意味 | 例文 |
「ジチア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2198件
駐車場に私の車があります。
주차장에 제 차가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
三十分近くあなたを待っている。
나는 삼십 분 가까이 당신을 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは無人島に一人残された。
당신은 무인도에 홀로 남겨졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女に本を一冊あげる。
그녀에게 책을 한 권 준다. - 韓国語翻訳例文
チョコレート味のアイスクリームです。
초콜릿 맛의 아이스크림입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは中国語が上手ですね。
당신은 중국어를 잘하네요. - 韓国語翻訳例文
明日の朝8時に出発します。
저는 내일 아침 8시에 출발하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
自律神経失調症に効果がある。
자율 신경 실조증에 효과가 있다. - 韓国語翻訳例文
地上の楽園といわれるところである。
지상 낙원이라 불리는 곳이다. - 韓国語翻訳例文
昨日家の近くで火事があった。
어제 집 근처에서 화재가 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの娘ならば美人に違いない。
당신의 딸이라면 미인임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
地球温暖化は人類の脅威である。
지구 온난화는 인류의 위협이다. - 韓国語翻訳例文
聞くことは一番重要である。
듣는 것은 가장 중요하다. - 韓国語翻訳例文
長時間を要し、申し訳ありません。
장시간을 요해, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私にも感情があると主張した。
나에게도 감정이 있다고 주장했다. - 韓国語翻訳例文
その事務局長は多忙である。
그 사무국장은 매우 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
住民税と所得税には違いがある。
세율과 소득세율에는 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文
昨日は調理実習がありました。
어제는 조리실습이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事は順調ですか?
당신의 일은 순조롭습니까? - 韓国語翻訳例文
書いてある住所が違います。
적혀 있는 주소가 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの中国語は上手です。
당신의 중국어는 능숙합니다. - 韓国語翻訳例文
駐車場に車は何台ありますか?
주차장에 차는 몇 대 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あの時は小さな少女だった。
당신은 저 때는 어린 소녀였다. - 韓国語翻訳例文
彼女は物事を見極める力がある。
그녀는 사물을 판별하는 힘이 있다. - 韓国語翻訳例文
時間に遅刻することがありますか?
시간에 지각하는 경우가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
近くにある工場に行ってきた。
근처에 있는 공장에 갔다 왔다. - 韓国語翻訳例文
苺味のアイスクリームです。
딸기 맛 아이스크림입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に挑戦させてあげます。
그녀에게 도전하게 해준다. - 韓国語翻訳例文
時間があるので、中で待ってください。
시간이 있으므로 안에서 기다리세요. - 韓国語翻訳例文
元旦までまだ十日ある。
설날까지 아직 열흘 있다. - 韓国語翻訳例文
私とお茶する時間ある?
나와 차 마실 시간 있어? - 韓国語翻訳例文
私とランチする時間はありますか。
저와 점심 먹을 시간은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その類似点は顕著である。
그 유사점은 현저하다. - 韓国語翻訳例文
あなたは間違いなく重要な人だ。
당신은 틀림없이 중요한 사람이다. - 韓国語翻訳例文
情報が完全な間違いであった。
정보가 완전히 달랐었다. - 韓国語翻訳例文
上記で間違いありませんか?
상기로 틀림없습니까? - 韓国語翻訳例文
明後日は用事があります。
저는 모레에는 볼일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
掻爬術で治療できる癌もある。
소파술로 치료할 수 있는 암도 있다. - 韓国語翻訳例文
あの精算機でチャージできますよ。
저 정산기에서 충전할 수 있어요. - 韓国語翻訳例文
あの日を境に私たちの日常は一変しました。
그날을 경계로 우리의 일상은 일변했습니다. - 韓国語翻訳例文
奴隷船にあっというまに300人近くの男たちが詰め込まれた。
노예선에 순식간에 300명 가까운 남자들이 가득 탔다. - 韓国語翻訳例文
あの老人は昔は金持ちだったに違いない。
저 노인은 옛날에는 부자였던 게 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
私たちの注文に対してご尽力ありがとうございます。
우리의 주문에 대해서 힘써줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは一日1ページは単語帳を覚えてくるべきだ。
당신은 하루 한 페이지는 단어장을 외워 와야 한다. - 韓国語翻訳例文
本日私たちの町で花火大会があります。
오늘 우리 마을에서 불꽃놀이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あの日を境に私たちの日常は一変しました。
그 날을 경계로 우리의 일상은 변했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは何時に昼食を食べ始めましたか。
당신들은 몇 시에 점심을 먹기 시작했습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちは何時に朝食を食べ始めましたか。
당신들은 몇 시에 아침을 먹기 시작했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女たちはたくさんしたいことがあるに違いない。
그녀들은 하고 싶은 일이 많이 있음에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、あと一歩のところで、県大会出場を逃した。
우리는, 한 걸음 앞에서, 현 대회 출전을 놓쳤다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |