意味 | 例文 |
「ジダノシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2827件
全ての人々が平等だということを信じない人もいる。
모든 사람이 평등하다는 것을 믿지 않는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたがまだ16才なのが信じられない。
나는 당신이 아직 16살인 것이 믿기지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその飛行機に搭乗するまでにまだ3時間もある。
우리는 그 비행기에 탑승할 때까지 아직 3시간이나 있다. - 韓国語翻訳例文
理想は食事の時間以外は寝ていることだ。
이상적인 것은 식사 시간 이외에는 자는 것이다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は、宝くじで一等に当選することだ。
나의 꿈은, 복권에서 일등에 당첨되는 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼はテレビで見たことは何でも信じるうすのろだ。
그는 티비에 나오는 것은 뭐든지 믿는 머저리다. - 韓国語翻訳例文
彼がそれを信じるほど馬鹿だと思うのか。
당신은 그가 그것을 믿을 만큼 바보라고 생각하는 건가. - 韓国語翻訳例文
品質マネジメントシステムの重大な変更
품질 관리 시스템의 중대한 변경 - 韓国語翻訳例文
自分自身の問題であることを私は忘れていた。
자기 자신의 문제임을 나는 잊고 있었다. - 韓国語翻訳例文
2人の男性が街中をジョギングしています。
두 남자가 거리를 조깅하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
次世代法は10年間の時限立法として制定された。
차세대법은 10년의 시한 입법으로 제정되었다. - 韓国語翻訳例文
金型の進捗状況を報告してください。
금형의 진척 상황을 보고해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは、親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
제인은, 친절하게도 내 숙제를 도와주었다. - 韓国語翻訳例文
只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。
지금으로부터 오늘의 강연은 종료하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは彼の惜しげなく与える援助に感謝するべきだ。
당신은 그의 아낌없는 원조에 감사해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私の叔父が末期がんだとわかりました。
제 삼촌이 암 말기라는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
その試験では50人中5人だけが合格した。
그 시험에서는 50명 중 5명만이 합격했다. - 韓国語翻訳例文
私を含め多くの日本人は恥ずかしがり屋だ。
나를 포함한 많은 일본인은 부끄러움을 많이 탄다. - 韓国語翻訳例文
私にこの状況を説明していただけませんか?
저에게 이 상황을 설명해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あの政治家は傲慢な干渉主義者だ。
그 정치가은 오만한 간섭 주의자다. - 韓国語翻訳例文
私のクレジットカードに返金してください。
제 신용카드로 환불해주세요 - 韓国語翻訳例文
この事に関してだけは、はっきりと真実を伝えたかった。
이 일에 관해서만은, 제대로 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
この事に関してだけははっきりと真実を伝えたかった。
이 일에 관해서만은 제대로 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
この事に関してだけは真実を伝えたい。
이 일에 관해서만은 진실을 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この事に関してだけは真実を伝えたかった。
이 일에 관해서만은 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
面接や試験のスケジュールを作っていただけますでしょうか?
면접이나 시험 스케줄을 만들어 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
新人レポーターに仕事の内容を教えてください。
신인 리포터에게 일 내용을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
これは瞬間的な輸送量を表示したものだ。
이것은 순간적인 수송량을 표시한 것이다. - 韓国語翻訳例文
その件については、私に時間を少しください。
그 건에 대해서는, 저에게 시간을 조금 주세요. - 韓国語翻訳例文
どうして私たちが日本人だとわかるのですか。
어떻게 우리가 일본인이란 걸 아나요? - 韓国語翻訳例文
彼は自分の会社を経営している土建屋だ。
그는 자신의 회사를 운영하고 있는 토건업자이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼女のホストファミリーは楽しくて親切だと言っています。
그녀는 자기 호스트패밀리가 즐겁고 친절하다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の最新作の題名は、ダイエットの段階的な指導を示唆するものだが、内容は実用性よりも専門知識に関するものである。
그녀의 최신작 제목은, 다이어트의 단계적 지도를 시사하는 것이지만, 내용은 실용성보다 전문지식에 관한 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちの友人の外国人もすき焼きが大好きです。
우리의 친구 외국인도 스키야키를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
職場での普段と変わらない1日のように感じる。
직장에서 평소와 다름없는 하루처럼 느낀다. - 韓国語翻訳例文
この二つの商品は値段が同じです。
이 두 개의 상품은 값이 같습니다. - 韓国語翻訳例文
その若い男性芸術家の作業場、展示室に入ってみた。
나는 그 젊은 남성 예술가의 작업장, 전시실에 들어와 봤다. - 韓国語翻訳例文
その航空機搭乗員が検査が必要かどうかの最終判断をくだす。
그 항공기 승무원이 검사가 필요한지 아닌지의 최종 판단을 내린다. - 韓国語翻訳例文
この交通事故で、運転手は生きているのかそれとも死んだのかは不明です。
이 교통사고로, 운전자가 살고 있는지 아니면 죽었는지는 불명입니다. - 韓国語翻訳例文
それでは時間になりましたので作業を終了してください。
그럼 시간이 되었기 때문에 작업을 종료해주세요. - 韓国語翻訳例文
事故防止のために、バックミラーをしっかり確認してください。
사고 방지를 위해서, 백미러를 확실히 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それを詳しく調べたいのでもう少し時間をください。
저는 그것을 자세히 알아보고 싶으므로 조금 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文
明日の午前10時に弊社大会議室までお越し下さい。
내일 오전 10시에 우리 회사 대회의실까지 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
ホテルの予約をしていただき、非常に感謝しています。
호텔 예약을 해주셔서, 매우 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この書類は、退職時に会社に返却してください。
이 서류는, 퇴직 시에 회사에 반납해주세요. - 韓国語翻訳例文
お互いの近況を話しながら、美味しい食事をいただいた。
서로의 근황을 이야기하면서, 맛있는 식사를 했다. - 韓国語翻訳例文
後からでよいので、本日の会議の議事録を送付していただけますか?
나중에라도 괜찮으니, 오늘 회의의 회의록을 보내주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題の解決にしばらく時間を取られるだろう。
우리는 이 문제 해결에 잠시 시간을 뺏길 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題の解決にしばらく時間を費やすだろう。
우리는 이 문제 해결에 잠시 시간을 쓸 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼はジョン氏と就職の面談をしました。
그는 존 씨와 취업 면담을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |