意味 | 例文 |
「シトカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23755件
もうこれ以上、可能性のない事をしたくない。
이제 더이상, 가능성 없는 일을 하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼女の近況を聞いて、すごく戸惑いました。
그녀의 상황을 듣고, 매우 당황했습니다. - 韓国語翻訳例文
登録解除の件ついて、承りました。
등록 취소의 건은, 접수되었습니다. - 韓国語翻訳例文
人の人生を変えうる素晴らしい本だ。
사람의 인생을 바꿀 수 있는 훌륭한 책이다. - 韓国語翻訳例文
昨日本当に疲れてるように見えました。
당신은 어제 너무 피곤해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
為替レートの状況により、金額は変動します。
환율 상황으로, 금액은 변동됩니다. - 韓国語翻訳例文
私は10年以上裁判官の職を勤めている。
나는 10년 이상 재판관직을 맡고 있다. - 韓国語翻訳例文
帰る途中でその温泉に立ち寄りました。
저는 집에 돌아가는 도중에 그 온천에 들렀습니다. - 韓国語翻訳例文
それはこの法的課題に対して初めての取り組みだった。
그것은 이 법적 과제에 대하여 파리에서 첫 작업이었다. - 韓国語翻訳例文
当社の販売員は家族従業者のみである。
당사의 판매원은 가족 종업자뿐이다. - 韓国語翻訳例文
支払われる保険金額は過失割合によって異なる。
지불되는 보험금액은 과실 비율에 의해서 달라진다. - 韓国語翻訳例文
彼女は4年前私の担当部署で働いていた。
그녀는 4년 전 내 담당 부서에서 일하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
両方のチームは本当によく戦いました。
양쪽 팀은 정말로 잘 싸웠습니다. - 韓国語翻訳例文
売上は昨年比9パーセント増加している。
매상은 작년과 비교해 9퍼센트 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
国会議員年金は、2006年4月1日をもって廃止された。
국회 의원 연금은, 2006년 4월 하루를 가지고 폐지됐다. - 韓国語翻訳例文
あなたの要望に対する回答をお送りします。
당신의 요망에 대한 답변을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はラケットのようなものを手に持っていました。
그는 라켓 같은 것을 손에 들고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
これを作った時、非常に疲れました。
이것을 만들었을 때, 저는 매우 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
配当狙いでその株を保険つなぎした。
배당을 노리고 그 주식을 현물을 보유하며 신용으로 공매했다. - 韓国語翻訳例文
軽井沢の友達のおじいちゃんの別荘に行きました。
저는 가루이자와의 친구네 할아버지의 별장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その回答者は指名されて立ち上がった。
그 응답자는 지명되어 일어섰다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそのオーケストラの首席ホルン奏者だ。
그녀는 그 오케스트라의 수석 호른 연주자다. - 韓国語翻訳例文
私もサッカーで鍛えながら、仕事も頑張ります。
저도 축구로 훈련하면서, 일도 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は義足を脱いで座る事を希望している。
그는 의족을 벗고 앉기를 희망하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ケーブルを固定している結束バンドをカットする。
케이블을 고정하고 있는 결속 밴드를 자른다. - 韓国語翻訳例文
私に彼らを説得する方法を教えて下さい。
저에게 그들을 설득할 방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女を元気づける言葉を探している。
그녀를 기운 나게 하는 말을 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文
父の後を継いでその会社の社長になった。
아버지의 뒤를 이어 그 회사의 사장이 됐다. - 韓国語翻訳例文
彼女は富の非重要性を強調した。
그녀는 부의 비중요성을 강조했다. - 韓国語翻訳例文
粉塵が飛散しないように機械で吸い取ってください。
분진이 비산하지 않도록 기계로 빨아들여 주세요. - 韓国語翻訳例文
私が通っていた小学校は山羊を飼っていた。
내가 다니던 초등학교는 산양을 기르고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は海外ドラマを見る事です。
제 취미는 해외 드라마를 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
商品の配送状況は配送会社へお問合せ下さい。
상품의 배송 상황은 배송 회사로 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
その辞書を買った女の子は私の妹ではありません。
그 사전을 산 여자아이는 제 여동생이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんが後でその内容を確認します。
야마다 씨가 나중에 그 내용을 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の通っていた小学校では山羊を飼っていた。
내가 다니던 초등학교에서는 산양을 키웠다. - 韓国語翻訳例文
アフターフォロー型営業アウトソーシング事業計画書
애프터 케어형 영업 아웃 소싱 사업 계획서 - 韓国語翻訳例文
首尾よく私たちのコンセプトが計画に組み込まれていた。
순조롭게 우리의 컨셉이 계획에 포함되었다. - 韓国語翻訳例文
商品回転率は販売効率に基づいた指標である。
상품 회전율은 판매 효과에 기초한 지표이다. - 韓国語翻訳例文
彼はインターネット時代を予想していた。
그는 인터넷 시대를 예상하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今すぐこの手紙を投函してください。
지금 당장 이 편지를 투함해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女が引っ越す時にそれを貰いました。
저는 그녀가 이사할 때 그것을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
入れ墨のある方のご入館はお断りします。
문신이 있는 분의 입장은 거절합니다. - 韓国語翻訳例文
それほど遠くない時期に、再びアメリカを訪問したい。
나는, 그렇게 멀지 않은 시기에, 다시 미국을 방문하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その監督は政治的色彩のある映画で知られている。
그 감독은 정치적 색채가 있는 영화로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
あの美容室には優秀なカラリストがいる。
저 미용실에는 우수한 컬러리스트가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は私にそれを元の場所に戻すように頼んだ。
그는 나에게 그것을 제자리에 되돌리도록 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
その他のお問い合わせは総務課までお願い致します。
그 외의 문의는 총무과로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
サイトがご覧になれない方は下記をお試し下さい。
사이트를 볼 수 없는 분은 아래를 시도해 보세요. - 韓国語翻訳例文
以下の製品の届け先を連絡致します。
저는, 이하 제품의 도착지를 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |