「ジュウニシ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ジュウニシの意味・解説 > ジュウニシに関連した韓国語例文


「ジュウニシ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 705



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

音読に重点を置いて勉強しています。

저는, 음독에 중점을 두고 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は家で一日中テスト勉強しました。

오늘은 집에서 하루 종일 시험공부를 했어요. - 韓国語翻訳例文

あっという間だったけれど、充実した3日間でした。

순식간이었지만, 알찬 3일이었습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日私は一日中外出していなかった。

어제 나는 종일 외출하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

今日は家で一日中テスト勉強しました。

오늘은 집에서 온종일 시험공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は暑かったので、一日中家で過ごしました。

오늘은 더워서, 저는 하루 종일 집에서 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文

その三日間はとても充実していました。

저는 그 3일 동안은 매우 충실했습니다. - 韓国語翻訳例文

第二次大戦中、彼は砲兵隊隊員として従軍していた。

제이차대전중, 그는 포병대 대원으로 종군했다. - 韓国語翻訳例文

航空会社を選ぶ時は何を重視しますか?

당신은 항공사를 고를 때는 무엇을 중시합니까? - 韓国語翻訳例文

とても充実した毎日を過ごしていますね。

당신은 정말 알찬 나날을 보내고 있네요. - 韓国語翻訳例文

政治家はしばしば二重表現を使う。

정치가는 종종 이중 표현을 쓴다. - 韓国語翻訳例文

住所を全部書かないと荷物が戻ってきてしまう。

주소를 전부 쓰지 않으면 짐이 돌아와 버린다. - 韓国語翻訳例文

私は一日中英語を使って生活がしたかった。

나는 하루종일 영어를 사용해서 생활을 하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

カワスズメは観賞魚として世界中で人気がある。

시클리드는 관상어로서 전 세계에서 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文

御社の従業員のすばらしいと思う特徴は何ですか?

귀사의 종업원의 뛰어나다고 생각한 특징은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

棚卸しの進行状況を確認することは重要だ。

재고 정리의 진행상황을 확인하는 것은 중요하다. - 韓国語翻訳例文

ソファーを買う際に重要視することはなんですか?

소파를 살 때 중요히 여기는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は私に重病を抱えていることを告げた。

그녀는 나에게 중병을 앓고 있다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

システムは今十分に活用されていません。

시스템은 지금 충분히 활용되고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私には十分な時間が残されていない。

나에게는 충분한 시간이 남아있지 않다. - 韓国語翻訳例文

各所に十分な数のパソコンを設置する。

각각의 장소에 충분한 수의 컴퓨터를 설비하다. - 韓国語翻訳例文

そのヨット操縦者は地中海で行方不明になった。

그 요트 조종자는 지중해에서 행방불명이 되었다. - 韓国語翻訳例文

今週は英語の勉強時間を十分に持てなかった。

나는 이번 주는 영어 공부 시간을 충분히 가질 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

私にとって接客業はとても重要です。

저에게 접객업은 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

その会社に従業員持株制度はありますか?

그 회사에 종업원 지주제도는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

車社会において渋滞は大きな問題です。

차 회사에 있어서 정체는 큰 문제입니다. - 韓国語翻訳例文

製品が十分に露出されていなかった。

제품이 충분히 노출되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

会社にとって、とても重要な役割を持っている。

당신은 회사에 있어서, 매우 중요한 역할을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は子どもたちに期待で過重な負担をかけたくない。

나는 아이들에게 기대로 과중한 부담을 끼치고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文

ご希望の種類を従業員にお伝え下さい。

희망하는 종류를 종업원에게 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって仕事でもっとも重要なことはなんですか。

당신에게 있어서 일에서 가장 중요한 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

この操縦システムを他のパイロットに勧めたいですか?

이 조종 시스템을 다른 조종사에게 권하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

農作において、土壌が一番重視されるべきた。

농작에 있어서, 토양이 가장 중시되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

加工のロスを最小限に抑えることが重要である。

가공 손실을 최소화하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

従業員は仕事に行かなければならない。

종업원은 일하러 가야 한다. - 韓国語翻訳例文

モバイル環境の将来にとって重要な問題

모바일 환경의 장래에 중요한 문제 - 韓国語翻訳例文

私たちは途中、渋滞に巻き込まれた。

우리는 도중에, 정체에 휘말렸다. - 韓国語翻訳例文

ここにあなたの住所を書いてくれませんか。

이곳에 당신의 주소를 써주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

六歳の少年が十八歳になるまでの物語です。

여섯 살 소년이 열여덟 살이 될 때까지의 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文

歴史を勉強することには、重要な意義があります。

역사를 공부하는 것에는, 중요한 의의가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私たちにとって重要なことです。

그것은 우리에게 중요한 일입니다. - 韓国語翻訳例文

それは私たちにとって重要なフレーズです。

그것은 우리에게 중요한 문구입니다. - 韓国語翻訳例文

不確定要素のために起こった従来の航海の失敗

불확정 요소 때문에 일어난 기존의 항해의 실패 - 韓国語翻訳例文

英語は近い将来重要になると思います。

영어는 가까운 미래에 중요해질 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

盲目の人には音、臭い、触覚性はより重要である。

눈이 먼 사람에게는 소리, 냄새, 촉각성은 더욱 중요하다. - 韓国語翻訳例文

クライアントの根幹に係る重要なシステムの開発

고객의 근간에 관련된 중요한 시스템 개발 - 韓国語翻訳例文

今は一緒に飲んだり、映画を観たりするだけで十分かな。

지금은 함께 마시거나, 영화를 보거나 하는 것으로 충분할까. - 韓国語翻訳例文

彼はそれを理解するには十分な年だ。

그는 그것을 이해하기에는 충분한 나이이다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそのサービスを更に充実させていく。

우리는 그 서비스를 더욱 알차게 해간다. - 韓国語翻訳例文

その従業員は過労のために精神的損害を被った。

그 종업원은 과로 때문에 정신적 손해를 봤다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS