意味 | 例文 |
「シノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33999件
当社が出向者の報酬の一部を負担する。
당사가 파견 근무자의 보수의 일부를 부담하다. - 韓国語翻訳例文
私の夫の収入は、まだ安定していない。
내 남편의 수입은, 아직 안정되어 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
私の母は私たちがその公園に入った後に合流した。
내 어머니는 우리가 그 공원에 들어간 후에 합류했다. - 韓国語翻訳例文
この小説を読むのに3週間かかりました。
이 소설을 읽는데 저는 3주가 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
この珍しい動物は既に絶滅の危機に瀕している。
이 희귀 동물은 이미 멸종 위기에 처해있다. - 韓国語翻訳例文
その港は商業の中心地として栄えてきた。
그 항구는 상업의 중심지로서 번창해 왔다. - 韓国語翻訳例文
中学1年生の教科書の復習をした。
나는, 중학교 1학년의 교과서 복습을 했다. - 韓国語翻訳例文
私の家の近くに新しい図書館があります。
우리 집 근처에 새로운 도서관이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家族は今年のお盆に帰省をした。
우리 가족은 올해 추석에 귀성했다. - 韓国語翻訳例文
友人の会社と取引先との橋渡しをする。
친구의 회사와 거래처와의 중개 역할을 하다. - 韓国語翻訳例文
その会社はあらゆる種類の船舶を製造している。
그 회사는 모든 종류의 선박을 제조하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは貿易の双務主義の原則を主張した。
그들은 무역의 쌍무주의원칙을 주장했다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は空港で飛行機の写真を撮ることです。
저의 취미는 공항에서 비행기 사진을 찍는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
下記に、収益増のための提案を記します。
하기에, 수익 증가를 위한 제안을 기록합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は学校に行くまでの間彼の祖父と勉強しました。
그는 학교에 가기 전까지 그의 할아버지와 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
少年たちは底の知れない洞窟の中で迷ってしまった。
소년들은 깊이를 모를 동굴 속에서 헤매고 말았다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちはこの時間を楽しみにしています。
그녀들은 이 시간을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは幼稚園のお祭りを楽しみました。
그녀들은 유치원 축제를 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
私は外出していますのでこの時間は避けてください。
나는 외출하고 있음으로 이 시간은 피해주십시오. - 韓国語翻訳例文
それは過去の研究の結果を再考し要約してある。
그것은 과거의 연구 결과를 재고하는 요약하고 있다. - 韓国語翻訳例文
正面のドアの前に集合してください。
정면의 문 앞으로 집합해주세요. - 韓国語翻訳例文
その時、ジョンの気持ちが少し分かりました。
그때, 저는 존의 마음을 조금 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
ビジネスの仲間と今月の活動について話し合いました。
사업 동료들과 이달의 활동에 관해서 이야기하였습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの読者が彼の感傷癖を思いやりと誤解した。
많은 독자가 그의 감상벽을 배려라고 오해했다. - 韓国語翻訳例文
私の娘はそのホテルで結婚式を挙げました。
제 딸은 그 호텔에서 결혼식을 올렸습니다. - 韓国語翻訳例文
祭りが終わったので飲み物を買いにコンビニに移動しました。
축제가 끝났기 때문에 음료수를 사러 편의점으로 이동했습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社の環境保護の取り組みについてご紹介します。
폐사의 환경 보호 노력에 대해서 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの古銭は誰が収集したのですか。
이 옛날 돈들은 누가 수집한 건가요? - 韓国語翻訳例文
その雇用主は新しい社員を雇ったのですか。
그 고용주는 새로운 사원을 고용한 건가요? - 韓国語翻訳例文
私があなたのシャツのボタンを外してもいいですか?
제가 당신의 셔츠 단추를 풀어도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは次の日曜日は野球の練習をしない。
우리는 다음 일요일은 야구 연습을 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
貴社の顧客第一の姿勢に感銘を受けました。
귀사의 고객 제일의 자세에 감명을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
危険物取扱者の資格をお持ちの方を優遇します。
위험물 취급자 자격을 가지고 계신 분을 우선합니다. - 韓国語翻訳例文
星印の部分の情報を教えてください。
별 표시 부분의 정보를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私と私の妻は災害の時に何が必要か考えました。
저와 제 아내는 재해 때 무엇이 필요한지 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
その点については今日の会議で決めることにしましょう。
그 점에 대해서는 오늘 회의에서 정하기로 합시다. - 韓国語翻訳例文
この写真はどこで撮影したのですか。
이 사진은 어디에서 찍은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
銀行での私の仕事はとても退屈でした。
은행에서 제 일은 매우 지루했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は私の友達の結婚式が福岡でありました。
오늘은 제 친구의 결혼식이 후쿠오카에서 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は私たちが独自に開発したものです。
이 상품은 우리가 독자로 개발한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その高校についての説明を両親と一緒に聞きました。
저는 그 고등학교에 대한 설명을 부모님과 함께 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私の23歳の誕生日に買ってもらいました。
이것은 제23살 생일에 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
その学校は就職に関して実績の高い学校です。
그 학교는 취직에 관해 실적이 높은 학교입니다. - 韓国語翻訳例文
保護主義者はその高速道路の建設に抵抗している。
보호주의자는 그 고속도로 건설에 저항하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の友人のジャーナリストが主催した。
내 친구인 저널리스트가 주최했다. - 韓国語翻訳例文
その後眠くなったので1時間昼寝をしました。
저는 그 후 잠이 와서 1시간 낮잠을 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
私にこの製品の用途を教えて欲しい。
나에게 이 제품의 용도를 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私たちの支払いの確認がとれましたか?
우리의 지불 확인이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
その地球化学者は月の地質を研究している。
그 지구 화학자는 달의 지질을 연구하하고 있다. - 韓国語翻訳例文
午後5時半にあの店の前で待ち合わせをしましょう。
오후 5시 반에 저 가게 앞에서 만납시다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |