「シールドガス」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > シールドガスの意味・解説 > シールドガスに関連した韓国語例文


「シールドガス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 286



1 2 3 4 5 6 次へ>

メールアドレスが変わるので教えます。

메일 주소를 바꾸기 때문에 알립니다. - 韓国語翻訳例文

この車にはスピードオーバー防止の対策がしてありますか?

이 차에는 과속 방지의 대책이 되어있습니까? - 韓国語翻訳例文

たくさんのローラーブレイドを使用するスケーターがこの川沿いを滑ります。

많은 롤러 브레이드를 사용하는 스케이터가 이 강가를 달립니다. - 韓国語翻訳例文

動向がありましたらメールします。

동향이 있으면 메일 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そのショッピングセンターにはファーストフード店が3店ある。

그 쇼핑 센터에는 패스트 푸드점이 3개 있다. - 韓国語翻訳例文

どのシリンダーが点火していないのか判別する必要がある。

어느 실린더가 점화되지 않았는지 판별할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼がパーティーに来るかどうか知っていますか。

그가 파티에 올지 안 올지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼らの技術は高度であり、しかもスピードとパワーがある。

그들의 기술은 고도이고, 또한 스피드와 파워가 있다. - 韓国語翻訳例文

クォートドリブンでは複数のマーケットメーカーが投資家に値を提示する。

쿼트 피동에서는 복수의 마켓 업체가 투자가에 값을 제시한다. - 韓国語翻訳例文

ボトルを収納する仕切りのあるサイドボードにビールが入っていなかった。

병을 수납하는 칸막이 있는 사이드 보드에 맥주가 들어있지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私が送ったメールは届いていますか?

제가 보낸 메일은 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文

このメールが無事に届くか心配です。

이 메일이 무사히 도착할지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

私が同盟のメンバーになるにはどうすればいいですか?

제가 동맹 회원이 되려면 어떻게 하면 되나요? - 韓国語翻訳例文

ハイパワードマネーは、日本で「マネタリーベース」、他の国では「ベースマネー」と称されることがある。

High-powered money는, 일본에서 「monetary base」, 다른 나라에서는 「basic money」로 일컬어지는 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文

メールアドレスが変わりました

메일 주소가 바뀌었습니다 - 韓国語翻訳例文

アルティプラーノにはどんな種類の動物が住んでいますか。

알티플라노에는 어떤 종류의 동물이 살고 있습니까. - 韓国語翻訳例文

あなたはどんな種類のスポーツを観るのが楽しみですか?

당신은 어떤 종류의 스포츠를 보는 것이 기대됩니까? - 韓国語翻訳例文

イメージ通りのお店をオープンすることができて嬉しい。

이미지 그대로의 가게를 오픈할 수 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

ハーバード大学を舞台とする映画を見ました。

저는 하버드 대학을 무대로 하는 영화를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

ほとんど全てのメンバーが同じ中学校へ進学する。

대부분 모든 멤버가 같은 중학교에 진학한다. - 韓国語翻訳例文

下記の画面が出ればドライバーのインストールは終了です。

아래의 화면이 나오면 드라이브 설치는 종료입니다. - 韓国語翻訳例文

一人のユーザーが複数のコードを取得する可能性はありますか。

한 명의 유저가 복수의 코드를 취득할 가능성은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

オペレーションが規定どおりに行われているか調査する。

오퍼레이션이 규정대로 실시되고 있는지 조사한다. - 韓国語翻訳例文

アルギュラをハニーマスタードドレッシングで食べるのが大好きです。

아루굴라를 허니 머스터트 드레싱과 먹는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

メールアドレスがいつもと違いましたので、再度メール致しました。

메일 주소가 여느 때와 달라서, 다시 메일 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

どんな種類の豆がスープに入っているのですか?

어떤 종류의 콩이 스프에 들어가 있나요? - 韓国語翻訳例文

そのスケジュールがどうなるか私に教えて欲しい。

그 일정은 어떻게 될지 나에게 알려주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

ヌーは年に1度長い距離を移動することで知られる。

누는 1년에 1번 긴 거리를 이동하는 것으로 알려진다. - 韓国語翻訳例文

データを回収するにはどれくらいの時間が必要ですか。

데이터를 회수하려면 얼마나 시간이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文

ボードは、ビーチの近くのサーフショップから借りることが出来ます。

보드는, 해변 근처의 서프샵에서 빌릴 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私のボディソープがどこにあるか知っていますか?

내 바디샴푸가 어디에 있는지 알고 있나요? - 韓国語翻訳例文

私の好きな食べ物はピザ、ハンバーガーで、いわゆるアメリカンフード大好きです。

제가 좋아하는 음식은 피자, 햄버거로 이른바 아메리칸 푸드를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

大概のレーシングカーは公道を走行することが禁止されている。

대부분의 레이싱 카는 공도를 주행하는 것이 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文

私はこのフルートがどうしても欲しいです。

저는 이 플루트가 어떻게 해서든 갖고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

このカードのIDとパスワードを入力すると、1週間無料でインターネットが使えます。

이 카드의 아이디와 비밀번호를 입력하면, 1주일간 무료로 인터넷을 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

以前予約のメールをしましたが、とどいていますか?

이전 예약 메일을 했지만, 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文

GAPの新しい店には、ファーストフード店のように気軽にイートインができる場所がある。

GAP의 새로운 가게에는, 패스트푸드점과 같이 쉽게 먹을 수 있는 장소가 있다. - 韓国語翻訳例文

もしかするとメールが届かなかったのかもしれません。

어쩌면 메일이 도착하지 않았는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの技術は非常に高度であり、しかもスピードとパワーがある。

그들의 기술은 매우 고도이고, 게다가 스피드와 파워가 있다. - 韓国語翻訳例文

ケーキ作りの専門家で、10 番通りにあるChristy’s CakesのオーナーのChristy Kundstが、春の新講座を指導します。

케이크 만들기 전문가로, 10번 거리에 있는 Christy's Cakes의 주인인 Chirsty Kundst이, 봄의 새 강좌를 지도합니다. - 韓国語翻訳例文

ごめんなさい、私どものメールサーバがなにかおかしいようです。

죄송합니다, 저희의 메일 서버가 뭔가 이상한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

メールと手紙のどちらも提出が必要です。

메일과 편지 양쪽 모두 제출해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

メールと手紙のどちらも提出が必要です。

메일과 편지 두 쪽 다 제출해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

コピー用紙の注文のメールが届いているか確認してもらえますか?

복사 용지 주문 메일이 도착해 있는지 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが私のガールフレンドになってくれることを望みます。

저는 당신이 제 여자친구가 되어 주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

いつのまにか料金コースが変わっているのですが、どうしてですか。

어느새 요금 코스가 바뀌어 있는데, 왜 그런가요? - 韓国語翻訳例文

ビールも料理も種類がたくさんありますが、どれもとても美味しかったです。

맥주도 요리도 종류가 많이 있습니다만, 어떤 것이든 매우 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文

先ほどのメールに誤りがあったので再送します。

조금 전의 메일에 오류가 있어서 재발송합니다. - 韓国語翻訳例文

顧客は資料をダウンロードすることができる。

고객은 자료를 다운로드할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

UC治療ができる病院も同時に増加する。

UC치료를 할 수 있는 병원도 동시에 증가한다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS