例文 |
「シトミ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5161件
彼のライブを見た事がありますが、素晴らしかったです。
저는 그의 라이브를 본 적이 있습니다만, 훌륭했습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんに預けてくれたお土産、受け取りました。
야마다 씨에게 맡겨 준 선물, 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはその人の行動が奇妙に感じるでしょう。
당신에게는 그 사람의 행동이 기묘하게 느껴질 것입니다. - 韓国語翻訳例文
もう1度見直す事も必要なのかもしれません。
한 번 더 재검토하는 것도 필요할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼は少し大人になったように見える。
그는 조금 어른이 된 것처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
タイに行った時、たくさんお土産を買いました。
태국에 갔을 때, 많은 선물을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
何度もミスを重ねてしまい、本当にごめんなさい。
몇 번이나 실수를 겹쳐버려, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
今夜、流星群が東京で見られるかもしれません。
오늘 밤, 유성군이 도쿄에서 보일 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
先にその見積もりを頂く事は出来ませんでしょうか?
먼저 그 견적을 받을 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
しかも、やはり日本海であり、東海ではない。
게다가, 역시 일본해이며, 동해는 아니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は美味しそうにミルクプリンを一口食べた。
그녀는 맛있게 우유 푸딩을 한 입 먹었다. - 韓国語翻訳例文
1人の男が窓の傍に立っているのを見ました。
저는 한 남자가 창문 옆에 서 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに私の仕事を見てもらいたい。
나는 당신이 내 일을 봐주면 좋겠다 - 韓国語翻訳例文
いつもの床屋で、いつもの髪型にしてもらった。
매일 가는 이발소에서 - 韓国語翻訳例文
それはぼくがイメージした通りに見える。
그것은 내가 이미지 한 대로 보인다. - 韓国語翻訳例文
この御見積書は、2012年の5月末まで有効です。
이 견적서는, 2012년 5월 말까지 유효합니다. - 韓国語翻訳例文
今後同じミスが発生しないよう努めます。
앞으로 같은 실수가 발생하지 않도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はノートを3冊購入するために、その店に行きました。
그는 노트를 3권 구입하기 위해서, 그 가게에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
君はボーイフレンドからプレゼントをもらいましたか?
당신은 남자친구에게 선물을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
これは私が最初に彼に興味を持った彼の言葉です。
이것은 제가 처음으로 그에게 관심을 가진 그의 말입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は男が刃物を隠しているのが見えた。
그녀는 남자가 칼을 숨기고 있는 것이 보였다. - 韓国語翻訳例文
そのお店は分かりにくい所にありました。
그 가게는 알기 어려운 곳에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はスタッフにレストランまでの道を教えられた。
나에게 직원들이 레스토랑까지의 길을 가르쳐 줬다. - 韓国語翻訳例文
お手紙でのお問合せはこちらの宛先までお願いします。
편지 문의는 이 수신처로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この映画をたくさんの人に見て欲しいです。
저는 이 영화를 많은 사람이 보면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは彼から何通の手紙を受け取りましたか。
당신은 그에게 몇 통의 편지를 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはロマンスシートに座って映画を見た。
우리는 커플석에 앉아 영화를 보았다. - 韓国語翻訳例文
髪の毛を乾かした後にご飯を食べます。
저는 머리카락을 말린 후에 밥을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のプロフィールをインターネットで見ました。
저는 그의 프로필을 인터넷에서 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを手伝ってくれる人を見つけられましたか。
당신을 도와주는 사람을 찾았나요? - 韓国語翻訳例文
それから長い時間、涙が溢れて止まりませんでした。
그때부터 오랫동안, 눈물이 넘쳐 멈추지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
先日東京に行ったので、お土産を買いました。
얼마 전 도쿄에 갔어서, 선물을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
夕方に到着してもから、沖縄の海を満喫できる。
저녁에 도착해서도, 오키나와의 바다를 만끽할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この見積書は3ヵ月後の2012年10月15日まで有効です。
이 견적서는 3개월 후인 2012년 10월 15일까지 유효합니다. - 韓国語翻訳例文
散髪した後、散らばった髪の毛を掃除するのが大変だ。
이발한 뒤, 흩어진 머리카락을 청소하는 것이 힘들다. - 韓国語翻訳例文
船はすべての乗客を港で降ろした。
배는 모든 승객을 항구에 내렸다. - 韓国語翻訳例文
富の不均衡配分を解決しなければならない。
부의 불균형 분배를 해결해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
雨が降ってレインコート着て桜を見ました。
비가 내려서 우비를 입고 벚꽃을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
プレミアショーのチケットをもらったんだ。一緒に行かない?
유료 특별 시사회의 표를 받았어. 같이 갈래? - 韓国語翻訳例文
彼はたくさんのマスコミに登場して有名になった。
그는 많은 언론에 등장해서 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文
国民は政治的言い抜けにうんざりしている。
국민은 정치적 발뺌에 넌더리가 나있다. - 韓国語翻訳例文
適切に店に品を各種取りそろえる
적절하게 가게에 각종의 물건을 갖춰 놓다 - 韓国語翻訳例文
私たちの最高品質を求める要求を満たす。
우리의 최고 품질을 요하는 요구를 채우다. - 韓国語翻訳例文
そのメダリストのパレードをテレビで見ました。
저는 그 메달리스트의 퍼레이드를 텔레비전으로 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
当時の面影を見つけにまち歩きに出かけましょう。
당시의 모습을 찾으러 마을을 걸으러 나갑시다. - 韓国語翻訳例文
あなたが身分証明書を得る時にはそれらが必要です。
당신이 신분 증명서를 받을 때는 그것들이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
次の言葉が何を意味するのか私に教えてください。
다음의 말이 무엇을 의미하는지 제게 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
夜中に階段から奇妙な音が聞こえました。
밤중에 계단에서 기묘한 소리가 들려왔습니다. - 韓国語翻訳例文
そのビニール袋を見つける事が出来ましたか?
당신은 그 비닐봉지를 찾을 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
もうその郵便小包を受け取りましたか?
이미 그 우편 소포를 받으셨습니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |