例文 |
「シンバシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 517件
購買促進者
구매촉진자 - 韓国語翻訳例文
素敵な写真ばかりですね。
멋진 사진들뿐이네요. - 韓国語翻訳例文
両親に話せば心配するでしょう。
부모님에게 얘기하면 걱정하겠지요. - 韓国語翻訳例文
両親に話せば心配するでしょう。
부모에게 말하면 걱정할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏ばてで苦しんでいます。
저는 더위에 시달리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は乗馬を楽しんだ。
그는 승마를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
未延伸のカンバス
미연장 캔버스 - 韓国語翻訳例文
もうしばらく辛抱していてください。
조금만 더 참아주세요. - 韓国語翻訳例文
その経済学者はしばしば新進歩主義者として分類される。
그 경제학자들은 자주 신진보주의자로 분류된다. - 韓国語翻訳例文
信託銀行はしばしば株主名簿管理人を任されている。
신탁 은행은 종종 주주 명단 관리인을 맡고 있다. - 韓国語翻訳例文
その作曲家はしばしばシンコペーションを用いる。
그 작곡가는 종종 싱커페이션을 이용한다. - 韓国語翻訳例文
今しばらくご辛抱ください。
잠시 참아주세요. - 韓国語翻訳例文
やればできると自信がつきました。
하면 된다는 자신이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
やればできると自信が持てました。
하면 된다고 자신을 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文
そのおばあさんは改心した。
그 할머니는 개심했다. - 韓国語翻訳例文
見通しさえつけば安心する。
전망만 보이면 안심한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はすばらしく純真で良い子だ。
그녀는 굉장히 순진하고 좋은 아이이다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼自身のことばかり話します。
그는 자기 이야기만 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒ならば安心です。
당신과 함께라면 안심입니다. - 韓国語翻訳例文
どれも素敵な写真ばかりです。
어느 것이나 다 멋진 사진뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は80代半ばだ。
나의 부모님은 80대 중반이다. - 韓国語翻訳例文
真摯に罰を受け入れる。
나는 진지하게 벌을 받아들인다. - 韓国語翻訳例文
一時払い終身保険
일시 지불 종신 보험 - 韓国語翻訳例文
信じた私が馬鹿だった。
믿은 내가 바보였다. - 韓国語翻訳例文
自分自身に縛られる。
나는 나 자신에게 구속당한다. - 韓国語翻訳例文
紳士服売り場は3階だ。
신사복 매장은 3층이다. - 韓国語翻訳例文
申請料はどこに送ればいいですか?
신청료는 어디로 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
嘘がばれて信用を損ねた。
거짓말이 드러나서 신용을 잃었다. - 韓国語翻訳例文
地震が起こらなければいいのになあ。
지진이 일어나지 않으면 좋을 텐데. - 韓国語翻訳例文
守らなけば死んでもらいます。
지키지 못하면 죽습니다. - 韓国語翻訳例文
新天地でもがんばってください。
새로운 곳에서도 힘내세요. - 韓国語翻訳例文
どちらかといえば身長が低い。
나는 어느 쪽인가 하면 키가 작다. - 韓国語翻訳例文
申請料はどこに送ればいいですか?
신청비는 어디로 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
嘘がばれて信用を損ねた。
거짓말이 들켜서 신용을 훼손했다. - 韓国語翻訳例文
電話の受話器の振動板
전화 수화기의 진동판 - 韓国語翻訳例文
あなたが言った言葉に苦しんでいる。
나는 당신이 한 말에 괴로워하고 있다. - 韓国語翻訳例文
少年はしばしば夢中遊行していたが、その両親は気にしなかった。
소년은 종종 꿈속에서 놀며 돌아다녔지만, 그 부모는 개의치 않았다. - 韓国語翻訳例文
人々はしばしば集団内の合意を得ようとして、グループシンクに陥る。
사람들은 종종 집단 내의 합의를 얻으려고 그룹 연구에 빠진다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は私に進路を好きに選ばせてくれた。
우리 부모님은 내가 진로를 마음대로 고르게 해줬다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は私の進学校を好きに選ばせてくれた。
우리 부모님은 내가 진학하는 학교를 마음대로 고르게 해줬다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は私をしばしば絵の展覧会に連れて行ってくれた。
우리 부모님은 나를 종종 그림 전시회에 데리고 갔다. - 韓国語翻訳例文
新商品を売り出す時は、慎重にカニバライゼーションを避けなければならない。
신상품을 팔 때는 신중히 카니벌리제이션을 피해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの勉学心に感心するばかりです。
당신의 학구열에 감동할 따름입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを楽しんでくれれば良いなと思う。
나는 당신이 그것을 즐겨주면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私は一番の親友の死を悲しんだ。
나는 가장 친한 친구의 죽음을 슬퍼했다. - 韓国語翻訳例文
その最新版を確認しませんでした。
저는 그 최신판을 확인하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
最高裁判所は原審取消とした。
대법원은 원심취소로 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言葉を聞いて安心しました。
저는 당신의 말을 듣고 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
私もそれを一番心配しています。
나도 그것을 제일 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
虫歯が神経に達しています。
충치가 신경에 이르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |