意味 | 例文 |
「ジョブ文」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1453件
彼女はついに沈黙を破った。
그녀는 마침내 침묵을 깼다. - 韓国語翻訳例文
それは日本では大丈夫ですか?
그것은 일본에서는 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
書類に一部誤字を発見しました。
서류에 일부 오자를 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
自分のことについて紹介する。
자신에 대해 소개한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは十分に能力がある。
우리는 충분히 능력이 있다. - 韓国語翻訳例文
多分、彼女は明日はオフです。
아마, 그녀는 내일은 일을 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の庭を名所に改造した。
그는 자신의 정원을 명소로 개조했다. - 韓国語翻訳例文
回路図を確認したが、大丈夫だった。
회로도를 확인했는데, 괜찮았다. - 韓国語翻訳例文
彼を20分以上ずっと待っています。
그를 20분 이상 계속 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は先月寿退社しました。
그녀는 지난 달 결혼 후 은퇴했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は多分トイレに行った。
그녀는 아마 화장실에 갔다. - 韓国語翻訳例文
このブランドは非常に高価である。
이 브랜드는 매우 고가이다. - 韓国語翻訳例文
その会談は無事終了した。
그 회담은 무사히 종료했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は10分だけ出席しました。
그녀는 10분만 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも自分の居場所を探しています。
항상 제 거처를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はクラブに参加しない。
그녀는 클럽에 참가하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
朝8時40分に車で仕事に行きます。
저는, 아침 8시 40분에 자동차로 출근합니다. - 韓国語翻訳例文
お散歩に行っても大丈夫ですか?
산책하러 가도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はあと10分ほどで戻ります。
그녀는 앞으로 10분 정도로 돌아옵니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はずっと気分が悪かった。
그녀는 계속 기분이 나빴다. - 韓国語翻訳例文
友達申請して大丈夫ですか?
친구 신청해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
自分で作曲した歌を歌います。
스스로 작곡한 노래를 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今は気分は悪くない。
그녀는 지금은 기분은 나쁘지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼女は後で気分が悪くなった。
그녀는 나중에 기분이 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今は気分が良くない。
그녀는 지금은 기분이 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
離婚歴があっても大丈夫だろうか?
이혼 경력이 있어도 괜찮을까? - 韓国語翻訳例文
不純物がプラズマに与える影響
불순물이 플라스마에 미치는 영향 - 韓国語翻訳例文
自分の旅行で英語を使いたいです。
제 여행에서 영어를 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
自分が働きたい場所で働きたい。
자신이 일하고 싶은 곳에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
自分のお店がネットで紹介された。
내 가게가 인터넷에 소개되었다. - 韓国語翻訳例文
日本語で話していても大丈夫ですか?
일본어로 말해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女のお母さんは自分よりも赤ちゃんが助かるように赤ちゃんに覆いかぶさり必死に守った。
그녀의 어머니는 자신보다도 아기를 구하기 위해 아기를 덮쳐 필사적으로 지켰다. - 韓国語翻訳例文
彼女のお母さんは自分よりも赤ちゃんが助かるように赤ちゃんに覆いかぶさり必死に守ったようだ。
그녀의 어머니는 자신보다도 아기를 구하기 위해 아기를 덮쳐 필사적으로 지켰다고 한다. - 韓国語翻訳例文
仕事を通じて自分自身の知識を向上させたいんです。
일을 통하여 자기 자신의 지식을 향상하고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
科学分野の研究に対する日本政府の援助は十分ですか?
과학 분야 연구에 대한 일본 정부의 원조는 충분합니까? - 韓国語翻訳例文
科学分野の研究に対する日本政府の援助は十分ですか?
과학 분야의 연구에 대한 일본 정부의 원조는 충분합니까? - 韓国語翻訳例文
目標管理の最大の利点は自分の仕事を自分で管理することにある。
목표 관리의 최대 이점은 자신의 일을 스스로 관리하는 데 있다. - 韓国語翻訳例文
迅速な死傷者分類は、非常時には大変重要である。
신속한 사상자 분류는, 비상시에는 아주 중요하다. - 韓国語翻訳例文
棺をかつぐ人が棺を運ぶとき、彼女の大好きだった曲が流れ始めた。
관을 메는 사람이 관을 옮길 때, 그녀가 가장 좋아했던 곡이 흐르기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分の人生を改善するでしょう。
그녀는 자신의 인생을 개선할 거예요. - 韓国語翻訳例文
たぶん僕が幸せなら彼女もまた同じ気持ちになるだろう。
아마 그가 행복하다면 그녀도 또한 똑같은 마음이 들 것이다. - 韓国語翻訳例文
今回の上昇局面においてはA社の株が先駆株となった。
이번의 상승 국면에서는 A사의 주식이 선구주가 되었다. - 韓国語翻訳例文
(人の)本質のうち精神的、感情によって特徴付けられる部分
(사람의) 본질 중 정신적, 감정에 의해서 특징 되어지는 부분 - 韓国語翻訳例文
この論文を簡潔にするために不要な文章を削除した。
나는 이 논문을 간결하게 하기 위해 불필요한 문장을 제거했다. - 韓国語翻訳例文
主人公ジョンは幼いころに自分の両親を亡くした。
주인공 존은 어릴 때 자신의 부모를 잃었다. - 韓国語翻訳例文
私の2歳の息子は車上で興奮して「ブルン、ブルン」と叫び始めた。
내 2세의 아들은 차에 타서 흥분해서 「부릉 부릉」하고 소리치기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
私の上司は、自分の都合で方針を変えるので部下から信頼がない。
내 상사는, 자기 편의대로 방침을 바꾸기 때문에 부하로부터 신뢰가 없다. - 韓国語翻訳例文
日経株価指数300は日本の株式市場の全般的な値動きを提示する。
닛케이 주가 지수 300은 일본의 주식 시장의 전반적인 가격 변동을 제시한다. - 韓国語翻訳例文
公共部門を寛大な政府補助金で援助する
공공 부문을 관대한 정부 보조금으로 원조하다 - 韓国語翻訳例文
貴社ウェブサイトの下記部分の情報源を教えて頂くことは可能でしょうか。
귀사 웹사이트의 다음 부분의 출처를 가르쳐 주실 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |