「シュタインマン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > シュタインマンの意味・解説 > シュタインマンに関連した韓国語例文


「シュタインマン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3282



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 65 66 次へ>

彼女はホームステイ滞在期間を10週間に変更したいと言っています。

그녀는 홈스테이 체류 기간을 10주로 변경하고 싶다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

請求内容の記載の誤りにつきまして、大変ご迷惑をおかけ致しました。

청구내용의 기제의 오류에서, 대단히 민폐를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

エンジンオイルはエンジン内部を潤滑したり、不純物を取り込んで内部を保護する役目があります。

엔진 오일은 엔진 내부를 윤활하게 하거나, 불순물을 제거해 내부를 보호하는 역할이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

全損の場合は修理費用の一部をご負担頂きます。

전부 없어진 경우는 수리비용 일부를 부담하셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私の新しいショップの開店へ向けて準備もしなければなりません。

저는 제 새로운 가게의 개점을 위해 준비도 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私は毎朝コーヒーを飲む習慣を持っていました。

저는 매일 아침 커피를 마시는 습관을 갖고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

以前送ったメールに、その研究内容を書きました。

저는 예전에 보낸 메일에, 그 연구 내용을 적었습니다. - 韓国語翻訳例文

それは流速を測るために使われていたかもしれません。

그것은 유속을 재기 위해서 사용되었을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちはそこで野球をしてはいけません。

당신들은 그곳에서 야구를 해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

今週から私が担当させていただきます。

이번 주부터 제가 맡습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは運転中にこの歌を歌っていました。

그들은 운전 중에 이 노래를 부르고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

先月分の成果報酬額が確定致しましたのでご報告します。

전월 분의 성과 보수가 확정되었으므로 보고합니다. - 韓国語翻訳例文

先日購入した書籍に乱丁があったのですが、交換していただけますか。

얼마 전 구입한 서적에 난장이 있었는데요, 교환할 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

試合が始まってから15分たった頃、選手が一人負傷した。

시합이 시작하고 15분쯤 됐을 때, 선수가 한 명 다쳤다. - 韓国語翻訳例文

あなたの給料や貯金を、あなた自身で管理していましたか?

당신은 당신의 월급이나 저금을, 당신 스스로 관리하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

私は一年前癌の手術を受けたので、3ヶ月毎に定期健診を受けている。

나는 일년전 암수술을 받았기때문에, 3개월마다 정기검진을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

何とか予定を調整して、ぜひ出席したいと思います。

어떻게든 예정을 조정해서, 꼭 출석하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの素晴しい技術に感動しました。

당신의 훌륭한 기술에 감탄했습니다. - 韓国語翻訳例文

一ヶ月ほど入院しており、長い間連絡できずにすみませんでした。

한 달간 입원하고 있어, 오랜 시간 연락할 수 없어 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、ベルリン滞在中におじを訪ねました。

우리는, 베를린에 사는 삼촌을 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文

2012年度の新卒採用のエントリー受付は終了いたしました。

2012년도 신규 졸업자 채용 응시는 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文

既にご存知かもしれませんが、先月、川本物流を退社し、現在は藤田物産で働いています。

이미 아실지도 모르겠지만, 지난달, 가와모토 물산을 퇴사하고, 현재는 후지타 물산에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

雇用者所得は、現金給与以外に社会保障・各種保険に対する雇主負担分も含まれる。

고용자 소득은, 현금 급여 이외에 사회 보장·각종 보험에 대한 고용주 부담분도 포함된다. - 韓国語翻訳例文

あなたの注文した商品は2~3営業日で発送されます。

당신이 주문한 상품은 2~3영업일에 발송됩니다. - 韓国語翻訳例文

もしよかったら、あなたの休暇の日程を教えてくれませんか。

만약 괜찮다면, 당신의 휴가 일정을 알려주시지 않을래요. - 韓国語翻訳例文

とても眠かったので宿題をすることができませんでした。

저는 너무 졸려서 숙제를 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

とても眠かったので、宿題をすることが出来ませんでした。

저는 너무 졸려서, 숙제를 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは日ごろの授業を大切にしなければなりません。

우리는 평소 수업을 중요시해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

そこでたくさんの種類の魚を見ました。

저는 그곳에서 많은 종류의 물고기를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

一週間のうち三日間働いています。

저는 일주일 중 3일간 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

新宿の新しいパン屋を知っていますか。

당신은 신주쿠의 새로운 빵집을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今年は初めて海外の見本市に出展致します。

올해는 처음으로 해외 박람회에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文

注文の処理状況はオンラインでご確認頂けます。

주문의 처리상황은 온라인으로 확인하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

4年間私の給料は上がっていません。

4년 동안 제 급료는 오르지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

過去4年間私の給料は上がっていません。

과거 4년간 제 월급은 오르지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私にはやらなくてはならない宿題がたくさんあります。

저에게는 해야 하는 숙제가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの宿題を終えなければいけません。

우리는 이 숙제를 끝내야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

それからずっと研究開発部門で働いてきました。

그로부터 줄곧 연구 개발 부문에서 일해왔습니다. - 韓国語翻訳例文

注文した商品を送ってください。よろしくお願いいたします。

주문한 상품을 보내주세요. 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがたくさんの宿題があると言ったので会えないと思いました。

당신이 숙제가 많이 있다고 해서 만나지 못할 거라 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

台湾へ出張した報告を作成しています。

저는 대만으로 출장 갔던 보고를 작성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いくつかの要求が依然として対処されないままである。

몇가지의 요구가 여전히 대처되고 있지 않은 그대로이다. - 韓国語翻訳例文

看護師になりたいと、中学生の頃に思っていました。

간호사가 되고 싶다고, 중학생 때 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

御社のカタログを拝見し、注文したいのですが、発注方法についてご教示いただけますか?

귀사의 카탈로그를 보고, 주문하고 싶습니다만, 발주 방법에 관해서 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼ら全員がそのミュージカルを楽しみました。

그들 모두가 그 뮤지컬을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文

それでは、私と一緒に自由研究をしませんか?

그럼, 저와 함께 자유 연구를 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今後のますますのご健勝と貴社のご隆盛をお祈りいたします

향후 더욱이 건강과 귀사의 융성을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

それで、その病院に入院を予約しました。

그래서, 저는 그 병원에 입원을 예약했습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は結婚式の準備をしています。

우리는 결혼식 준비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その三日間はとても充実していました。

저는 그 3일 동안은 매우 충실했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 65 66 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS