例文 |
「ジョウヨ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3118件
彼は私よりもお菓子作りが上手だ。
그는 나보다도 과자 만들기를 잘 한다. - 韓国語翻訳例文
待ち時間は、パソコンの環境によって変化します。
대기 시간은, 컴퓨터 환경에 따라 달라집니다. - 韓国語翻訳例文
花子は私よりも上手に英語を話します。
하나코는 저보다 영어를 더 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の方が私よりずっと英語が得意です。
그녀가 저보다 더 영어를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
よく2人でいろいろな所に旅行に行きます。
자주 둘이서 여러 곳에 여행을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は誰よりも英語を話すのが上手です。
제 형은 누구보다도 영어를 하는 것이 뛰어납니다. - 韓国語翻訳例文
それについて何も資料を準備しなくてよいですか?
저는 그것에 대해서 아무것도 자료를 준비하지 않아도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
その曲はプロレタリアの人々によって当時愛されていた。
그 곡은 프롤레타리아의 사람들에게 당시 사랑 받고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女にもっと話を聞けばよかったと後悔している。
나는 그녀에게 더 이야기를 들으면 좋았을 걸 그랬다고 후회하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はスープを個々のスープボウルによそった。
그녀는 수프를 각각의 수프 그릇에 퍼 담았다. - 韓国語翻訳例文
このリュックは見た目よりも頑丈です。
이 배낭은 보기보다 튼튼합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は呆気にとられた様子で顔を横に振った。
그녀는 기가 막히는 듯한 모습으로 고개를 저었다. - 韓国語翻訳例文
今日一日が無事に過ごせてよかった。
나는 오늘 하루를 무사히 보낼 수 있어서 다행이다. - 韓国語翻訳例文
現時点で提出されている資料によると
현시점에서 제출된 자료에 의하면 - 韓国語翻訳例文
人為的な開発による影響が大きい。
인위적인 개발에 의한 영향이 크다. - 韓国語翻訳例文
よく夕食前にジェーンと遊びます。
저는 자주 저녁 식사 전에 제인과 놉니다. - 韓国語翻訳例文
彼の援助によって博士号を取ることができた。
그의 원조 때문에 박사 학위를 딸 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
英語は彼女の方が私よりも得意です。
영어는 그녀보다 제가 더 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
この住所を含めていただいてよろしいですか?
이 주소를 포함해주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
君が上手になるのを楽しみにしているよ。
네가 잘하게 되기를 기대하고 있어. - 韓国語翻訳例文
その授業を前回よりも理解することができました。
저는 그 수업을 저번 보다 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
これについては、今の世界情勢を見ればよくわかる。
이것에 관해서는, 지금 세계정세를 보면 잘 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
任意後見監督人は裁判所によって選任される。
임의 후견 감독인은 법원에 의해 선입된다. - 韓国語翻訳例文
バスのチケット料金は時間帯によって違いますか?
버스 티켓 요금은 시간대에 따라 다릅니까? - 韓国語翻訳例文
その牧場はあるテレビタレントによって経営されている。
그 목장은 한 탤런트가 경영하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私よりずっと英語学習に熱心です。
그녀는 저보다 훨씬 영어 학습을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私よりはるかに英語学習に熱心です。
그녀는 저보다 훨씬 영어 학습을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私より英語学習に熱心です。
그녀는 저보다 영어 학습을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼女は動物より虫が好きです。
하지만 그녀는 동물보다 곤충을 더 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は他のどの生徒より英語が上手に話せます。
그는 다른 어떤 학생보다 영어를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さまのご来場、心よりお待ちしております。
스즈키 님의 방문을, 진심으로 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その国はこの条約によって利益を得た。
그 나라는 이 조약으로 이익을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
初めまして、今日はよろしくお願いします。
처음 뵙겠습니다, 오늘은 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその住所に部品を送ればよいですか?
우리는 그 주소에 부품을 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私よりピアノを上手に弾くことができる。
당신은 나보다 피아노를 잘 칠 수 있다. - 韓国語翻訳例文
我々は、本日より業務再開しました。
우리들은, 오늘부터 업무 재개하였습니다. - 韓国語翻訳例文
この製品は非常によく考えられて設計されている。
이 제품은 매우 잘 고안되어서 설계되어 있다. - 韓国語翻訳例文
よいメンテナンスは、製品の長寿命につながる。
좋은 관리 유지는, 제품의 긴 수명으로 연결된다. - 韓国語翻訳例文
今よりももっと上手に写真を撮りたい。
지금보다 더 사진을 잘 찍고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、私が喜ぶ何かを用意したかった。
그녀는, 내가 기뻐하는 무언가를 준비하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。
선택성 함묵증은 흔히 단순한 낯가림으로 오인받는다. - 韓国語翻訳例文
移植手術の後、彼は免疫抑制剤を投与された。
이식 수술 후, 그는 면역 억제제를 투여받았다. - 韓国語翻訳例文
土曜日の夜友達6人と一緒に飲みにいきました。
저는, 토요일 밤에 친구 6명과 함께 술을 마시러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ギリシャは財政危機によって緊迫状態にある。
그리스는 재정 위기로 인해 긴박 상태에 있다. - 韓国語翻訳例文
我々は水平型M&Aによって市場シェアの拡大を図った。
우리는 수평형 M&A으로 시장 점유율 확대를 노렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誕生日は8月3日ですよね?
당신의 생일은 8월 3일 이지요? - 韓国語翻訳例文
私たちに任せて。彼女を感動させてみせるよ。
우리에게 맡겨. 그녀를 감동시켜 보일게. - 韓国語翻訳例文
今回の行事に参加してよかったと思っています。
저는 이번 행사에 참가해서 다행이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
前回会ったときよりも英語が上達しましたね。
지난번 만났을 때보다 영어가 숙달됬네요 - 韓国語翻訳例文
学生時に勉強をしておけばよかったです。
학생 때 공부를 해두면 좋았을 겁니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |