意味 | 例文 |
「シナノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13275件
子供の喧嘩なんて高が知れている。
아이들 싸움은 대수로운 것이 아니다. - 韓国語翻訳例文
私の返事が遅れてごめんなさい。
제 답장이 늦어서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
私の方こそ本当にごめんなさい。
저야말로 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたからの電話に出れません。
저는 당신으로부터의 전화를 받지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
その新聞は批判的な記事が多い。
그 신문은 비판적인 기사가 많다. - 韓国語翻訳例文
実用的な見た目の洗面とシンク
실용적인 외형의 세면대와 싱크대 - 韓国語翻訳例文
みんなのことがとても心配です。
저는 여러분이 매우 걱정됩니다. - 韓国語翻訳例文
私のお母さんが元気になります。
제 어머니가 건강해집니다. - 韓国語翻訳例文
本当にそこの場所が好きなんですね。
당신은 정말 그곳을 좋아하네요. - 韓国語翻訳例文
その商品はほとんど売れない。
그 상품은 거의 팔리지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼は偶然私の担任になった。
그는 우연히 나의 담임이 됐다. - 韓国語翻訳例文
なぜあんな決心をする気になったのか。
왜 그런 결심을 할 마음이 생겼는가. - 韓国語翻訳例文
私からあなたへの返事が遅くなってごめんなさい。
당신에게 보내는 제 답장이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってあなたはどんな存在になってくれるの?
나에게 당신은 어떤 존재가 되어줄 거야? - 韓国語翻訳例文
あなたがなぜ返信をくれないのか疑問に思っていた。
나는 당신이 왜 답장을 주지 않는 것인지 의문을 품고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その電車は何番線乗り場ですか?
그 전철은 몇 호선 승강장입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は私たちみんなの中で最も熱心に勉強した。
그는 우리 모두 중에서 가장 열심히 공부했다. - 韓国語翻訳例文
そんな花子さんとお揃いの髪型にしました。
그런 하나카 씨와 같은 머리를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから連絡がないので心配していました。
저는 당신에게 연락이 없어서 걱정하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
どんなごまかしも、私の父には通用しなかった。
어떤 눈속임도 내 아버지에게는 통하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誠実で真摯な態度は、私に感銘を与えました。
당신의 성실하고 진지한 태도는, 저에게 감명을 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
この写真を見て複雑な心境になりました。
저는 이 사진을 보고 복잡한 심경이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が死んだのが悲しい。
그녀가 죽은 것이 슬프다. - 韓国語翻訳例文
それを申請する為に貴方のメールに返信しなくてはならない。
나는 그것을 신청하기 위해 당신의 메일에 답장해야 한다. - 韓国語翻訳例文
そのようなそうそうたる面々の中では、私の出る幕などはございません。
그러한 쟁쟁한 면면 속에서는, 제가 나설 일 따위는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ10月から午前中のレッスンはしないのですか?
당신은 왜 10월부터 오전 레슨은 하지 않는 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることの半分しか理解できない。
당신이 말하는 것의 절반밖에 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その大学生活の中でいろんなことを学びました。
그 대학 생활에서 여러 가지를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社が元気なのか心配です。
저는 당신 회사가 잘 있는지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることの半分しか理解できない。
당신이 하는 말의 절반밖에 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
女性のみなさんの積極的な行動に期待しています。
여성분들의 적극적인 행동을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの父はあなたのことを喜んでいることでしょう。
당신 아버지는 당신의 일을 기뻐하는 거죠. - 韓国語翻訳例文
なぜこのエラーは最近になって頻発し始めたのか。
왜 이 에러는 최근 들어 빈발하기 시작한 것인가. - 韓国語翻訳例文
あの古い城が伝説的な戦士の墓となっている。
저 낡은 성이 전설적인 전사의 무덤이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの写真ではそれらは異なる部品のように見えます。
당신의 사진에서는 그것들은 다른 부품처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文
私はそんなものが売っているのを知らなかった。
저는 그런 물건이 팔리고 있는 것을 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
私の父は明日の朝7時に家を出なければなりません。
우리 아버지는 내일 아침 7시에 집을 나서야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族のみなさんによろしくお伝えください。
당신의 가족 모두에게 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族のみなさんによろしくお伝えください。
당신의 가족분들에게 안부 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
以前と同じものは添付していません。
예전과 같은 것은 첨부하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
生のにんじんを食べさせられました。
생당근을 억지로 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
源泉掛け流しの温泉に行きたい。
원천수 방류 온천에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
御社の社員数は何人ですか?
이 회사의 사원 수는 몇 명입니까? - 韓国語翻訳例文
御社のさらなるご繁栄と社員皆様方のご健勝をお祈りいたします。
귀사의 무궁한 번영과 직원 여러분의 건승을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
お願いだから専業主夫になりたいなんて言わないで、私の稼ぎはそんなに多くないの。
부탁이니까 전업 주부가 되고 싶다고 말하지좀 마, 내 벌이가 그렇게 많지는 않아. - 韓国語翻訳例文
私たちはますますその問題の原因が分からなくなった。
우리는 점점 그 문제의 원인을 모르게 되었다. - 韓国語翻訳例文
この電気自動車の最も魅力的な所はなんですか?
이 전기 자동차의 가장 매력적인 곳은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちの関係は段々と強固なものになってきている。
우리의 관계는 점점 강고한 것으로 되어가고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の子供のためにならなんだってする。
나는 내 아이를 위해서라면 무엇이든 한다. - 韓国語翻訳例文
じいちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。
할아버지가 돌아가셔서, 슬프지만, 매일 제대로 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |