸出関連株を購入している。

최근에는 점점 많은 투자가가 수출 관련 주식을 구입하고 있다. - 韓国語翻訳例文

新工場の建設にあたり予定地を選定する必要がございます。

새 공장 건설에 있어 예정지를 선정할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当地域からは撤退しますが、近隣の支店をご利用いただけると幸いです。

이 지역에서는 철수합니다만, 인근 지점을 이용해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それに返信をするのに時間がかかるということを知っています。

저는 그것에 답장을 하는 데 시간이 걸린다는 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

パーティにはかわいい女の子がたくさん来ますよ。

파티에는 예쁜 여자 애들이 많이 올 거예요. - 韓国語翻訳例文

製品が完成するのに最低2ヶ月半かかる。

제품이 완성되는 데에 최소 2개월 반 걸린다. - 韓国語翻訳例文

私たちはどちらの日程も参加することができません。

우리는 어느 일정이라도 참가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その件でいくつか確認したい点があります。

그 건으로 몇 가지 확인하고 싶은 점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ランプが緑色に点灯するのを確認した。

나는 램프가 초록색으로 점등되는 것을 확인했다. - 韓国語翻訳例文

パーティにはかわいい女の子がたくさん来ますよ。

파티에는 예쁜 여자가 많이 와요. - 韓国語翻訳例文

患者たちの心理社会的な問題を解決する必要がある。

환자들의 심리 사회적문제를 해결할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

これは私がジェーンの誕生パーティで撮った写真です。

이것은 제가 제인의 생일 파티에서 찍은 사진입니다. - 韓国語翻訳例文

いくつかの要因が血管形成誘導を抑制することが知られている。

몇 가지의 요인이 혈관 형성 유도를 억제한다고 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

ご連絡がないまま一週間経ちましたが、その後どうなっていますか。

연락 없이 1주일 지났습니다만, 그 후 어떻게 됐습니까? - 韓国語翻訳例文

この資料は昨年作成されましたが、同じ問題が今も発生していますか。

이 자료는 작년 작성되었습니다만, 같은 문제가 지금도 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

時間が経過することで、利益がどう変化しているのかを調べる。

시간이 경화함으로, 이익이 어떻게 변화하고 있는지를 알아본다. - 韓国語翻訳例文

あなたの大使館がこれに答えてくれると大変ありがたいです。

당신의 대사관이 이것에 대답해 주면 대단히 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

給料手当には、基本給の他に時間外手当などの各種手当が含まれます。

급료 수당에는, 기본급 이외세 시간외 수당 등의 각종 수당이 포함됩니다. - 韓国語翻訳例文

お住まいの最寄りの販売特約店をお探しします。

사시는 곳 주변의 판매 특약점을 찾겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたのお姉さんの手術が成功することを確信している。

나는 당신 언니의 수술이 성공할 것을 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文

おやきはかつて、水田が少ない山間の畑作地帯の日常食でした。

오야키는 예전부터, 논이 적은 산간 밭농사 지대의 일상식이었습니다. - 韓国語翻訳例文

このリンゴ酒はとても甘いリンゴの香りとかすかな酸味がある。

이 사과주는 아주 달콤한 사과향과 희미한 산미가 있다. - 韓国語翻訳例文

この市場で売られているオリーブオイルのほとんどが粗悪品です。

이 시장에서 팔리고 있는 올리브 오일의 대부분이 조악품입니다. - 韓国語翻訳例文

家電製品の業界では自動制御の製品がブームを迎えています。

가전제품 업계에서는 자동 제어 제품이 붐을 맞이하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その人形達は、昔の人間達が偶像礼拝を行っていた証拠です。

그 인형들은, 옛날 사람들이 우상 숭배를 했었던 증거입니다. - 韓国語翻訳例文

在庫切れの商品は次回生産分の仮予約をして頂くことができます。

재고가 없는 상품은 다음 생산분의 가예약을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

万全を期しておりますが、念のため下記のご注意をお守り下さい。

만전을 기하고 있지만,  만일을 위해 아래의 주의를 지켜주세요. - 韓国語翻訳例文

この洗剤には洗濯物の汚れを落とす成分が多く入っている。

이 세제에는 세탁물의 더러움을 씻어내는 성분이 많이 들어 있다. - 韓国語翻訳例文

この製品は使用はできますが、故障等の保証は持てません。

이 제품은 사용은 할 수 있지만, 고장 등의 보증은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

来月の研修について、もし事前に準備するものがあればお知らせ下さい。

다음 달 연구에 관해서, 만약 사전에 준비할 것이 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

法人向けの新規開拓の進捗状況について、おうかがいいたします。

법인 전용 신규 개척의 진척 상황에 대해서, 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 93 94 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS