例文 |
「スイリ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 832件
我々は歯科医ですが、広くは医療人です。
우리는 치과의사이지만, 넓게는 의료인입니다. - 韓国語翻訳例文
衝撃を最小にするため、合理的に改良をする。
충격을 최소로 하기 위해, 합리적인 개선을 하다. - 韓国語翻訳例文
私の両親がもうすぐ世界旅行に行くそうです。
제 부모님이 곧 세계 여행을 간다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
今回留学するため英語を頑張っています。
이번에 유학하기 위해서 영어를 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
代理店は販売を制限することに合意します。
대리점은 판매를 제한하는 것에 합의합니다. - 韓国語翻訳例文
私の好きな本の種類は推理小説です。
제가 좋아하는 책의 종류는 추리 소설입니다. - 韓国語翻訳例文
恐れ入りますが、古賀さんは電話中です。
죄송합니다만, 고가 씨는 통화 중입니다. - 韓国語翻訳例文
恐れ入りますが、お名前をもう一度教えていただけますか。
죄송합니다만, 성함을 다시 한 번 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
すでに他社と代理店契約を締結済みでございます。
이미 다른 회사와 대리점 계약을 체결했습니다. - 韓国語翻訳例文
以下の点を配慮して、このようにすすめたい。
이하의 점을 배려해서, 이렇게 진행하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
もし、お金について同意すれば、契約は成立します。
만약, 돈에 대해서 동의하시면, 계약은 성립합니다. - 韓国語翻訳例文
緊急事態により代理者が出席する場合があります。
긴급 사태에 의해 대리자가 출석하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が彼女の代理人を紹介する必要がありますか?
제가 그녀의 대리인을 소개할 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
お詫び申し上げますと共に、再発防止に努めて参ります。
사죄를 드리는 것과 같이, 재발 방지에 힘써나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
カードの不正利用を防止する仕組みを提供する。
카드의 부정이용을 방지하는 시스템을 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
ご来臨賜りますようお願い申し上げます。
와주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
恐れ入りますがもう一度お願いできますでしょうか。
죄송하지만 다시 한 번 부탁드릴 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたの英語を大体理解することができます。
당신의 영어를 대체로 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行をするためにはたくさんのお金が必要です。
해외여행을 하기 위해서는 많은 돈이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行をするためには多くのお金が必要です。
해외여행을 하기 위해서는 많은 돈이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
時節柄、公私ともにご多忙のところ誠に恐れいります、趣旨ご賛同いただきまして、ご来臨賜わりますよう謹んでご案内申し上げます。
때가 때인 만큼, 공사 모두 바쁘신 와중에 죄송합니다만, 취지에 찬동해주시어, 왕림해주시도록 안내 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
契約は、基本的に、申込と承諾という相対立する意思表示の合致によって成立する。
계약은, 기본적으로, 신청과 승낙이라는 서로 대립하는 의사 표시의 합치로 성립한다. - 韓国語翻訳例文
パーマのスタイリングは上手に出来ていますか?
파마 손질은 잘 됐어요? - 韓国語翻訳例文
私は寿司を作るために材料を探しています。
저는 스시를 만들기 위해서 재료를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
性質は同じで、ほかに低コストな材料はありますか?
성질은 같은, 다른 저비용 재료는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
東京駅行きのバスは、違う停留所から発車します。
도쿄역에 가는 버스는, 다른 버스정류장에서 출발합니다. - 韓国語翻訳例文
経理部門のスタッフから、毎日問い合わせを受けています。
저는 경리 부문의 스태프에게, 매일 문의를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
また、私はフランスへ4回旅行した事があります。
또, 저는 프랑스에 4차례 여행한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんの代理でメールを送ります。
저는 스즈키 씨의 대리로 메일을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
また、宇宙でしかできない医療や薬の研究もあります。
또, 우주에서밖에 불가능한 의료나 약의 연구도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その計画も推進して参りたいと思います。
그 계획도 추진하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
デザインの改良のためのアドバイスは歓迎します。
디자인의 개량을 위한 어드바이스는 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
日付が違う写真を数枚お気に入りに登録する。
일자가 다른 사진을 여러 장 관심 사진으로 등록하다. - 韓国語翻訳例文
年数回、料理教室に通います。
저는 일 년에 몇 번, 요리 교실을 다닙니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその医療ミスに対する賠償請求を行った。
그는 그 의료실수에 대해서 배상청구를 요구했다. - 韓国語翻訳例文
量販店で購入すれば5000円も安い。
대량 판매점에서 구입하면 5000엔이나 싸다 - 韓国語翻訳例文
お気に入りのレストランが近所に多くあります。
마음에 드는 레스토랑이 근처에 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ホテル入口前には、路線バスの乗り場があります。
호텔 입구 앞에는, 노선버스 정류장이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお気に入りのスポーツは何ですか?
당신의 마음에 드는 스포츠는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
今月鈴木部長一行が台湾に入りますが
이달 스즈키부장 일행이 대만에 들어갑니다만 - 韓国語翻訳例文
私たちは今日から、40日間の夏休みに入ります。
우리는 오늘부터, 40일간의 여름 방학에 들어갑니다. - 韓国語翻訳例文
今日中に新しいリストを送ります。
오늘 중에 새로운 리스트를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
フランスへ4回旅行した事があります。
프랑스로 4번 여행한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大量の排気ガスは空気を汚染する。
대량의 배기 가스는 공기를 오염시킨다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昔から海外旅行が好きです。
우리는 예전부터 해외여행을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
利用する場合は、電源スイッチを押してください。
이용할 경우에는, 전원 스위치를 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
量が多すぎるので少なくして下さい。
양이 너무 많아서 조금 적게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼のお気に入りの自転車は新しくて素敵です。
그가 마음에 들어 하는 자전거는 새롭고 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行に数回行ったことがあります。
저는 해외여행에 몇 번 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今週末から2週間の夏休みに入ります。
이번 주말부터 2주간 여름방학에 들어갑니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |