「スカラ量」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > スカラ量の意味・解説 > スカラ量に関連した韓国語例文


「スカラ量」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 95



1 2 次へ>

最初から料理が出ます。

처음부터 요리가 나옵니다. - 韓国語翻訳例文

これから料理します。

저는 지금부터 요리를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この料理は塩辛すぎる。

이 요리는 너무 짜다. - 韓国語翻訳例文

この料理は何からできていますか?

이 요리는 무엇으로 되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

9月から給料を貰います。

9월부터 급료를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

これらは給料から天引きされます。

이것들은 급료에서 공제됩니다. - 韓国語翻訳例文

両手を体側から上へ挙げて、前からゆっくり降ろす。

양손을 몸쪽으로부터 위로 올려서, 앞으로 천천히 내린다. - 韓国語翻訳例文

固定電話からのお問合せは通話料無料でご利用頂けます。

고정전화 문의는 통화료 무료로 이용하세요. - 韓国語翻訳例文

あなたはもうそろそろ両親から自立する頃ですよ。

당신은 이제 슬슬 부모로부터 자립해야 할 시기에요. - 韓国語翻訳例文

すっかり魅了されて、彼女から目を離すことができなかった。

완전히 매료되어서, 그녀에게서 눈을 뗄 수가 없었다. - 韓国語翻訳例文

私がこれから頑張りたいことは料理をする事です。

제가 앞으로 열심히 하고 싶은 것은 요리를 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

どうやってスイッチグラスから燃料を作るのですか?

어떻게 스위치 잔에서 연료를 만드나요? - 韓国語翻訳例文

水素を加えて原料油から不純物を除去する。

수소를 더하여 원료유에서 불순물을 제거하다. - 韓国語翻訳例文

きっと素敵なご両親に育てられたからと私は思います。

아마도 멋진 부모님에게서 자랐다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

太郎はオフィスの同僚から尊敬されています。

타로는 사무실 동료들로부터 존경받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

明日から、娘を連れて両親の家に泊まりに行く予定です。

내일부터, 딸을 데리고 부모님의 집에 머물러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

金額をご了承いただいてから発送いたします。

금액을 승낙 받은 후에 발송해 드립니다. - 韓国語翻訳例文

料金プランの変更は来月から適用されます。

요금제 변경은 다음 달부터 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

ご利用料金は7月分からの発生となります。

이용 요금은 7월분부터 발생이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

利用料は翌月分から発生します。

이용료는 다음 달 분부터 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

生産ロット100個からの少生産も承ります。

생산 롯트 100개에서 소량 생산도 받습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたから依頼のあった資料を送ります。

저는 당신이 의뢰한 자료를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

利用料金から障害発生期間の8日分を差し引きます。

이용 요금에서 장애 발생 기간인 8일분을 뺍니다. - 韓国語翻訳例文

化学と生物学の両方からアプローチする。

화학과 생물학 양쪽에서 접근한다. - 韓国語翻訳例文

携帯電話からのお問合せには通話料がかかります。

휴대전화 문의는 통화료가 부과됩니다. - 韓国語翻訳例文

食糧を買うために日が沈んでから外出します。

저는 식량을 사기 위해 해가 지고 외출합니다. - 韓国語翻訳例文

太陽が沈んでから食糧の調達に行っています。

저는 해가 지고 나서 식량을 조달하러 가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今からのローズマリーを使用して料理します。

저는 지금부터 로즈마리를 사용해 요리합니다. - 韓国語翻訳例文

小さい頃から母に料理を教わっています。

저는 어릴 적부터 어머니에게 요리를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらからご予約完了のメールを差し上げます。

이쪽에서 예약 완료 메일을 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

食後の飲み物は、料理を下げてからお客様に提供する。

식후 음료는, 요리를 다 치우고 고객에게 제공한다. - 韓国語翻訳例文

これから私たちは肺活の検査をします。

앞으로 우리는 폐활량 검사를 합니다. - 韓国語翻訳例文

会議が何時に終了するのかわからない。

회의가 몇 시에 종료하는지 모른다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれからの治療にその経験を生かす。

우리는 앞으로의 치료에 그 경험을 살린다. - 韓国語翻訳例文

金額をご了承いただいてから発送いたします。

금액을 양해받고 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

これからは、時間の使い方を改良していこうと思います。

저는, 이제부터는, 시간 사용법을 좋게 고쳐 나가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

全てのプログラムを終了してから実行して下さい。

모든 프로그램을 종료하고 나서 실행해주세요. - 韓国語翻訳例文

の水が甲板排水口から流れ出ていた。

대량의 물이 갑판 배수구에서 흘러 나와 있었다. - 韓国語翻訳例文

その最新版の資料を鈴木から受け取りました。

저는 그 최신판 자료를 스즈키에게 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

きっと素敵なご両親に育てられたからでしょう。

아마도 멋진 부모님에게서 자라서겠지요. - 韓国語翻訳例文

両親からは、ピンクゴールドのネックレスをもらいました。

부모님에게는, 핑크 골드 목걸이를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

両親からは、ピンクゴールド製のネックレスをもらいました。

부모님에게는, 핑크 골드제 목걸이를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

料理を作るのが小さい頃から好きで、友達によく料理を作ってあげていました。

저는, 요리하는 것을 어릴 적부터 좋아했기 때문에, 친구들에게 자주 요리를 해줬습니다. - 韓国語翻訳例文

理学療法は彼女が脚に力を取り戻す助けとなった。

이학 요법은 그녀의 다리가 힘을 되찾는데 도움이 되었다. - 韓国語翻訳例文

食事後にレストランから料理の持ち出すことは固くお断り致します。

식사 후에 레스토랑에서 요리를 가지고 나가는 것은 강경히 거절합니다. - 韓国語翻訳例文

コースのメインのお料理はこのリストからお選びいただけます。

코스의 주요리는 이 목록에서 선택할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

紫外線がチミン二体の形成を引き起こす。

자외선이 티민 이합체의 형성을 일으킨다. - 韓国語翻訳例文

理由は、商品の需要が少ないので生産終了してしまうからです。

이유는, 상품의 수요가 적으므로 생산 종료되기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

きっと貴方は素敵なご両親に育てられたからと私は思います。

아마도 당신은 멋진 부모님에게서 자랐다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

販店は一次卸から直接仕入れることでコストを削減する。

대량 판매점은 일차 도매에서 직접 받는 것으로 비용을 삭감한다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS