意味 | 例文 |
「シトカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23755件
相続分の取戻権を行使できるのは一ヶ月だけだ。
상속분의 회수권을 행사할 수 있는 것은 한달 뿐이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは英語で会話をする事に不慣れです。
우리는 영어로 대화를 하는 것에 익숙하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
抗ガン剤治療を半年近く続けています。
항암제 치료를 반년 가까이하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最終検査の後、不合格が言い渡された。
최종 검사 후, 불합격을 선고받았다. - 韓国語翻訳例文
明日は紺のロングスカートで来て下さい。
내일은 감색 롱스커트를 입고 와주세요. - 韓国語翻訳例文
ベルが鳴ったら、品物をカウンターまで取りに来てください。
벨이 울리면, 물건을 카운터까지 가지러 와주세요. - 韓国語翻訳例文
私の家内が寝ている事を願っています。
저는 제 아내가 자고 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
内部統制は会社の存続のために必要です。
내부 통제는 회사의 존속을 위해서 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
様々な業界でオーバーストア現象が起きているようだ。
다양한 업계에서 점포 과잉 현상이 생긴 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私の友達はオーダーメイドのパソコンを買った。
내 친구는 주문 제작한 컴퓨터를 샀다. - 韓国語翻訳例文
新規顧客獲得のためにプライスダウンするべきだ。
신규 고객 획득을 위해서 가격 인하를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
このイベントの目的は会社のイメージアップだ。
이 이벤트의 목적은 회사의 이미지 향상이다. - 韓国語翻訳例文
テスト結果に問題がなければ、サンプル提出する。
시험 결과에 문제가 없다면, 샘플 제출한다. - 韓国語翻訳例文
彼はよく仕事の合間に会いに来てくれた。
그는 자주 일 중간에 만나러 와줬다. - 韓国語翻訳例文
国によって生活においての宗教の重要性は異なる。
나라에 따라 생활에서의 종교의 중요성은 다르다. - 韓国語翻訳例文
このお菓子をいつでも食べたい時に食べてもいいですよ。
이 과자를 언제든지 먹고 싶을 때 먹어도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事の細部に気を配るべきです。
그는 일의 세부 사항에 대해서 신경을 써야 합니다. - 韓国語翻訳例文
日本円でもクレジットカードでもお支払いいただけます。
일본 엔화도 신용 카드도 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語は彼女の方が私よりも得意です。
영어는 그녀보다 제가 더 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
花子ちゃんが感じている事を教えて下さい。
하나코가 느끼고 있는 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
花子ちゃんが見て感じている事を教えて下さい。
하나코가 보고 느끼고 있는 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私が子供だった時、父に髪を切ってもらったものだった。
내가 어렸을 때, 아빠가 머리를 잘라주었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは私の父よりも若く見えます。
당신의 아버지는 우리 아버지보다 젊어 보입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの予約詳細は下記の通りです。
당신의 예약 상세 정보는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の午後、私たちには理科のテストがあります。
오늘 오후, 우리에게는 이과 시험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちに残された時間は本当に少ない。
우리에게 남겨진 시간은 정말 적다. - 韓国語翻訳例文
私の母は、特売品をよく購入するチェリーピッカーだ。
우리 엄마는 특매품을 자주 구입하는 체리 피커다. - 韓国語翻訳例文
医者に止められていても彼はタバコを吸い続けている。
의사가 말려도 그는 담배를 계속 피우고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのお祭りは3年に1回行われます。
그 축제는 3년에 한 번 합니다. - 韓国語翻訳例文
そのお祭りは3年に一回行われます。
그 축제는 3년에 한 번 합니다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクトを管理する部門の責任者
프로젝트를 관리하는 부문의 책임자 - 韓国語翻訳例文
私はヨーロッパ人作家に夢中です。
나는 유럽인 작가에게 열중하고 있습니다, - 韓国語翻訳例文
私はよく帰り道にコンビニエンスストアによります。
저는 자주 돌아가는 길에 편의점에 들립니다. - 韓国語翻訳例文
10月に友達の結婚式が2回あります。
저는 10월에 친구 결혼식이 2번 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は3年間血液病専門医に通っている。
나는 3년간 혈액병 전문의에게 진찰을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らを私の息子の所に連れて行った。
나는 그들을 내 아들이 있는 곳에 데리고 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼はここ2,3年アルコールにふけりすぎているようだ。
그는 지난 2,3년 알코올에 찌들어 있었던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
母はよくスロークッカーで鶏のシチューを作った。
어머니는 자주 도기 냄비로 닭의 스튜를 만들었다. - 韓国語翻訳例文
微小管の直径は約25ナノメートルである。
미세소관의 지름은 약 25나노 미터이다. - 韓国語翻訳例文
私の周りで起こっている出来事を書きます。
저는 제 주변에서 일어나는 일들을 적습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の理解度を知るためにテストを受けます。
저는 제 이해도를 알기 위해 시험을 봅니다. - 韓国語翻訳例文
それは各部門の担当者が作成する。
그것은 각 부문의 담당자가 작성한다. - 韓国語翻訳例文
それは今年の2月に大阪で行われる。
그것은 올해 2월에 오사카에서 실행된다. - 韓国語翻訳例文
彼は牧夫の仕事に憧れを抱いている。
그는 목부의 일에 동경을 품고 있다. - 韓国語翻訳例文
新規顧客の開拓に取り組んでおります。
신규 고객 개척에 힘쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、この様な言葉を私達に送った。
그는, 이런 말을 우리에게 보냈다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一緒に遊ぶための友達が必要です。
그녀는 같이 놀기 위한 친구가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
毎年夏に母のお墓参りに行きます。
매년 여름에 어머니의 산소에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
または最寄の各支店までお問い合わせください。
또는 가까운 각 지점으로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
家に帰る途中で携帯の着信に気付いた。
나는 집에 돌아가는 길에 휴대폰 착신을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |