「シュノウ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > シュノウの意味・解説 > シュノウに関連した韓国語例文


「シュノウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9423



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 188 189 次へ>

このメールをお送りしたのは、貴社の製品の購入を検討したいためです。

제가 이 메일을 보낸 것은, 귀사의 제품 구매를 검토하고 싶기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

知事が法外的に高いパーソナルギフトを受領したとのニュースは、すぐに大衆詮索の対象となった。

지사가 불합리적으로 높은 개인적 선물을 수령했다는 뉴스는, 곧 대중 탐색의 대상이 되었다. - 韓国語翻訳例文

今週はどのようにして英語を勉強しますか?

이번 주는 어떻게 해서 영어를 공부합니까? - 韓国語翻訳例文

山田さんと来週の土曜日13時に会う約束をしました。

저는 야마다 씨와 다음 주 토요일 13시에 만나기로 약속했습니다. - 韓国語翻訳例文

その小修道院は観光名所として名高い。

그 소수도원은 관광 명소로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

あまった時間は修学旅行の話し合いをしよう。

남은 시간은 수학여행 이야기를 하자. - 韓国語翻訳例文

首相は野党の議事進行妨害を批判した。

수상은 야당의 의사 진행 방해를 비판했다. - 韓国語翻訳例文

旅行中に水道が故障し、家の中が水浸しになる。

여행 중에 수도가 고장 나서, 집 안이 물바다가 된다. - 韓国語翻訳例文

私たちがあなたの航空券を購入しお送りします。

우리가 당신의 항공권을 사서 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

彼は労働組合の委員長に就任しました。

그는 노동조합의 위원장으로 취임했습니다. - 韓国語翻訳例文

少女は植物採集の道具を用意した。

소녀는 식물 채집의 장비를 준비했다. - 韓国語翻訳例文

私の就労内容を証明いたします。

제 근로 내용을 증명합니다. - 韓国語翻訳例文

一回分の報酬として最大95%をもらう立場にある。

한 회분의 보수로 최대 95%를 받는 입장에 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今週の水曜日の午後に会うことができますか。

우리는 이번 주 수요일 오후에 만날 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

それらの文章をどのように修正すれば良いと思いますか?

그 문장들을 어떻게 수정하면 된다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

この商品の購入担当者は鈴木さんです。

이 상품의 구입 담당자는 스즈키 씨입니다. - 韓国語翻訳例文

大数の法則には、強法則と弱法則の2種類がある。

대수의 법칙에는, 강법칙과 약세법칙 두 종류가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその生物工学研究の結果を公表した。

그들은 그 생물공학연구 결과를 공표했다. - 韓国語翻訳例文

私達の国には他の国とは違う風習があります。

우리나라에는 다른 나라와는 다른 풍습이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この現象は、数人の研究者により報告されている。

이 현상은, 몇 명의 연구자에 의해 보고되고 있다. - 韓国語翻訳例文

指名手配中の犯人は同居人の親戚に通報された。

지명 수배 중인 범인은 동거인의 친척에 통보됐다. - 韓国語翻訳例文

その仕事には行動する際の思慮深さが要求される。

그 일에는 행동할 때의 사려 깊음이 요구된다. - 韓国語翻訳例文

突然その宇宙飛行士との交信が途絶えた。

돌연 그 우주 비행사와의 교신이 끊어졌다. - 韓国語翻訳例文

初期不良以外の不具合の修理は有料となります。

초기 불량 이외의 불량 수리는 유료입니다. - 韓国語翻訳例文

ご出席者の変更につきまして、承知しました。

출석자 변경에 관해서, 승인했습니다. - 韓国語翻訳例文

そして、私たちは私の家に集合しました。

그리고 우리는 우리 집으로 집합했습니다. - 韓国語翻訳例文

今は外国人対応可能なお店があるか情報収集してます。

지금은 외국인 대응 가능한 가게가 있는지 정보 수집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

法令遵守が不可能な状況もある。

법령 준수가 불가능한 상황도 있다. - 韓国語翻訳例文

ドアの横のガラスを割り、手を伸ばし中から二つの鍵を開けようとしました。

문 옆의 유리창을 부수고, 손을 뻗어 안에서 두 개의 자물쇠를 열려고 했습니다. - 韓国語翻訳例文

ナット・スリーブの順序・方向をまちがえないように、管へ挿入します。

슬립 너트의 순서, 방향을 틀리지 않도록, 관에 삽입합니다. - 韓国語翻訳例文

ある練習量をこなすとその技術が急にレベルが上がる。

어느 정도의 연습량을 하면은 그 기술의 수준이 갑자기 올라간다. - 韓国語翻訳例文

ある練習量をこなすとその技術が急にレベルが上がる。

어느 정도의 연습량을 하면 그 기술 레벨이 갑자기 올라간다. - 韓国語翻訳例文

入院費を稼ぐためには、喫茶店の収入だけでは足りなかった。

입원비를 벌기 위해서는, 찻집의 수입만으로는 부족했다. - 韓国語翻訳例文

加えて、Loris OrganicsがTerra Foodsを買収するということを発表したので、先月は当社の株も順調な動きでした。

덧붙여, Loris Organics가 Terra Foods를 매수한다는 것을 발표했으므로, 지난달은 당사의 주식도 순조로운 움직임이었습니다. - 韓国語翻訳例文

永久年金とは終期を定めずに発生するキャッシュフローのことである。

영구연금이란 기한이 끝나는 시기를 정하지 않고 발생하는 현금의 흐름이다. - 韓国語翻訳例文

従業員たちは全員、会社の服務規律を順守することが求められている。

종업원들은 모두 회사의 복무 규율을 지켜야 한다. - 韓国語翻訳例文

手術は上手くいったので、1週間後からリハビリが始まります。

수술은 잘 되었으니, 1주일 후부터 재활치료가 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文

もし入金の確認が出来たら、約1週間で商品を発送できます。

만약 입금 확인이 되면, 약 1주일 안에 상품을 발송할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社は、自社の業績が低下したため、雇用調整助成金を受給する。

폐사는, 자회사의 실적이 저하되었기 때문에, 고용 조정 조성금을 지급한다. - 韓国語翻訳例文

しかし広告が人の注目を引くことは重要だと思います。

하지만 광고가 사람의 주목을 끄는 것은 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

中国語はまだ勉強中なので、誤字などは許してくれると嬉しいです。

중국어는 아직 공부 중이어서, 오자 등은 봐주셨으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

妊娠するまで育児休業給付の条件について知りませんでした。

임신할 때까지 육아 휴직 급부의 조건에 대해서 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文

シトー修道会の修道士は簡素で禁欲的な生活を送った。

시토 수도회의 수도사는 간소하고 금욕적인 생활을 보냈다. - 韓国語翻訳例文

先週の土曜日、私は一日中家で原稿を書いていました。

지난주 토요일, 저는 하루종일 집에서 원고를 쓰고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

諸事ご多用中のことと思います、ご出席くださいますようお願いします。

여러 가지 바쁘신 일이 있을 거로 생각합니다만, 참석 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

子供の看病のために、昨日は休日をいただいていました。

아이의 병간호 때문에, 어제는 휴일을 얻었었습니다. - 韓国語翻訳例文

交渉能力のなさが彼の出世を阻んできた。

협상 능력이 없음이 그의 출세를 막아 왔다. - 韓国語翻訳例文

彼女の歌声は国中の男性を魅了した。

그녀의 목소리는 나라 안의 남성을 매료했다. - 韓国語翻訳例文

高校野球を見るのが唯一の楽しみです。

저는 고등학교 야구를 보는 것이 유일한 즐거움입니다. - 韓国語翻訳例文

世界中の多くの人と会話を楽しめるようになりたい。

나는 전 세계의 많은 사람과 대화를 즐길 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 188 189 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS