意味 | 例文 |
「シノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33999件
私の曾祖母は寿命によって死んでしまった。
우리 증조할머니는 수명이 다 돼서 죽고 말았다. - 韓国語翻訳例文
お車でお越しの方にはアルコール類はお出しできません。
자동차로 오시는 분에게는 알코올류는 제공되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それを添付の図面と差し替えていただけますでしょうか。
그것을 첨부 도면과 바꿔주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ほんの少しおしゃれにすることで部屋が変わります。
조금 꾸미는 것으로 방이 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなた自身のペースを尊重します。
저는 당신 자신의 페이스를 존중합니다. - 韓国語翻訳例文
そして、あなたの子供たちは柔道をしているんですね。
그리고 당신의 아이들은 유도를 하고 있군요. - 韓国語翻訳例文
そして、また今日も一人の患者がやってきました。
그리고 오늘도 또 한 명의 환자가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は両親から送られてきた着荷の中身を確認した。
나는 부모님에게서 받은 짐의 내용을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
彼は私に一族の入り組んだ歴史について話し始めた。
그는 나에게 가문에 얽혀있는 역사에 대해서 말하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
そこでたくさんの動物を見たりしました。
저는 그곳에서 많은 동물을 보거나 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは夜にたくさんの星を見ました。
우리는 밤에 많은 별을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
今年は新入社員の募集は見送る予定です。
올해는 신입 사원 모집은 보류할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
昔は接客や販売の仕事に就きたいと考えていました。
옛날에는 접객이나 판매 일을 하고 싶다고 생각했었습니다. - 韓国語翻訳例文
要冷蔵の商品は通常商品とは別にお届けします。
냉장이 필요한 상품은 일반 상품과는 별도로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この事件に関しては、話し合いで妥当な解決を図りたい。
이 사건에 관해서는, 이야기로 타당한 해결을 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
写真の人物はどちらを向いていましたか。
사진의 인물은 어느 쪽을 향하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
修正申告の提出締切日は今月末だ。
수정 신고의 제출 마감일은 이달 말이다. - 韓国語翻訳例文
管理に対して一部の責任がありました。
저는, 관리에 대해서 일부 책임이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その少年たちは公園へ走っていきました。
그 소년들은 공원에 달려갔습니다. - 韓国語翻訳例文
もうその配線作業は完了しましたか?
당신은 이미 그 배선 작업은 끝냈습니까? - 韓国語翻訳例文
資料を添付いたしますのでご参照ください。
자료를 첨부하오니 참조해주세요. - 韓国語翻訳例文
今日の午前中にコンピューターゲームをしました。
저는 오늘 오전 중에 컴퓨터 게임을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは自分たちの将来を心配しています。
高知 - 韓国語翻訳例文
両親は私の留学に反対でした。
부모님은 제가 유학 가는 것을 반대했습니다. - 韓国語翻訳例文
親戚が私のためにお見合いをセッティングしてくれていた。
친척이 저를 위해 선을 준비해주었다. - 韓国語翻訳例文
メールマガジン配信停止のご要望を承りました。
메일 매거진 발신 정지 요청을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
資料の提出が遅れて申し訳ありません。
자료 제출이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
どのくらい日本語を勉強してきましたか。
얼마나 일본어 공부를 해왔습니까? - 韓国語翻訳例文
我が社のシンボルマークは従業員が作成した。
우리 회사의 대표 마크는 종업원이 작성했다. - 韓国語翻訳例文
しかし、今のそんな理想とはかけ離れています。
하지만, 지금 저는 그런 이상과는 동떨어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一度承認された資料を変更するのは難しい。
한번 승인된 자료를 변경하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
その時間に私はピーッという電子音を耳にした。
그 시간에 저는 삐 하는 전자음을 들었다. - 韓国語翻訳例文
私の出身県はとてもよい場所です。
제 출신 현은 매우 좋은 장소입니다. - 韓国語翻訳例文
そしてその夜、温泉に入って寝ました。
그리고 그 밤, 저는 온천을 하고 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
ご存知のように今まで主に英語を勉強してきました。
아시다시피 지금까지 주로 영어를 공부해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのレッスンが今日だと勘違いしていました。
저는 당신의 레슨이 오늘이라고 착각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの迅速な仕事に感謝します。
저는 당신의 빠른 일 처리에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
きっと忙しいのに催促してごめんなさい。
아마 바쁠 텐데 재촉해서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
その証人として証言台に立つ予定です。
그 증인으로서 증언대에 설 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
皆さん困ってるので並びなおしてほしいです。
여러분 곤란해 하고 있으니 다시 줄을 서 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
御社の速やかな対応に感謝します。
귀사의 빠른 대응에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
中でも海鮮丼の美味しさには驚きました。
그중에서도 해산물 덮밥의 맛에는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は結婚式の準備をしています。
우리는 결혼식 준비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝、東京都で震度3の地震がありました。
오늘 아침, 도쿄 도에서 진도 3의 지진이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今年は、Kate Kapurと私がこのイベントを担当します。
올해는, Kate Kapur와 제가 이 행사를 담당합니다. - 韓国語翻訳例文
また日本を訪問していただけるのを心待ちにしています。
다시 일본을 방문해주시는 것을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
明日から手術を受ける為、その病院に入院します。
내일부터 수술을 받기 위해, 그 병원에 입원합니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんにあなたの住所を教えました。
스즈키 씨에게 당신의 주소를 가르쳐 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
新商品開発の部署に所属することになります。
저는 신상품 개발 부서에 소속하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
その役職は私に相応しくありません。
그 직책은 저에게 어울리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |