例文 |
「シモゾノ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 371件
私もそれを望む。
나도 그것을 바란다. - 韓国語翻訳例文
私は目にしたものにぞっとした。
나는 눈으로 본 것에 오싹했다. - 韓国語翻訳例文
2体を戦わせるのも面白いぞ。
2개를 싸우게 하는 것도 재밌어. - 韓国語翻訳例文
下記のURLのオンラインショップもどうぞ。
아래의 URL 온라인샵도 부디. - 韓国語翻訳例文
私の兄弟もそれぞれ家族のためにがんばっています。
제 형제도 각자 가족을 위해서 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私もそう望みます。
저도 그렇게 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私もそれを望みます。
저도 그것을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私の家族に謝罪もしませんでした。
내 가족에게 사죄도 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その記事は犬ぞりレースのもようを描写している。
그 기사는개썰매 레이스의 모습을 묘사하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今後もその注文は継続します。
앞으로도 그 주문은 계속합니다. - 韓国語翻訳例文
もし私の英語にミスがあれば、どうぞ修正して下さい。
만약 제 영어에 실수가 있다면, 부디 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文
あの世俗主義者はいかなる宗教も退ける。
그 세속 주의자는 어떤 종교도 멀리한다. - 韓国語翻訳例文
もしよろしければ以下の本を参考にどうぞ。
만약 괜찮으시다면 아래의 책을 참고하세요. - 韓国語翻訳例文
その食事にとても満足した。
나는 그 식사에 매우 만족했다. - 韓国語翻訳例文
何のクラブにも所属していません。
어떤 동아리에도 소속되어 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
どのクラブにも所属していない。
나는 어느 클럽에도 소속되어 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
私の想像力はとても乏しい。
내 상상력은 너무 모자라다. - 韓国語翻訳例文
回転のぞき絵は今でも進化しています。
활동 요지경은 지금도 진화하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
部署内の皆様にもどうぞよろしくお伝えください。
부서 내 모두에게도 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
もっと英語を勉強して、また来年の夏にハワイにいくぞ。
나는 영어를 더 공부해서, 내년 여름에 또 하와이에 갈게. - 韓国語翻訳例文
家族でお買いものに行きました。
저는 가족끼리 쇼핑을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
家族とお買いものに行きました。
저는 가족과 쇼핑을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家族と夕食でもいかがですか?
우리 가족과 저녁이라도 어떠세요? - 韓国語翻訳例文
あなたの家族はいつも優しい。
당신의 가족은 항상 친절하다. - 韓国語翻訳例文
家族と私の友達の家族と花火大会に行きました。
저는 가족과 제 친구의 가족과 불꽃축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の手を守るのが望ましい。
자신의 손을 지키는 것이 바람직하다. - 韓国語翻訳例文
一言で保育士と言っても、その姿は人それぞれである。
한마디로 보육사라고 해도, 그 모습은 사람마다 다르다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの国の建造物を守るには文化を知ることが大切です。
각 나라의 건조물을 지키기 위해서는 문화를 아는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
私の家族は誰もタバコを吸わない。
내 가족은 아무도 담배를 피우지 않는다. - 韓国語翻訳例文
今日の夕食も大満足だった。
오늘 저녁 식사도 대만족이었다. - 韓国語翻訳例文
家族はまた大切なものを失った。
가족은 다시 소중한 것을 잃었다. - 韓国語翻訳例文
私の先祖は着物を売っていました。
제 조상은 기모노를 팔았습니다. - 韓国語翻訳例文
お望みであれば、何でもします。
원하신다면, 무엇이든지 합니다. - 韓国語翻訳例文
いつもそれを想像する事を楽しむ。
나는 항상 그것을 상상하기를 즐긴다. - 韓国語翻訳例文
このリゾートでは、思う存分休日を楽しめます。
이 리조트에서는, 마음껏 휴일을 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私を悪者にしてさぞや良い気分でしょうね。
당신은 저를 나쁜 사람으로 만들어서 분명히 좋은 기분이겠네요. - 韓国語翻訳例文
この買い物に十分満足した。
나는 이 쇼핑에 충분히 만족했다. - 韓国語翻訳例文
その項目は追加が望ましいです。
그 항목은 추가가 바람직하다. - 韓国語翻訳例文
それらは私の創造力の源です。
그것들은 제 창조력의 원천입니다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの問題点を明確にしてください。
각각의 문제점을 명확히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
それぞれの荷物について内容を理解した。
나는 각각 짐에 대해 내용을 이해했다. - 韓国語翻訳例文
それは私も望んでいない。
그것은 나도 바라지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その海賊の死体はほかの海賊への警告としてさらし者にされた。
그 해적의 시체는 다른 해적에 대한 경고의 의미로 대중에 공개되었다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの藩は国であり、藩主は総理大臣、大統領のようなものでした。
각각의 번은 국가이며, 번주는 국무총리, 대통령과 같은 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの藩は国であり、藩主は総理大臣、大統領のようなものでした。
각각의 번은 나라이고, 반주는 총리, 대통령 같은 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族は素晴らしいと思います。
당신의 가족은 대단하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼の家族が悲しむと思った。
그는 그의 가족이 슬퍼할 거라 생각했다. - 韓国語翻訳例文
どこのモデル事務所に所属ですか?
어느 모델 사무소 소속입니까? - 韓国語翻訳例文
ずっと家族との問題で苦しんでる。
나는 계속 가족 문제로 고생하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの訪問に満足しています。
저는 당신의 방문에 만족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |