「シトネ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > シトネの意味・解説 > シトネに関連した韓国語例文


「シトネ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2904



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 58 59 次へ>

支援とロイヤリティの差異も確認お願いします。

지원과 로열티의 차이도 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

残念なことに出張しなくてはいけなくなった。

나는 안타깝게도 출장을 가야 했다. - 韓国語翻訳例文

私の家族構成は両親、私と猫一匹です。

제 가족 구성은 부모님, 저와 고양이 한 마리입니다. - 韓国語翻訳例文

まとめて注文した場合、値引き交渉の余地はありますか。

한꺼번에 주문한 경우, 할인 협상의 여지는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この製品は10年前に製造中止となりました。

이 제품은 10년 전에 제조가 중지되었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼と彼女は新年を2人だけで過ごしています。

그와 그녀는 새해를 둘이서만 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその利子を回収することに熱心だ。

그는 그 이자를 회수하는 것에 열심이다. - 韓国語翻訳例文

私が彼女の写真を撮ろうとすると彼女は常に目をそらす。

내가 그녀의 사진을 찍으려 하면, 그녀는 항상 눈을 피한다. - 韓国語翻訳例文

彼女が他の人とビジネスを始めるだろうと私にほのめかした。

그녀가 다른 사람과 비즈니스를 시작할 것이라고 나에게 넌지시 말했다. - 韓国語翻訳例文

ご連絡をいただけない状況が続いており、弊社としましても対応しかねる面がございます。

연락을 받을 수 없는 상황이 계속되고 있어, 회사로써도 대응하기 어려운 면이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

かねてより建築中の新社屋がこのほど無事完成し、4月1日より営業開始の運びとなりました。

전부터 건축 중이었던 신사옥이 최근 무사히 완성되고, 4월 1일 자로 영업 개시하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

この後、分らないところを質問しますので、よろしくお願いします。

이후, 모르는 것을 질문하겠으니, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

クラスメイトに、私の代わりに授業に出て欲しいとお願いしました。

저는 같은 반 친구에게, 저 대신에 수업에 나가달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼がプレイングマネージャーとして職務を全うするのは難しいかもしれない。

그가 감독겸 선수로서 직무를 다하기는 어려울지 모른다. - 韓国語翻訳例文

しかし、私が起きて周りを見たらほとんどの人が寝てしまっていた。

하지만 내가 일어나고 주위를 둘러보자 대부분의 사람들이 자고 있었다. - 韓国語翻訳例文

お手数をおかけいたしますが、何卒よろしくお願いいたします。

번거롭게 해드려서 죄송하지만 잘 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

30年間、公認会計士の仕事をして来ました。

30년간, 공인 회계사 일을 해왔습니다. - 韓国語翻訳例文

お手数をおかけいたしますが、何卒よろしくお願いいたします。

수고를 끼치겠습니다만, 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

そして、いよいよ今年度より新しい学部がスタートします。

그리고, 드디어 이번 연도부터 새로운 학부가 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文

昨日、あなたにメールした後、すぐに寝てしまいました。

저는 어제, 당신에게 메일을 한 후, 바로 자 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

メールを受信した旨の通知を、取り急ぎ返信してください。

메일을 수신했다는 통지를, 급히 회신해주세요. - 韓国語翻訳例文

私の父は5年以上前に喫煙を止める決心をしました。

우리 아버지는 5년보다 더 전에 금연하기로 결심을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

入社してから30年間、生産技術の仕事をしています。

저는 입사해서 30년간, 생산기술 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の父は5年以上前に喫煙を止める決心をしました。

제 아버지는 5년 이상 전에 흡연을 그만두기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

今後は、山田が担当しますので、宜しくお願いします。

앞으로는, 야마다가 담당하므로, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

去年大学を卒業してから最初の仕事に就きました。

저는 작년에 대학을 졸업하고 첫 직장을 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文

お金を使い込んでしまい、破産してしまう人もいます。

돈을 많이 써버려서, 파산해버리는 사람도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

連絡が遅くて申し訳ありませんが、取り消しをお願いします。

연락이 늦어서 죄송합니다만, 취소를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私にメールをした時、私は家で寝ていました。

당신이 저에게 메일을 했을 때, 저는 집에서 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

インターネットでその場所について少しだけ調べました。

저는 인터넷으로 그곳에 대해서 조금 알아봤습니다. - 韓国語翻訳例文

来期に苦戦しないように、もっと大口のクライアントを増やしておいた方がよさそうですね。

다음 기에 고전하지 않도록, 더 거액 거래 고객을 늘려 두는 것이 좋을 것 같네요. - 韓国語翻訳例文

Glennの熱意と熱心な仕事ぶりは、12 月20日にある会社のクリスマスパーティーで表彰されます。

Glenn은 열의와 열심히 하는 근무 태도는, 12월 20일에 있는 회사의 크리스마스 파티에서 시상됩니다. - 韓国語翻訳例文

Mark Halliwellは確かに適任ね。どんな人でも結果を出すには少なくとも6 か月は必要だろうと思うけれど。

Mark Halliwell은 역시 적임이야. 어떤 사람이라도 결과를 내는 데는 적어도 6개월은 필요하다고 생각하지만. - 韓国語翻訳例文

現状では御社とお取引できるか即答しかねる面がございますので、一度、マネージャーに確認いたします。

현재는 귀사와 거래를 할 수 있는지 대답할 수 없는 면이 있으므로, 일단 매니저에게 확인해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は眠りながらあることを学んだ。でも彼はそれを眠りながらしか使うことができない。

그는 자면서 어떤 것을 배웠다. 그러나 그는 그것을 자면서밖에 사용할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

すごく優しいのよね。会ったこともない日本人の心を癒すなんて、誰にでもできることじゃない。

당신은 매우 친절하네. 만난 적도 없는 일본인의 마음을 치유하는 건, 누구나 할 수 있는 것이 아니야. - 韓国語翻訳例文

その本は、年末に仕事が落ち着いたら読みたいと思います。

그 책은, 연말에 일이 자리 잡히면 읽으려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは三年前に会ってからずっと友達です。

우리는 3년 전에 만나고 나서 쭉 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。

주문자 이름과 신용 카드 보유자 이름이 다르다. - 韓国語翻訳例文

核燃料の再処理に危険が伴うことは明らかだ。

핵 연료 재처리에 위험이 따르는 것은 분명하다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの会社で三年勤めることになるだろう。

그는 이 회사에서 3년 동안 일하게 되겠지. - 韓国語翻訳例文

練り歯磨きの試供品について問い合わせること。

치약의 시제품에 관해서 문의할 것. - 韓国語翻訳例文

街のフィットネスセンターへの道順を教えること。

거리의 피트니스 센터로 가는 길을 알려줄 것. - 韓国語翻訳例文

その本は、年末に仕事が落ち着いたら読みたいと思います。

그 책은, 연말에 일이 안정되면 읽고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。

주문자 이름과 신용카드의 소유주 이름이 다르다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの元を去ったことを残念に思います。

저는 제가 당신의 곁을 떠난 것은 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたとペトラの幸せをいつも願っている。

나는, 당신과 페트라의 행복을 항상 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事がうまくいくことを願っております。

당신의 일이 잘되기를 저는 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私が海を眺めると遠くのほうに船がいた。

내가 바다를 바라보자 먼 곳에 배가 있었다. - 韓国語翻訳例文

仕事で5日間寝ることができなかった。

나는 일 때문에 5일간 잘 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 58 59 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS