「スコータイ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > スコータイの意味・解説 > スコータイに関連した韓国語例文


「スコータイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 262



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

彼女はバレンタインカーニバルに参加することになっていた。

그녀는 발렌타인데이 카니발에 참가하기로 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

筋肉トレーニングはゆっくりやることが大切です。

근육 훈련은 천천히 하는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はプロ・フットボールを引退することに決めた。

그는 프로 축구를 은퇴하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

このサイトはクレジットカード決済に対応します。

이 사이트는 신용카드 결제에 대응합니다. - 韓国語翻訳例文

私のメール送信が大変遅くなったことをお詫びします。

제 메일 송신이 매우 늦어진 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

このタイプの薄型スクリーンは壁にかけて使う。

아 타입의 평판 스크린은 벽에 걸어서 사용한다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品はセール対象外です。

이쪽 상품은 세일 대상이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はホームステイ滞在期間を10週間に変更したいと言っています。

그녀는 홈스테이 체류 기간을 10주로 변경하고 싶다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はホームステイ滞在期間を変更したいと言っています。

그녀는 홈스테이 체류 기간을 변경하고 싶다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

大変恐縮ですが、他のユーザー様に関する情報についてお答えすることはできません。

매우 죄송합니다만, 다른 사용자에 관한 정보에 대해서는 대답할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社の製品を購入したいのでこのメールを書いています。

저는, 귀사의 제품을 구매하고 싶으므로 이 메일을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このメールをお送りしたのは、貴社の製品の購入を検討したいためです。

제가 이 메일을 보낸 것은, 귀사의 제품 구매를 검토하고 싶기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

今回のスピーチでは、私は私の小学校時代の話をしたいと思います。

이번 스피치에서는, 저는 제 초등학생 때의 이야기를 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

結構タイトなスケジュールのようですが、頑張ってください。

꽤 빡빡한 일정 같은데, 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文

あなたのプレゼンテーションに対するコメントとアドバイス

당신의 프레젠테이션에 대한 코멘트와 조언 - 韓国語翻訳例文

顧客が支払った代価に対して受け取るものがカスタマーバリューである。

고객이 지불한 대가에 대해서 받는 것이 고객 가치이다. - 韓国語翻訳例文

トレーダーは株主優待を得るためにクロス取引を行った。

트레이더는 주주 우대를 얻기 위해서 크로스 거래를 실시했다. - 韓国語翻訳例文

彼女はコンピューター制御のステッチャの導入には反対だ。

그녀는 컴퓨터 제어 사매기의 도입에는 반대이다. - 韓国語翻訳例文

彼にこのケースの対応をお願いした。

나는 그에게 이번 상황의 대응을 부탁했다. - 韓国語翻訳例文

タクシーの中に携帯電話を忘れたことに気が付いた。

나는 택시 안에 휴대 전화를 두고 온 것을 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文

この商品の売上に対するクーポン配布の効果を測定するためにビフォアアフター分析を実施した。

이 상품의 매출에 대한 쿠폰 배포의 효과를 측정하기 위해서 비포 애프터 분석을 실시했다. - 韓国語翻訳例文

この前プールに行ってとても楽しかったので、来年も行きたいです。

예전에 풀장에 가서 너무 재미있었어서, 내년에도 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

空のメールが届きましたが、何か連絡したいことがあったのですか?

빈 메일이 도착했습니다만, 뭔가 연락하고 싶은 것이 있었던 것입니까? - 韓国語翻訳例文

グリーンタイドの定義は緑藻類が過度に増殖している状態のことです。

그린 타이드의 정의는 녹조류가 과도하게 증식하고 있는 상태를 말합니다. - 韓国語翻訳例文

サッカーで学んだことを活かして将来の仕事の役に立てていきたいです。

축구에서 배운 것을 살려서 장래의 일에 유용하게 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

サッカーで学んだことを活かして将来の仕事の役に立てていきたいです。

축구에서 배운 것을 살려 장래의 일에 도움이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは郊外のマイホームで子供を育てたいと思っています。

그들은 교외의 자기 집에서 아이를 키우고 싶어 합니다. - 韓国語翻訳例文

本当はジェーンに話しかけたいのだけど、挨拶することが精一杯だ。

진짜는 제인에게 말하고 싶었지만, 인사를 하는 것이 최대한이었다. - 韓国語翻訳例文

もしジェーンさんが来日したら、ご案内したいところがたくさんあります。

만약 제인 씨가 일본에 온다면, 안내하고 싶은 곳이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそのシートに基づきこの内容を確認したいと思います。

저희는 그 시트에 의거하여 이 내용을 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

トナーの交換の方法を知りたいのですが、マニュアル等はございますか。

토너의 교환 방법을 알고 싶습니다만, 매뉴얼 등이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

クレジットカードに付帯する海外旅行保険。

신용 카드에 부대되는 해외 여행 보험. - 韓国語翻訳例文

あなたの今シーズンの活躍を期待しています。

당신의 지금 시즌의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

購入者へのサポート体制を不満に感じています。

구입자에 대한 지원 체제를 불만족하게 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いいえ。横浜行きは反対側のホームですよ。

아니요. 요코하마행은 반대 측 홈입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は他のメンバーと交代するかもしれない。

그는 다른 멤버와 교대할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

流通加工の主な目的は、顧客ニーズに対応することである。

우통 가공의 주요 목적은 고객 요구에 대응하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼はきっと学校を休んでそのゲームをやりたいのだと思います。

그는 분명히 학교를 쉬고 그 게임을 하고 싶은 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

事務局は、会員のニーズ・シーズ、企業の課題を確実に正確に認識して、対応することが望まれます。

사무국은, 회원의 필요나 시즈, 기업의 과제를 확실하고 정확하게 인식해서, 대응하는 것이 바람직합니다. - 韓国語翻訳例文

改正パートタイム労働法はパートタイム労働者の労働環境を改善するために施行された。

개정 파트 타임 노동 법은 파트 타임 노동자의 근로 환경을 개선하기 위해서 시행됐다. - 韓国語翻訳例文

何人かのアーヤトッラーは現体制に対して異なった見解を持っているようです。

몇몇의 아야톨라는 현 체재에 대해서 다른 견해를 가지고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

心エコー図は心臓のイメージを表して、心臓の状態を診断するために用いられる。

초음파 심장 진단도는 심장의 이미지를 나타내고, 심장의 상태를 진단하기 위해서 이용된다. - 韓国語翻訳例文

このニュースは信じがたいけれど、ひょっとしてそうなのかもしれない。

이 뉴스는 믿기 힘들지만, 혹시 그럴지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

今日プライベートマネーは、商品やサービスを購入する都度に点数が溜まる「ポイントカード」の形態になっている。

오늘 개인 화폐는, 상품과 서비스를 구매할 때마다 점수가 쌓이는「포인트 카드」의 형태로 되어 있다.  - 韓国語翻訳例文

ケーブルがピンと張った状態を維持しながら乾かすことが重要です。

케이블이 팽팽해진 상태를 유지하면서 말리는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

ケーブルが引っ張られた状態を維持しながら乾かすことが重要です。

케이블이 당겨진 것 같은 상태를 유지하면서 말리는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

ケーブルを引っ張った状態を維持しながら乾かすことが重要です。

케이블을 당겨진 상태를 유지하면서 말리는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

このタイミングで開発メンバーを減らすのは、完成時期に支障を来たします。

이 타이밍에 개발 멤버를 줄이는 것은, 완성 시기에 지장을 가져옵니다. - 韓国語翻訳例文

パソコンメールアドレスと携帯メールアドレスは異なるアドレスで入力してください。

컴퓨터 메일 주소와 핸드폰 메일 주소는 다른 주소로 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

医者は患者の耳をオトスコープで診た。

의사는 환자의 귈를 검이경으로 진료했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS