意味 | 例文 |
「ジブカイン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1694件
私は…する機会があったので、とても気分がよく感じた。
나는 ...할 기회가 있었기 때문에, 매우 기분이 좋게 느껴졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分の行動をいちいち説明する。
그녀는 자신의 행동을 일일이 설명한다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の発言の不快さに気づかなかった。
그는 자신의 발언의 불쾌함을 눈치채지 못했다. - 韓国語翻訳例文
私の家から学校まで自転車で60分かかります。
우리 집에서 학교까지 자전거로 60분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
私が英文を書くのは時間がかかる。
내가 영문을 쓰는 것은 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
当社では、人事権は幹部職員以上に対して与えられている。
당사에서는, 인사권은 간부직원 이상에게 주어진다. - 韓国語翻訳例文
人に自分の意見を伝えて自分の意見に傾かせるのは難しいものだと知った。
나는 다른 사람에게 자신의 의견을 전하고 자신의 의견에 기울이게 하는 것은 어려운 것이라고 알았다. - 韓国語翻訳例文
返品分は、いつまでに必要なのか期日も知らせてください。
반품분은, 언제까지 필요한지 날짜도 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたたち全員が住むには家は十分大きいですか?
당신들 모두가 살기에 집은 충분히 큰가요? - 韓国語翻訳例文
5日の東京株式市場で、日経平均株価は高値引けとなった。
5일 동경 주식 시장에서, 닛케이 평균 주가는 고가로 끝났다. - 韓国語翻訳例文
その人物はアイルランド在住の英国人のことを考慮に入れなかった。
그 인물은 아일랜드 거주 영국인을 고려하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
自分のことばかり考えてはいけない。
당신은 자기 생각만 해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
留学を通して自分がどうしたいかを考えています。
저는 유학을 통해서 자신이 무엇을 하고 싶은지 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その株式の価格は水準訂正のため一段安となった。
그 주식의 가격은 수준정정으로 한 단계 싸졌다. - 韓国語翻訳例文
北海道に住んでいる友人が10年ぶりに遊びに来てくれます。
홋카이도에 살고 있는 친구가 10년 만에 놀러 옵니다. - 韓国語翻訳例文
北海道に住んでいる友人が10年ぶりに遊びに来てくれます。
홋카이도에 살고 있는 친구가 10년 만에 놀러 와줍니다. - 韓国語翻訳例文
自己宛為替手形は振出人と名宛人が同一人物である為替手形である。
자기앞 환어음은 발행인과 수신인이 동일 인물인 환어음이다. - 韓国語翻訳例文
これからはこのストレスとうまく向き合い、自分自身がもっとポジティブになりたいと思います。
저는 앞으로는 이 스트레스와 잘 마주해서, 자기 자신이 더 긍정적이게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ステージに上がるとすぐに、彼女は自分が時間繋であることに気がついた。
무대에 올라가자마자 - 韓国語翻訳例文
それを今後の研究や自分の人生に活かして行きたいと思います。
저는 그것을 앞으로의 연구나 제 인생에 활용하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今後どうするべきかは自分で考えていきます。
앞으로 어떻게 해야 할지는 스스로 생각하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今後どうするべきかは自分で考えていきます。
앞으로 어떻게 해야 할지는 스스로 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その人物は麻薬を密輸して税関の職員に見つかった。
그 사람은 마약을 밀수해서 세관 직원에게 발견되었다. - 韓国語翻訳例文
時間内に本部からの応答がありませんでした。
시간 내에 본부에서 응답이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
株式市場の暴落の根本的な原因を確かめる。
주식 시장의 폭락의 근본적인 원인을 확인하다 - 韓国語翻訳例文
彼女は明らかにこの仕事に最適な人物です。
그녀는 분명히 이 일에 최적인 인물입니다. - 韓国語翻訳例文
側流は蒸留塔の中間部からある成分を抜き出す操作である。
측류는 증류탑의 중간부에있는 성분을 빼내는 조작이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はここに住むべきではない危険人物である。
그녀는 이곳에 살아서는 안 되는 위험인물이다. - 韓国語翻訳例文
自分自身の欲望と戦わなければならない。
나는 자기 자신의 욕망과 싸워야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分でお弁当を作ることに慣れているようだ。
그녀는 스스로 도시락을 싸는 것에 익숙해진 것 같다. - 韓国語翻訳例文
主要人物の一人は疲れた様子の刑事だ。
주요 인물 중 하나는 지친 모습의 형사다. - 韓国語翻訳例文
私たちは十分な時間がなくて困っています。
우리는 충분한 시간이 없어 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその女性と文通を2年以上続けた。
그는 그 여성과 편지 왕래를 2년 이상 계속했다. - 韓国語翻訳例文
自分の子供くらいの年齢の相手と喧嘩はしないよ。
자기 자식 정도 나이의 상대와 싸우지는 않아요. - 韓国語翻訳例文
彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。
그녀는 위암 때문에 많이 야위었지만 건강해 보였다. - 韓国語翻訳例文
自分の子供くらいの年齢の相手と喧嘩はしないよ。
자신의 아이 정도 되는 연령의 상대와 싸우지는 않아. - 韓国語翻訳例文
彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。
그녀는 위암 때문에 살이 많이 빠졌지만, 건강한 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
気分が落ち込んだり辛い時はこの曲を聴いている。
기분이 우울해지거나 힘이 들 때는 이 노래를 듣고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は新聞立ち売り人として働いて生計を立てている。
그는 신문 가두 판매인으로 일해서 생계를 꾸리고 있다. - 韓国語翻訳例文
陸軍婦人部隊員たちは第二次世界大戦中に米国陸軍で働いた。
육군 여성 부대원들은 제2차 세계 대전중에 미군 육군에서 일했다. - 韓国語翻訳例文
日照時間は、平年に比べて半分以下だそうだ。
일조 시간은, 평년 대비 절반 이하라고 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたは自分のバンドを組んでいますか?
당신은 자신의 밴드를 구성하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
英語も中国語もほとんど話せませんが、大丈夫ですか?
저는 영어도 중국어도 거의 못하는데, 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は自分の妻と一緒に世界中を旅行しました。
그는 그의 부인과 같이 전 세계를 여행했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分の日記に今日のことを書いた。
그녀는 자신의 일기에 오늘의 일을 적었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分より背の低い人を馬鹿にする。
그녀는 자신보다 키 작은 사람을 바보 취급한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分の特注ドレスについて得々と語った。
그녀는 자신의 특별 주문 드레스에 대해서 자랑스럽게 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
この二つの物質は同じ元素から出来ている。
이 2개의 물질은 같은 원소로 되어있다. - 韓国語翻訳例文
彼はその助けを十分には活かしきれていなかった。
그는 그 도움을 충분히 살리지 못했다. - 韓国語翻訳例文
彼はその助けを十分には活かせていなかった。
그는 그 도움을 충분히 살리지 못했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |