意味 | 例文 |
「シノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33999件
スイセンをかけ合わせるのはとても難しい。
수선화를 교배시키는 것은 정말 어렵다. - 韓国語翻訳例文
古代エジプト人は猫などの動物もミイラにした。
고대 이집트인들은 고양이 등의 동물도 미라로 만들었다. - 韓国語翻訳例文
そのシンポジウムは政府主催で行われた。
그 심포지엄은 정부 주최로 열렸다. - 韓国語翻訳例文
くれぐれも書き損じのないようにお願いします。
아무쪼록 잘못 쓰지 않도록 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
細部の微調整もご遠慮なくお申し付け下さい。
세부적인 조정도 사양 말고 분부내려 주세요. - 韓国語翻訳例文
その案を支持する証拠が必要である。
그 안을 지지하는 증거가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
日本から持っていってほしいものはありますか?
일본에서 가져와 주었으면 하는 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の仕事は、地域を元気にすることです。
제 일은, 지역을 활기차게 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の認識ではそれは世界共通です。
제 인식에서는 그것은 세계공통입니다. - 韓国語翻訳例文
この著書は7月頃に出版予定です。
이 저서는 7월쯤에 출판예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ここは一週間前まで僕たちのアトリエだった。
여기는 일주일 전까지 우리의 작업실이었다. - 韓国語翻訳例文
その問題はそこまで難しくはなかった。
그 문제는 그렇게까지 어렵지는 않았다. - 韓国語翻訳例文
それで私の手術は三ヶ月後にする事になった。
그래서 내 수술은 3개월 후에 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
それで私の手術は三ヶ月先にする事になった。
그래서 내 수술은 석 달 먼저 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
注文の品が出来たらベルで知らせます。
주문한 물건이 준비되면 벨로 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の映画は素晴らしく、見れば見るほど好きになります。
일본의 영화는 굉장하고, 보면 볼수록 좋아집니다. - 韓国語翻訳例文
先生にひどくしかられた日のことを未だに覚えています。
저는 선생님께 심하게 혼난 날을 지금도 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼から近況報告の手紙を受けとりました。
저는 그에게 근황 보고의 편지를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお城の中を見学することができますか?
우리는 성 안을 견학할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
少しだけお薦めのレストランがあります。
추천 레스토랑이 조금 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大抵木曜の午後に何を勉強しますか。
당신은 보통 목요일 오후에 무엇을 공부합니까? - 韓国語翻訳例文
あれは私の母が私にくれた鞄です。
저것은 우리 어머니가 저에게 준 가방입니다. - 韓国語翻訳例文
今回の目的は、そこを訪れることでした。
이번 목적은, 그곳을 방문하는 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
病院の仲間は皆優しそうな方ですね。
병원 동료들은 모두 착해 보이는 분들이네요. - 韓国語翻訳例文
また、宇宙でしかできない医療や薬の研究もあります。
또, 우주에서밖에 불가능한 의료나 약의 연구도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの予定は下記から変更していますか。
당신의 예정은 아래에서 변경되었습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちが取材する予定の女性は、建築家だ。
우리가 취재할 예정인 여성은, 건축가이다. - 韓国語翻訳例文
ホームページのリンクを貼るよう依頼した。
홈페이지 링크를 붙이라고 의뢰했다 - 韓国語翻訳例文
それぞれの事情を加味して点数を付ける。
각각의 사정을 더해 점수를 매긴다. - 韓国語翻訳例文
会議の場所と時間をお知らせください。
회의 장소와 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私に今月の支払い明細を送ってもらえますか。
당신은 저에게 이번 달 지불 명세서를 보내주시겠습니까. - 韓国語翻訳例文
私達の製品に興味があるか教えて下さい。
당신은 우리의 제품에 흥미가 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは2人の子どもを持っていましたか?
그들은 두 명의 아이를 가지고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
郵政民営化法の概要を説明してください。
우정 민영화법의 개요를 설명해주십시오. - 韓国語翻訳例文
社員に業務上の決定事項を知らせること。
사원에게 업무상 결정 사항을 알릴 것. - 韓国語翻訳例文
彼らは1月の末に高知を訪問します。
그들은 1월 말에 고치를 방문합니다. - 韓国語翻訳例文
要注意人物らしいので気を付けてください。
주의할 인물이라고 하니 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
その催しは5月中旬に開催されます。
그 행사는 5월 중순에 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文
成人してから親のありがたみにようやく気付く。
어른이 되고 나서 부모님의 감사함을 이제야 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
毎晩おやすみの前に彼らにキスしてから寝ます。
매일 밤 자기 전에 그들에게 키스하고 잡니다. - 韓国語翻訳例文
来週は沢山手術の予定があります。
다음 주는 많은 수술 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのレッスンを受けることになりました。
당신의 레슨을 받기로 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの考えていることが理解できました。
당신이 생각하고 있는 것을 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに必ずその写真を送るだろう。
당신에게 반드시 그 사진을 보낼 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの迅速な対応を期待いたします。
당신의 신속한 대응을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
文化祭ではその垂れ幕に絵を描きました。
문화제에서 저는 그 현수막에 그림을 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはその時から、川で泳いでいました。
존은 그때부터, 강에서 수영을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの返事が来て、とても嬉しいです。
당신에게 답장이 와서, 저는 정말로 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は現在彼の娘と暮らしています。
그는 현재 그의 딸과 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日その貨物を通関する予定です。
우리는 내일 그 화물을 통관할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |