例文 |
「ジュクリョ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 84件
臨床薬理学研究所
임상 약리학 연구소 - 韓国語翻訳例文
各国の食料自給率
각국의 식량 자급률 - 韓国語翻訳例文
今日は休日。ゆっくり休んだよ。
오늘은 휴일. 편히 쉬었어. - 韓国語翻訳例文
学力が不十分である。
학력이 불충분하다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは昼食を作りません。
존은 점심을 만들지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
重力量子は仮説上の粒子のままである。
중력양자는 반설상의 양자 그대로이다. - 韓国語翻訳例文
今日このスケジュールを作りました。
저는 오늘 이 일정을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは世界中をよく旅行した。
우리는 전 세계를 잘 여행했다. - 韓国語翻訳例文
それを下記の住所に送ります。
저는 그것을 아래의 주소로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに必要なのは熟慮です。
당신에게 필요한 것은 숙고입니다. - 韓国語翻訳例文
石筍は数百年かけてゆっくり成長する。
석순은 수백년동안 천천히 성장한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はゆっくり宿題に取り組めそうです。
그녀는 천천히 숙제를 할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
十分な食料を得られるよう祈りましょう。
충분한 식량을 얻을 수 있도록 기도합시다. - 韓国語翻訳例文
スクリュードライバーで調整ねじを締めて下さい。
스크루 드라이버로 조정 나사를 조여주세요. - 韓国語翻訳例文
社長は福利厚生の充実を図るよう努めるべきである。
사장은 복리 후생의 충실을 도모하도록 힘써야 한다. - 韓国語翻訳例文
この送り状を既に受け取っていたら、重複をお詫びします。
이 송장을 이미 받았다면, 중복을 사과드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はモンタージュ写真製作法を用いてシュールなイメージを作りだす。
그녀는 몽타주사진제작법을 이용해서 이상한 사진을 만든다. - 韓国語翻訳例文
私たちは朝食としてジュースを野菜から作りました。
우리는 아침 식사로 주스를 채소로 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
もし住所を変わったら、変更手続の書類を送ります。
혹시 주소가 바뀌면 변경 수속 서류를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は次回の出張予定表を送ります。
저는 다음 출장 예정표를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
日本とアメリカの食糧自給率を比べる。
일본과 미국의 식량 자급률을 비교하다. - 韓国語翻訳例文
合わせたものを、粒状性が見られなくなるまでゆっくり混ぜる。
합친 것을 입자성이 보이지 않을 때까지 천천히 섞는다. - 韓国語翻訳例文
彼女は周りを注意深く見ながらゆっくりと車を走らせた。
그녀는 주위를 주의 깊게 살펴보면서, 천천히 차를 몰았다. - 韓国語翻訳例文
今日送ると言ったけど、今日中に準備ができないので、明日送ります。
오늘 보낸다고 했지만, 오늘 중으로 준비할 수 없어, 내일 보냅니다 - 韓国語翻訳例文
栄養価の高いブナの実は多くの哺乳動物の食糧として重要である。
영양가 높은 너도밤나무의 열매는 많은 포유 동물의 식량으로서 중요하다. - 韓国語翻訳例文
休日は少し手のこんだ料理を作ります。
휴일에는 조금 공을 들인 요리를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
ポリアクリルアミドゲル中のたんぱく質の人工染色
폴리아크릴아미드겔 속의 단백질 인공 염색 - 韓国語翻訳例文
新しい住所にそれらを送りました。
저는 새로운 주소로 그것들을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
他の国立研究所を知っていますか?
당신은 다른 국립 연구소를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あまった時間は修学旅行の話し合いをしよう。
남은 시간은 수학여행 이야기를 하자. - 韓国語翻訳例文
作りかけの食事を置いて外出する。
만들다 만 식사를 놓고 외출한다. - 韓国語翻訳例文
せっけん作りは彼女の趣味のひとつだ。
비누 만들기는 그녀의 취미 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
準備ができしだい、あなたに書類を送ります。
준비가 되는 대로, 저는 당신에게 서류를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
その内容をまだ熟慮していません。
저는 그 내용을 아직 숙고하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
熟慮された原稿の一部に違いない。
숙고된 원고의 일부임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの送り先住所を聞き忘れました。
저는 당신의 발송지 주소를 물어보는 것을 잊었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあの時あなたの送り先住所を聞き忘れました。
저는 그때 당신의 발송지 주소를 물어보는 것을 잊었습니다. - 韓国語翻訳例文
イメージ広告でお店の集客力をアップさせよう。
이미지 광고로 가게의 집객력을 올리자. - 韓国語翻訳例文
料理人たちは斬新なメニュー作りに奮闘した。
요리사들은 참신한 메뉴 만들기에 분투했다. - 韓国語翻訳例文
休日に少し手のこんだ料理を夫のために作ります。
저는 휴일에 조금 공들인 요리를 남편을 위해 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
授業を深く理解できると思った。
나는 수업을 깊게 이해할 수 있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
手紙を送りたいので住所を教えてください。
편지를 보내고 싶으니까 주소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
従業員のスキル育成を確立する。
종업원의 기술 육성을 확립하다. - 韓国語翻訳例文
来週不在なので、代わりに彼女からそれを送ります。
저는 다음 주에 부재여서, 대신 그녀가 그것을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
来週不在なので、代理で彼女からそれを送ります。
저는 다음 주에 부재여서, 대리로 그녀가 그것을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
以前あなたが私に教えてくれた住所にそれを送ります。
저는 예전에 당신이 저에게 알려준 주소로 그것을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
東京にある全職業安定所の平均充足率は80%だった。
도쿄에 있는 모든 직업 안정소의 평균 충족률은 80%였다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今日不在のため、私が代わりにその注文書を送ります。
그녀는 오늘 부재이기 때문에, 제가 대신 그 주문서를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
渋滞現象を解明するためにサイクリックな交通流は使われる。
정체 현상을 해결하기 위해 순환하는 교통류는 사용된다. - 韓国語翻訳例文
企業がクリエイターの人材不足に悩まされている一方で、なかなか就職できないクリエイターが多い。
기업이 창작자의 인재부족에 고민하는 반면, 좀처럼 취직할 수 없는 창작자들이 많다. - 韓国語翻訳例文
例文 |