「シャナ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > シャナの意味・解説 > シャナに関連した韓国語例文


「シャナ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2792



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 55 56 次へ>

この件に関して社内に確認中です。

그 건에 관해서 사내에 확인 중입니다. - 韓国語翻訳例文

私の姉は今日車にカーナビを付けました。

제 언니는 오늘 자동차에 내비게이션을 달았습니다. - 韓国語翻訳例文

男の子は三輪車で一日中行ったり来たりした。

남자아이는 세발자전거로 하루종일 왔다갔다 했다. - 韓国語翻訳例文

その候補者は対立候補を反科学的であると非難した。

그 후보자는 상대 후보를 반과학적이라고 비난했다. - 韓国語翻訳例文

私は花子よりももっと流暢に英語を喋れます。

저는 하나코보다도 더욱 유창하게 영어를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その医者は考え込んだ様子で窓から外を眺めた。

그 의사는 생각에 잠긴 모습으로 창밖을 바라보았다. - 韓国語翻訳例文

我が社には英語の話せるスタッフがいる。

우리 회사에는 영어를 할 수 있는 스태프가 있다. - 韓国語翻訳例文

私に会社案内を送ってくれてありがとう。

나에게 회사안내를 보내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

医者は彼を治すのは無理だと言った。

의사는 그를 치료하는 것은 무리라고 말했다. - 韓国語翻訳例文

火曜日に会社帰りに病院へ行った。

화요일에 퇴근길에 병원에 갔다. - 韓国語翻訳例文

朝の電車はものすごいラッシュで、足を何度も踏まれた。

아침 전철은 굉장히 혼잡해서, 발을 몇 번이나 밟혔다. - 韓国語翻訳例文

むしろ電車で行った方がいいだろう。

오히려 전철로 가는 게 좋을 것이다. - 韓国語翻訳例文

製造業者から送られてきた間違ったナッツ

제조 업체에서 보내온 잘못된 땅콩 - 韓国語翻訳例文

凄いプレッシャーの中、やり遂げました。

엄청난 압박 속, 저는 끝까지 해냈습니다. - 韓国語翻訳例文

興味ある話を聞けて大変感謝しております。

저는 흥미 있는 이야기를 들을 수 있어서 대단히 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼は皆から親しまれている社長だ。

그는 모두에게 친근하게 여겨지는 사장이다. - 韓国語翻訳例文

労働者の離職問題について話し合う

노동자의 이직 문제에 대해서 같이 이야기하다 - 韓国語翻訳例文

当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。

당사의 수익성 개선에는 상류에서의 재검토가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

そのロックミュージシャンは長い間麻薬に冒されていた。

그 록 뮤지션은 오랫동안 마약을 앓고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私は長い時間車を運転して疲れました。

저는 오랜 시간 차를 운전해서 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは車内でそれをインストールしました。

우리는 차 안에서 그것을 설치했습니다. - 韓国語翻訳例文

新車は品切れの状況ですが、新古品が1台ございます。

신차는 품절된 상황이지만, 신고 품이 1대 있습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社は国内唯一の正規輸入代理店です。

당사는 국내 유일의 정규 수입 대리점입니다. - 韓国語翻訳例文

その大学で放射線医療について学んでいます。

그 대학교에서 방사선 의료에 관해서 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

大量の農業労働者が職を失った。

대량의 농업 노동자가 일자리를 잃었다. - 韓国語翻訳例文

大学に行くのに何回電車を乗り換えますか。

대학에 가려면 몇 번 전차를 갈아탑니까? - 韓国語翻訳例文

意思決定者に案内し、情報を伝えてください。

의사 결정자를 안내하고, 정보를 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

花火を見る時は電車に乗ることをお勧めします。

불꽃놀이를 볼 때는 전철을 타는 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

今回の会社分割は売買処理法で手続きが行われた。

이번 회사 분할은 매매 처리법으로 절차가 진행되었다. - 韓国語翻訳例文

組合役員は経営者側に反対提案を行った。

조합 임원은 경영자 측에 반대 제안을 제시했다. - 韓国語翻訳例文

聖書によると、ノアの箱舟の長さは300腕尺だった。

성경에 따르면 노아의 방주의 길이는 300척 이었다. - 韓国語翻訳例文

貴方と一緒に過ごせた事に感謝します。

당신과 함께 지낼 수 있었던 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、混雑した電車の中でお金を全部盗まれた。

그녀는, 혼잡한 전철 안에서 돈을 전부 도난당했다. - 韓国語翻訳例文

スミスさんは長い間この会社で働いている。

스미스 씨는 오랫동안 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの会社で長く働く意思があるかどうか。

그는 이 회사에서 오랫동안 일할 의사가 있는지 없는지? - 韓国語翻訳例文

彼はこの会社で長く働く意思があるのだろうか。

그는 이 회사에서 오랫동안 일할 의사가 있을까? - 韓国語翻訳例文

その中にこの件の担当者はいますか?

그중에 이 사건의 담당자는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

社長に言われて、不本意ながらも解雇されることになってしまった。

사장이 말해서, 본의 아니게 해고당하게 되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私の質問に答えてくれるならば、非常に私は感謝します。

당신이 제 질문에 답해주신다면, 저는 매우 감사할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

今、あなたが会社に貢献できていることはどんなことですか。

지금, 당신이 회사에 공헌할 수 있는 것은 어떤 것입니까? - 韓国語翻訳例文

今、あなたが会社に貢献できていると思うことはどんなことですか。

지금, 당신이 회사에 공헌하고 있다고 생각하는 것은 어떤 것입니까? - 韓国語翻訳例文

ジェーンはその駅まで走ったが、残念ながらその電車に乗れなかった。

제인은 그 역까지 달렸지만, 안타깝게도 그 전차에 타지 못했다. - 韓国語翻訳例文

すべてのあなたの継続的な支援についても感謝したいと思います。

모든것의 귀하의 지속적인 지원에 대해서도 감사하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

転写制御は、適切な胚発生に重要な役割を果たします。

전사제어는, 적절한 배발생에 중요한 역할을 합니다. - 韓国語翻訳例文

その実験の後、視空間に異常をきたした被験者が少なくなかった。

그 실험 후, 시공간에 이상을 초래한 피실험자가 적지 않았다. - 韓国語翻訳例文

あなたは気づかないうちにプレッシャーやストレスをためていたんでしょう。

당신은 눈치채지 못할 때 압박이나 스트레스가 쌓인 모양이에요. - 韓国語翻訳例文

あなたと貴重な時間を共有させて頂いたことに感謝しております。

저는 당신과 귀중한 시간을 공유해서 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その製材業者は木材だけでなく、家具などの木製品も生産している。

그 제재 업자는 목재뿐만 아니라, 가구 등의 목제품도 생산하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今日は学校が終了次第、歯医者に行かなければなりません。

오늘은 학교가 끝나는 대로, 치과에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは放射能が健康に及ぼす影響に注意しなければなりません。

우리는 방사능이 건강에 미치는 영향에 주의해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 55 56 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS