意味 | 例文 |
「ジード」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 822件
持続可能成長スピードは企業経営にとって重要なファクターである。
지속 가능 성장 속도는 기업 경영에 있어서 중요한 요인이다. - 韓国語翻訳例文
えー!どれくらいすぐに彼女は日本に帰ってくるの?
뭐라고! 어느정도 빨리 그녀는 일본에 돌아와? - 韓国語翻訳例文
どのミュージカルを見れば良いのか分からなかった。
나는 어느 뮤지컬을 보면 좋을지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
スケジュールどおりにすることが必要です。
스케줄대로 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのスケジュール表を作成してくれてどうもありがとう。
당신은 그 스케줄 표를 작성해줘서 너무 고마워. - 韓国語翻訳例文
そのスケジュール表を送ってくれてどうもありがとう。
당신은 그 스케줄 표를 보내줘서 너무 고마워. - 韓国語翻訳例文
無事にそのカードが届いて安心しました。
저는 무사히 그 카드가 도착해서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
どうやら定規をテーブルの上に忘れてきたようだ。
아무래도 자를 테이블 위에 두고 온 것 같다. - 韓国語翻訳例文
データを回収するにはどれくらいの時間が必要ですか。
데이터를 회수하려면 얼마나 시간이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
クレジットカードの払い戻しはありません。
신용 카드의 환불은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
また、ゲート形状はどのようになりますか?
또, 게이트 형상은 어떻게 됩니까? - 韓国語翻訳例文
ほとんど実際にCDを買ったことすらない。
거의 실제로 CD를 산 적조차 없다. - 韓国語翻訳例文
先ほどお伝えしたスケジュールは不正確でございました。
아까 전 전해드린 스케줄은 부정확했습니다. - 韓国語翻訳例文
日本チームはどのくらい上手ですか?
일본 팀은 어느 정도 잘하나요? - 韓国語翻訳例文
ジンギスカンは北海道のソウルフード。
징기스 칸은 홋카이도의 소울 푸드. - 韓国語翻訳例文
どのメールも返事をもらえるわけではない。
어느 이메일이라도 답장을 받을 수 있는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
出荷スケジュールは後ほど報告します。
출하 일정은 나중에 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
出荷スケジュールは後ほど連絡します。
출하 일정은 나중에 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
出荷スケジュールを後ほど連絡します。
출하 일정을 나중에 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
テキーラ、ウォッカ、ジンなどの洋酒をカッコいいと思っている。
테킬라, 보드카, 진 등의 양주를 멋있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
配達スケジュールを早めてもいいかどうか教えてください。
배달 일정을 앞당겨도 될지 어떨지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
イギリスと聞いてどんなイメージを抱きますか。
당신은 영국이라고 듣고 어떤 이미지를 품습니까? - 韓国語翻訳例文
その女性のバブーシュカがどこにあるのか知りませんか?
그 여자의 바부슈카가 어디 있는지 모르시나요? - 韓国語翻訳例文
どうか私にメールで招待状を送ってください。
부디 저에게 초대장을 메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
どうか私にメールで招待状を送ってほしい。
부디 저에게 초대장을 메일로 보내주셨으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
クラウドソーシングはビジネストレンドになりつつある。
크라우드 소싱은 비즈니스 트렌드가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
もうすぐもともとの予定通りの予定スケジュールに戻る。
곧 원래의 예정대로 예정 스케줄로 돌아간다. - 韓国語翻訳例文
そのスケジュールがどうなるか私に教えて欲しい。
그 일정은 어떻게 될지 나에게 알려주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
どうぞご自由にクッキーをお召し上がりください。
부디 자유롭게 쿠키를 드세요. - 韓国語翻訳例文
その情報はどんなエラーを含んでいますか?
그 정보는 어떤 에러를 포함하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
当時、予測ツールは今日ほど良くなかった。
당시의 예측기는 요즘처럼 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
どんな追加のステージが必要とされるのか?
어떤 추가 단계가 필요한가? - 韓国語翻訳例文
速度が早い程、リスクと結果的なダメージは大きくなる。
속도가 빠를수록, 위험과 결과적인 타격은 커진다. - 韓国語翻訳例文
パラグアイの人口のほとんどはメスティーソだ。
파라과이의 인구 대부분은 혼혈인이다. - 韓国語翻訳例文
非常に大きくて固いキャンディーがのどに詰まった。
매우 크고 딱딱한 사탕이 목에 막혔다. - 韓国語翻訳例文
なんてドジなんだろう。パスワードをまた忘れた。
어쩜 이렇게 얼빠진 걸까. 패스워드를 또 잊어버렸다. - 韓国語翻訳例文
地ビールで一番おいしいのはどれですか。
지역 맥주 중에서 가장 맛있는 것은 어느 것입니까? - 韓国語翻訳例文
歯医者にどのようなイメージを持っていますか?
당신은 치과 의사에게 어떤 이미지를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
すいません、5番ゲートはどこかご存知ですか。
죄송합니다, 5번 게이트는 어딘지 아십니까? - 韓国語翻訳例文
サーフィンを始めてどれくらい経ちますか?
당신은 서핑을 시작하고 얼마나 지났습니까? - 韓国語翻訳例文
ジェーンはとてものどが渇いているように見える。
제인은 너무 목이 마른 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
セールにおける、来場者の購入額はどのくらいでしたか?
세일에서, 손님들의 구매액은 어느 정도였습니까? - 韓国語翻訳例文
君は彼女がどれだけセクシーなのかしらないんだ。
너는 그녀가 얼마나 섹시한지 몰라. - 韓国語翻訳例文
彼女がどれだけセクシーか、これでわかったでしょう?
그녀가 얼마나 섹시한지, 이걸로 알겠죠? - 韓国語翻訳例文
それについてどのようなイメージをお持ちですか。
그것에 관해서 어떤 이미지를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どれくらいのペースで実家に帰るのですか。
당신은 어느 정도의 페이스로 친정에 돌아가는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
トルバドゥールたちは騎士道と貴婦人崇拝を歌った。
트루바두르들은 기사도와 귀부인 숭배를 노래했다. - 韓国語翻訳例文
彼女のダンサーとしての魅力はどういうところにありますか?
그녀의 댄서로서의 매력은 어떤 점에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どのようにしてスケジュールをやりくりしているのですか?
어떻게 스케줄을 변통하고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
地ビールで一番おいしいのはどれですか。
향토 맥주에서 가장 맛있는 것은 어느 것입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |