「シール環」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > シール環の意味・解説 > シール環に関連した韓国語例文


「シール環」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1306



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 26 27 次へ>

私があなたに出しているスケジュールは最終ではありません。

제가 당신에게 낸 스케줄은 최종은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

私がその議事録を送る時には、メールであなたにお知らせします。

제가 그 회의록을 보낼 때는, 메일로 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが簡単にメールを書いてくれるので、私はあなたに感謝しています。

당신이 간단하게 메일을 써주므로, 저는 당신에게 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

普通の携帯電話からメールを送るのは難しいかもしれない。

일반 휴대전화로 메일을 보내는 것은 어려울지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私の転勤をお知らせするためにこのメールをお送りしています。

저의 전근을 알리기 위해 이 편지를 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

割引キャッシュフロー法は、長期にわたる投資効果を算出する収益計算には不可欠な方法です。

할인 현금 흐름 법은, 장기에 걸쳐 투자 효과를 산출하는 수익 계산에는 불가결한 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

私はいくつかの異なるメーラーを試してみましたが、すべてにセキュリティ上の問題があります。

저는 몇개의 서로 다른 전자우편 소프트웨어를 시험해 보았지만, 모두에게 보안상의 문제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の卒論のテーマは有明海におけるグリーンタイドの季節的消長とその原因種の特定でした。

제 논문의 주제는 아리아케 해에서의 그린 타이드의 계절적 변동과 그 원인종의 특정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

そのコンサルタントは、SWOT分析を使って、われわれの会社の戦略代替案を策定してくれた。

그 컨설턴트는, SWOT분석을 사용해, 우리 회사의 전략 대책안을 책정해주었다. - 韓国語翻訳例文

コラーゲンは健康的な美しさを保つには欠かせないと言われている。

콜라겐은 건강한 아름다움을 유지하기 위해서는 불가결하다고 전해진다. - 韓国語翻訳例文

いつのまにか料金コースが変わっているのですが、どうしてですか。

어느새 요금 코스가 바뀌어 있는데, 왜 그런가요? - 韓国語翻訳例文

空欄がある場合アンケート全体が無効として扱われます。

공란이 있는 경우 앙케이트 전체가 무효로 취급됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の家族は、自分たちがバンシーにまとわりつかれていると信じていた。

그녀의 가족은 자신들에게 여자 유령이 늘 붙어 다닌다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文

ノーベル化学賞の授与が先週ストックホルムで行われた。

노벨 화학상의 수여가 지난주 스톡홀름에서 열렸다. - 韓国語翻訳例文

あなたのメッセージと庭で奮闘する様子を彼女に話したら笑っていた。

당신의 메세지와 정원에서 분투하는 모습을 그녀에게 말했더니 웃었었다. - 韓国語翻訳例文

人事評価に際して我々の陥りやすい過ちの1つがハロー効果である。

인사 평가에 있어서 우리가 빠지기 쉬운 잘못 중 하나가 헤일로 효과이다. - 韓国語翻訳例文

顧客特性に合わせたマーケティング戦略を構築することが望ましい。

고객 특성에 맞춘 마케팅 전략을 구축하는 것이 바람직하다. - 韓国語翻訳例文

我々は提示不足のデータで研究を進めるしかなかった。

우리는 제시 부족의 데이터로 연구를 진행할 수 밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文

階段を利用する元気が無く、迷わずエレベータを選びました。

저는 계단을 이용할 힘이 없어서, 고민하지 않고 엘리베이터를 골랐습니다. - 韓国語翻訳例文

マークトゥマーケット会計は、株のように活発に取引されその市場価格が簡単に分かるレベル1資産に関して頻繁に使われる。

마크 투 마켓 회계는 주식처럼 활발하게 거래되어 그 시장 가격을 간단히 알 수 있는 레벨 1자산에 관해서 빈번히 사용된다. - 韓国語翻訳例文

ご要望にお応えし、新色・パールホワイトモデルをご用意しました。

요망에 응하여, 새로운 색, 펄 화이트 모델을 준비했습니다. - 韓国語翻訳例文

もちろんです。もし列に並ばなかったら、マナーの悪い人だと思われます。

물론입니다. 만약 줄을 서지 않으면, 매너가 나쁜 사람이라고 여겨집니다. - 韓国語翻訳例文

当初、その企業は我々のチームに援助を提供してくれなかったが、チームがマスコミに取り上げられた後、スポンサーになることを申し出てきた。

당초, 그 기업은 우리의 팀에게 원조를 제공하지 않았지만, 팀이 언론에 거론된 이후, 스폰서가 될 것을 신청해 왔다. - 韓国語翻訳例文

このスーパーマーケットでは一年を通してどんな野菜も手に入るので、私は季節間格差という感覚をほとんど忘れてしまった。

이 슈퍼 마켓에서는 연중 내내 어떤 채소도 쉽게 살 수 있기 때문에, 나는 계절 간 격차라는 감각을 거의 잊어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

私が迷っているのはいわゆる英会話とリーディングのどちらを優先させて勉強すべきかという点です。

내가 고민하는 것은 이른바 영어회화와 읽기 어느 쪽을 우선해서 공부하는가의 점입니다. - 韓国語翻訳例文

メールの送付が遅くなり申し訳ありません。

저는 메일 송부가 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

私の上司はまだそのスケジュールが組めていない。

나의 상사는 아직 그 일정을 짜지 않았다. - 韓国語翻訳例文

今日は英会話サークルに行きました。

저는 오늘은 영어 회화 동아리에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私が初めてビールを飲んだのは20歳より前です。

제가 처음 맥주를 마신 것은 20세보다 전입니다. - 韓国語翻訳例文

私もそのスケジュールはまだ知らないです。

저도 그 스케줄은 아직 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

私は昨日百円ショップでビニールの荷造り紐を買った。

저는 어제 백엔숍에서 비닐의 짐 꾸리는 끈을 샀다. - 韓国語翻訳例文

私は彼のスケジュールが知りたいです。

저는 그의 스케줄이 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

受話器を持ち上げてコールボタンを押しなさい。

수화기를 들고 콜 버튼을 누르세요. - 韓国語翻訳例文

私は来週末までにあなたにメールを送ります。

저는 다음주 주말까지 당신에게 메일을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私に変な現地のコマーシャルを思い起こさせた。

그것은 나에게 이상한 현지 광고를 연상시켰다. - 韓国語翻訳例文

彼女はワインがたっぷり入った水差しをテーブルに置いた。

그녀는 와인이 듬뿍 들어간 물병을 테이블에 뒀다. - 韓国語翻訳例文

私が昨日送ったメールを受信されていますか。

당신은 제가 어제 보낸 메일을 수신하셨습니까? - 韓国語翻訳例文

私もあなた達と一緒にビールを飲みたかったです。

저도 당신들과 함께 맥주를 마시고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは近くのビアホールで夕食を取った。

우리는 근처의 호프집에서 저녁을 먹었다. - 韓国語翻訳例文

どうか私にメールで招待状を送ってください。

부디 저에게 초대장을 메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

このブルターニュ産のワインはおいしいですか?

이 브르타뉴산 와인은 맛있습니까? - 韓国語翻訳例文

友達たちがお祝いのメールをくれました。

제 친구들이 축하 메일을 보내주었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は日本のベストシーズンは春か秋だと思う。

나는 일본의 베스트 시즌은 봄이나 가을이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私達はあなたのメールを受信できていますよ。

저희는 당신의 메일을 수신했어요 - 韓国語翻訳例文

ホテルで電話のオペレータをしています。

저는 호텔에서 전화 오퍼레이터를 하고 있습니다 - 韓国語翻訳例文

私は後でそのスケジュールをあなたに知らせます。

나는 나중에 그 스케쥴을 당신에게 알립니다. - 韓国語翻訳例文

今週の私たちのスケジュールは過密です。

이번 주 우리의 스케줄은 빽빽합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに私のメールアドレスを教えたいと思います。

당신에게 내 메일주소를 가르쳐주고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私はおそらくフットボールの歴史について書きます。

저는 아마 풋볼의 역사에 대해서 씁니다. - 韓国語翻訳例文

入学願書を私にメールできますか?

입학원서를 내게 메일할 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 26 27 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS