意味 | 例文 |
「スタナイン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8392件
あなたと最高の時間を過ごしたいです。
저는 당신과 최고의 시간을 보내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が速いので、大変助かります。
당신의 일이 빨라서, 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの理解とアドバイスに対して私は感謝します。
당신의 이해와 조언에 대해 나는 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒の時間を過ごしたいです。
당신과 함께 시간을 보내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが最後にボストンへ帰ったのはいつですか?
당신이 마지막으로 보스턴에 돌아간 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
私は勉強するのを絶対に忘れたことがない。
나는 공부하는 것을 절대 잊은 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこれをインストールしたのを覚えています。
당신이 이것을 설치한 것을 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはただ自分の失敗を忘れているだけです。
당신은 그저 자신의 실폐를 잊고 있을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
この授業で私たちは環境問題について勉強することになっています。
이 수업에서 우리는 환경 문제에 대해서 공부하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたのご協力に感謝いたします。
우리는 당신의 협력에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
行きたい国が沢山あって、どこに行こうか悩んでいます。
가고 싶은 나라가 많이 있어서, 어디로 갈지 고민하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと楽しい時間が過ごせてうれしかったです。
당신과 즐거운 시간을 보내서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが楽しい時間を過ごせて良かったです。
당신이 즐거운 시간을 보낼 수 있어서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
1年中食べますが、夏は夏バテ防止になります。うなぎにはビタミンとタンパク質とが豊富に含まれています。
1년 동안 먹지만, 여름은 더위 방지가 됩니다. 장어에는 비타민과 단백질이 풍부합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはここでよく買い物をするんですか。
당신은 여기에서 자주 쇼핑을 합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語の勉強をお手伝いする事はできます。
저는 당신의 일본어 공부를 도와줄 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの祖父母はシドニーにすんでいますか?
당신의 할아버지 할머니는 시드니에 살고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがそれに合格することを望んでいます!
당신이 그것에 합격하기를 바라고 있습니다! - 韓国語翻訳例文
あなたからすぐに返信をもらえることを願っています。
저는 당신한테 답장을 받을 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに紙の発注をするのが遅れてしまいすみません。
저는 당신에게 종이 발주를 하는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
おはようございます。あなたは完全に遅刻です。
안녕하세요. 당신은 완전히 지각입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからすぐに返信をもらえることを願っています。
저는 당신에게 바로 답장을 받을 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにあなたに返信すべきですか?
언제까지 저는 당신에게 답장해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
もう直ぐ日本は朝になるのにあなたはまだ働いている。
조금 있으면 일본은 아침이 되는데 당신은 아직 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは喫煙所以外でタバコを吸うことができない。
당신은 금연소 이외에서 담배를 피울 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなた方の親切を絶対に忘れません。
우리는 당신들의 친절함을 절대 잊지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、花子さんにインタビューします。
오늘 저는, 하나코 씨를 인터뷰합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私に案内するようにせがんだ。
그는 내게 안내를 하도록 졸랐다. - 韓国語翻訳例文
私も山田さんと同じ意見です。
저도 야마다 씨와 같은 의견입니다. - 韓国語翻訳例文
人生で一番大切なものは何だと思いますか?
당신은 인생에서 가장 소중한 것은 무엇이라고 생각하나요? - 韓国語翻訳例文
この四日間であなたが大好きになりました。
저는 이 4일간 당신을 매우 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はタスクについて不明な点は必ず質問して、理解するようにする。
나는 태스크에 관해서 불분명한 점은 반드시 질문하고, 이해하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんからあなたを紹介していただきました。
저는 스즈키 씨에게 당신을 소개받았습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンもあなたがお休みだったことを心配していましたよ。
존도 당신이 쉰 것을 걱정하고 있었어요. - 韓国語翻訳例文
ジョンもあなたが今日休みだったことを心配していました。
존도 당신이 오늘 쉰 것을 걱정하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンも今日あなたが休みだったことを心配していました。
존도 오늘 당신이 쉰 것을 걱정하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが幼い頃から辛い経験をしてきたことを悲しく思います。
당신이 어렸을 때부터 힘든 경험을 해온 것을 슬프게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとあなたのご家族がいつまでも元気でいるよう祈っています。
당신과 당신의 가족이 언제까지나 건강하기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本体価格の他のメンテナンスコストも考慮しなくてはなりません。
본체 가격 외의 유지 비용도 고려하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
岐阜県に住んでますが働いているところは名古屋です。
기후 현에 살고 있습니다만 일하고 있는 곳은 나고야입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはあなたの展覧会を取材したのではなかったようです。
그들은 당신의 전람회를 취재한 것은 아닌 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
音響スタッフがあなたのためにいくつか曲を選んでいます。
음향 스탭이 당신을 위해 몇가지 곡을 고르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
代表者となるのを回避するのは、大変困難だ。
대표자가 되는 것을 회피하는 것은, 매우 곤란하다. - 韓国語翻訳例文
あなたの到着時間は14時30分だったのではないか、と思います。
당신의 도착 시각은 14시 30분이지 않았나, 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
もしお時間があるなら、さよならパーティへご参加いただけたらと思います。
만약 시간이 있다면, 송별회 파티에 참가해주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日光の美しい景色と神社を満喫できたのならとても嬉しいです。
당신이 햇빛의 아름다운 풍경과 신사를 만끽했다면 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのような人間に近づけるよう努力したいと思います。
저는 당신과 같은 사람에게 가까워지려고 노력을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もしお時間があるなら、さよならパーティへご参加いただけたらと思います。
만약 시간이 있다면, 송별 파티에 참여해주세요. - 韓国語翻訳例文
必ず正しい場所を案内するようにしなさい。
반드시 올바른 장소를 안내하도록 하세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのファックスはまだ私たちのもとには届いていません。
당신의 팩스는 아직 저희 쪽에는 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |