意味 | 例文 |
「ジケテン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2516件
パソコンのトラブルのため、授業に欠席して済みません。
저는 컴퓨터 문제로, 학교에 결석해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたとの結婚には十分満足しています。
저도 당신과의 결혼에는 충분히 만족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
国語文法の研究が始まって百年が経つ。
국어 문법 연구가 시작된 지 백 년이 지난다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの返事が遅くなって申し訳ありません。
저는 당신에게 대한 답장이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
답장이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
お返事が遅くなって申し訳ございません。
답장이 늦어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは危険物を持って搭乗できません。
우리는 위험물을 가지고 승선할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの電子基盤を使って実験をしたいのです。
우리는 이 전자 기반을 사용해 실험을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
健康のために十分に睡眠をとってください。
건강을 위해서 충분히 잠을 자세요. - 韓国語翻訳例文
おばさんが誕生日にイタリア製の時計を買ってくれました。
이모가 생일에 이탈리아제 시계를 사 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
お返事が遅くなって申し訳ありません。
답장이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
そして私は大学と専門学校の受験で忙しい。
그리고 나는 대학과 전문 학교의 수험으로 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼女は思慮に富んだ比較研究者として紹介された。
그녀는 사려 깊은 비교 연구자로 소개되었다. - 韓国語翻訳例文
スケーリングを設定するのは比較的単純だった。
스케일링을 설정하는 것은 비교적 단순했다. - 韓国語翻訳例文
お返事が遅くなりまして申し訳ございません。
답장이 늦어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
券売機・駅事務所では発売していません。
매표기・ 역 사무소에서는 발매하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
結婚について考える時間がなかった。
결혼에 대해서 생각할 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、自分の権限がなくなることを恐れています。
그들은, 자신의 권한이 사라질 것을 두려워하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、自分の権限を失うことを恐れています。
그들은, 자신의 권한을 잃을 것을 두려워하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、自分の権限を失うのを恐れています。
그들은, 자신의 권한을 잃는 것을 두려워하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近の建設業の株価は順ザヤとなっている。
최근 건설업의 주가는 순리적수치차로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは統計学の授業で共変数について学んだ。
우리는 통계학 수업에서 공변수에 대해 배웠다. - 韓国語翻訳例文
同性愛嫌悪はその宣伝活動によって助長された。
동성애 차별은 그 선전 활동에 의해 조장되었다. - 韓国語翻訳例文
彼はその事例を神経生物学的観点から説明した。
그는 그 사례를 신경 생물학적 관점에서 설명했다. - 韓国語翻訳例文
資本移転はしばしば経常移転と対比される。
자본 이전은 종종 경상 이전과 비교된다. - 韓国語翻訳例文
たぶん自分の時計を返してもらえるかもしれない。
아마도 자신의 시계를 돌려받을 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
前期のスケジュールについてアドバイスをくださいませんか?
전기의 스케줄에 대해서 충고를 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
返事をするのが遅くなって申し訳ありません。
답장하는 게 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がこんなにも早く結婚するとは思ってもいなかった。
나는 그녀가 이렇게나 빨리 결혼할 거라고 생각하지도 못했다. - 韓国語翻訳例文
この件について、現在の進捗状況はいかがでしょうか?
이 건에 관해서, 현재의 진척 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
今まで心身ともに健康を維持しています。
저는 지금까지 심신 모두 건강을 유지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現在この件について中国の工場に確認中です。
저는 현재 이 건에 관해서 중국의 공장에 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この金額は下半期の予算に計上されている。
이 금액은 하반기 예산에 계상되어 있다. - 韓国語翻訳例文
建築に関しては素人で、勉強し始めたところです。
저는 건축에 관해서는 초보자로, 이제 막 공부하기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
その実験をやっていないかもしれません。
그 실험을 하지 않고 있을 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の病気について本日診断結果が出ます。
제 병에 대해서 오늘 진단 결과가 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんに誕生日ケーキを作って欲しいと頼みました。
저는 어머니에게 생일 케이크를 만들어 달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
キムさんにとっては敬語の方が勉強になる気がするし、敬語で大丈夫です。
김 씨에게는 존댓말이 공부될 것 같기도 하니까 존댓말로 하셔도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの手法が可能かどうかの検証計算の準備を行っている。
나는 이 방법이 가능한지 어떤지의 검증계산의 준비를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は人員整理の対象になったので、再就職支援を受けています。
나는 인원 정리의 대상이 되었기 때문에, 재취업 지원을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本日の講演にたかしが出演するか教えていただけますか?
오늘 강연에 다카시가 출연하는지 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
講演会の後に二次会を設けています。参加希望者はご連絡下さい。
강연회 후에 이차회를 마련합니다. 참가 희망자는 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
先日購入した書籍に乱丁があったのですが、交換していただけますか。
얼마 전 구입한 서적에 난장이 있었는데요, 교환할 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
キムさんにとっては敬語の方が勉強になる気がするし敬語で大丈夫です。
김 씨에게는 존댓말이 공부가 되는 기분이 들고 존댓말로 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
これほどお金を使うのならば、麻雀なんて知らなければよかった。
이 정도로 돈을 쓰는 거라면, 마작 따위 몰랐으면 좋았다. - 韓国語翻訳例文
そんなにネガティブにならないで、ポジティブに考え続けなさい。
그렇게 부정적으로 하지 말고, 긍정적으로 계속 생각하세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは英語の勉強を続けているが、全然上手にならない。
우리는 영어 공부를 계속하고 있지만, 전혀 잘 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今でも英語の勉強を続けているが、全然上手にならない。
우리는 지금도 영어 공부를 계속하고 있지만, 전혀 잘 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
アルバイトの面接を受けた時、マネージャーはどんなことを聞いてきましたか。
당신이 아르바이트 면접을 받았을 때, 매니저는 어떤 것을 물었습니까? - 韓国語翻訳例文
その生酔いの男性は上機嫌そうに見え、私に何度も話しかけてきた。
그 약간 취한 남자는 기분이 매우 좋아 보이며, 나에게 몇 번이나 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |