「ジカチオン性」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ジカチオン性の意味・解説 > ジカチオン性に関連した韓国語例文


「ジカチオン性」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 141



1 2 3 次へ>

彼は彼女のせいで落ち込んでいる。

그는 그녀 때문에 우울하다. - 韓国語翻訳例文

この会社が今後大きく成長する可能を感じた。

나는 이 회사가 앞으로 크게 성장할 가능성을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

ぜひ率直なご意見をお聞かせいただければと存じます。

꼭 솔직한 의견 듣고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちの精神を誇りに思う。

그녀들의 정신을 자랑으로 여긴다. - 韓国語翻訳例文

日常生活において私たちは常に定位を感じている。

일상 생활에서 우리는 항상 편측화를 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文

漏電による火事のせいで、自宅が焼け落ちそうだ。

누전에 의한 화재로 인해, 자택이 불에 타서 내려앉을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

一両日中に審査結果をお知らせいたします。

하루 이틀 중으로 심사 결과를 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは人生においてお互いに必要としあう関係です。

우리는 인생에서 서로를 필요로 하는 관계입니다. - 韓国語翻訳例文

私は女をお金で買うほど落ちぶれていません!

나는 그녀를 돈으로 살 만큼 영락하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの人生が幸せなのはあなた達のおかげです。

우리의 인생이 행복한 것은 당신들 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文

二酸化硫黄と二酸化窒素は酸雨から生じる。

이산화유황과 이산화질소는 산성비로 생긴다. - 韓国語翻訳例文

お客さんたちは、中高生や外国人観光客などが多いです。

고객들은, 중고등학생이나 외국인 관광객 등이 많습니다. - 韓国語翻訳例文

「こんにちは、奥さん」と受付の女に話しかけた。

「안녕하세요, 부인」이라고 접수처 여성이 말을 걸었다. - 韓国語翻訳例文

アタナシオスは、神の父・子・精霊の三つの位格を信じた。

아타나시오스는 신의 아버지 - 韓国語翻訳例文

当日は私たち全員で盛大にお迎えしましょう。

당일은 우리 모두가 성대하게 환영합시다. - 韓国語翻訳例文

インターネットは日常生活において非常に便利である。

인터넷은 일상생활에 있어 매우 편리하다. - 韓国語翻訳例文

インターネットは日常生活において非常に便利である。

인터넷은 일상생활에 있어서 상당히 편리하다. - 韓国語翻訳例文

私たちは人生においてお互いにお互いを必要としあう関係です。

우리는 인생에서 서로가 서로를 필요로 하는 관계입니다. - 韓国語翻訳例文

時間的価値はオプションの価値の構成要素の1つである。

시간적 가치는 옵션의 가치 구성 요소 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

彼女の成長を感じてとても嬉しく思った。

그녀의 성장을 느끼고 정말로 기쁘게 생각했다. - 韓国語翻訳例文

先生のお墓はその小丘の頂上にあります。

선생님의 무덤은 그 소구의 정상에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本人女と韓国人女ではどちらが美しく魅力的だと思いますか?

일본 여성과 한국 여성 중에서는, 어느 쪽이 아름답고 매력적이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

日本人女と韓国人女ではどちらが美しく魅力的だと思いますか?

일본인 여성과 한국인 여성 중 어느 쪽이 아름답고 매력적이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

そちらで大きな地震が発生しましたが、皆さん大丈夫でしたか?

그쪽에서 큰 지진이 발생했는데, 여러분 괜찮았어요? - 韓国語翻訳例文

すみませんがスケジュールの確認と調整をお願いします。

죄송합니다만 일정 확인과 조정을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は粗野な男で、ほとんどの女は彼に近づかない。

그는 거칠고 촌스러운 남자로 대부분의 여성은 그에게 다가가지 않는다. - 韓国語翻訳例文

授業中にいたずらをする同級生を先生にしかってもらおう。

수업 중에 장난하는 동급생을 선생님께 야단쳐 달라 하자. - 韓国語翻訳例文

彼には、お土産を買ってきたい友人、知人、親類、先生がたくさんいます。

그에게는, 선물을 사다 주고 싶은 친구, 지인, 친척, 선생님이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その若い母親は感情の調整不全と診断された。

그 젊은 어머니는 감정 조절 부전이라고 진단되었다. - 韓国語翻訳例文

彼らには趣味や人生における価値観など共通点が多くある。

그들에게는 흥미나 인생의 가치관 등 공통점이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

欧州理事会の議長は輪番制で行われている。

유럽 이사회의 의장은 윤번제로 행해지고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼のお姉さんは町の他のどの女よりも綺麗だ。

그의 누나는 마을의 다른 어떤 여성보다 아름답다. - 韓国語翻訳例文

実況見分調書は事故の関係者と同じ数だけ作成される。

실황 답사 조서는 사고의 관계자와 같은 수로 작성된다. - 韓国語翻訳例文

だれが一番面白い人生談を持っていますか?

누가 가장 재미있는 인생 이야기를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は緊張病の状態に陥った。

그는 긴장병성 상태에 빠졌다. - 韓国語翻訳例文

それを私は生徒たちに実感して欲しいと思う。

그것을 나는 학생들이 실감해주었으면 한다. - 韓国語翻訳例文

超音波検査法のおかげで胎児の別を知ることが簡単になった。

초음파 검사법 덕분에 태아의 성별을 아는 것이 간단해졌다. - 韓国語翻訳例文

彼女は授業中その先生に素直な態度を示した。

그녀는 수업 중 그 선생님에게 솔직한 태도를 보였다. - 韓国語翻訳例文

お問合せ頂いた内容について上長に確認します。

문의하신 내용에 대해서 상사에게 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

スケジュールの確認と調整をお願いします。

스케줄 확인과 조정을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

中小企業の多くは譲渡制限会社である。

중소기업의 대부분은 양도 제한 업체이다. - 韓国語翻訳例文

私たちは経済や政治における急速な変化に直面している。

우리는 경제나 정치의 급속한 변화에 직면하고 있다. - 韓国語翻訳例文

オプションプレミアムは本源的価値と時間的価値から構成される。

옵션 프리미엄은 본원적 가치와 시간적 가치로부터 구성된다. - 韓国語翻訳例文

彼女は経皮酸素テストを用いて研究を行った。

그녀는 경피성 산소 테스트를 이용해 연구를 했다. - 韓国語翻訳例文

一度きりの人生だから思いっきり楽しまないと損だ。

단 한 번뿐인 인생이니 실컷 즐기지 않으면 손해다. - 韓国語翻訳例文

人生で一番大切なものは何だと思いますか?

당신은 인생에서 가장 소중한 것은 무엇이라고 생각하나요? - 韓国語翻訳例文

愛嫌悪はその宣伝活動によって助長された。

동성애 차별은 그 선전 활동에 의해 조장되었다. - 韓国語翻訳例文

公民科は、生徒に自分たちを取り巻く世界について教えるので重要である。

공민과는, 학생들에게 자신들을 둘러싼 세계에 대해서 가르치기 때문에 중요하다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼には誠意を持って迅速に対応して頂いております。

우리는 그들에게는 성의를 가지고 신속하게 대응하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

授業中に寝ていたから、先生に追い出された。

수업 시간에 자고 있어서, 선생님에게 쫓겨났다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS