意味 | 例文 |
「シトカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23755件
突然、私の近くにいた女性がしゃがみこんだ。
갑자기, 내 옆에 있던 여자가 웅크리고 앉았다. - 韓国語翻訳例文
彼の高潔な人柄が、私の人生の見本になりました。
그의 고결한 인품이, 제 인생의 본보기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
次の各駅停車は1番線に到着します。
다음의 각 역 정차는 1번 선에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
その件については今週中に回答してください。
그 건에 대해서는 이번 주 중에 대답해주세요. - 韓国語翻訳例文
突然の知らせに彼の胸はドキドキした。
갑작스러운 소식에 그의 가슴은 두근거렸다. - 韓国語翻訳例文
彼はバンドでウォッシュボードを担当している。
그는 밴드에서 워시 밴드를 담당하고 있다. - 韓国語翻訳例文
子供たちに、精神的サポートをし、心の安定を図ります。
아이들에게, 정신적 서포트를 하고, 마음의 안정을 목적으로 합니다. - 韓国語翻訳例文
中野駅を背にして西へまっすぐ伸びる通りを進む。
나카노역을 등지고 서쪽으로 직선으로 나 있는 길을 나아가다. - 韓国語翻訳例文
私たちの家庭のためにベストを尽くします。
저는 우리 가정을 위해 최선을 다합니다. - 韓国語翻訳例文
私の家族は車で伊東まで行きました。
우리 가족은 차로 이토까지 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は特に英語で優秀な成績を残している。
그는 특히 영어에서 뛰어난 성적을 남기고 있다. - 韓国語翻訳例文
フライト情報が確認でき次第、メールします。
비행 정보가 확인되는 대로, 메일 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
フライト情報を確認次第、メールします。
비행 정보를 확인하는 대로, 메일 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このシトー修道会の大修道院は12世紀に設立された。
이 시토 수도회의 대수도원은 12세기에 설립되었다. - 韓国語翻訳例文
両教授がシンポジウムの共同司会者を務めた。
두 교수가 심포지엄의 공동 사회자를 맡았다. - 韓国語翻訳例文
当社の製品は硫化漂白しておりません。
당사의 제품은 황화 표백하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私の子供をあなたの学校に通わせる事を希望します。
제 아이를 당신의 학교에 다니게 하는 것을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昨年の夏、イギリスを訪れる機会がありました。
우리는 작년 여름, 영국을 방문할 기회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは始めに図面を書き、それを元に絵を描きました。
우리는 먼저 도면을 그리고, 그것을 바탕으로 그림을 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは遣るべき仕事を適切にこなした。
그들은 해야 할 일을 적절히 소화했다. - 韓国語翻訳例文
彼はペンライトを私の目に向けて照らした。
그는 펜라이트를 내 눈을 향해 비췄다. - 韓国語翻訳例文
地元の倫理委員会はその調査を承認した。
그 지방의 윤리 위원회는 그 조사를 승인했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの事が心配で、急いで帰ってきました。
당신의 일이 걱정되어, 급하게 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私はなるべく早く海外に渡航したい。
나는 되도록 빨리 해외로 도항하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
父は毎週、私達をその図書館へ連れていってくれます。
아버지는 매주, 우리를 그 도서관에 데려가 주십니다. - 韓国語翻訳例文
次の質問が有りますので回答をお願いいたします。
다음 질문이 있으므로 답변 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
地元の倫理委員会はその調査を承認した。
현지의 윤리 위원회는 그 조사를 승인했다. - 韓国語翻訳例文
私たちの活動のパンフレットを添付します。
저는 우리의 활동 팸플릿을 첨부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が元気になって、私は本当に嬉しい。
그가 건강해져서, 나는 정말로 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼に手術をしてもらった人はたくさんいます。
그에게 수술받은 사람은 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
凄いプレッシャーの中、やり遂げました。
엄청난 압박 속, 저는 끝까지 해냈습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は考古学関係の仕事をしています。
저는 고고학 관련 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今後のパートナーシップの確立を切望します。
앞으로의 파트너십의 확립을 간절히 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
今仕事が終わって家に帰ってきました。
지금 일이 끝나서 집으로 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は祖父の仕事場へ遊びに行きました。
그녀는 할아버지의 일터에 놀러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は去年祖母を亡くし、今年は初盆だった。
그녀는 작년에 할머니를 여의고, 올해는 첫 기일이었다. - 韓国語翻訳例文
僕は昨日図書館に行って本を読みました。
저는 어제 도서관에 가서 책을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の主人は仕事で参加出来ません。
제 남편은 일 때문에 참석하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
本を読むために図書館へ行きました。
저는, 책을 읽기 위해 도서관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
親戚の人が、たくさんスイカを持って来てくれました。
친척들이, 수박을 많이 가져다줬습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事以外の話題を話したがらない。
그는 일 이외의 화제를 이야기하기를 꺼린다. - 韓国語翻訳例文
私たちは9月にそれについての検討会を立ち上げました。
우리는 9월에 그것에 대한 검토회를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は一緒に旅行する友達を探している。
그는 함께 여행할 친구를 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の彼氏は照明の専門学校に通っています。
제 남자 친구는 조명 전문학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は既にシアトルに戻って来ていました。
그는 이미 시애틀에 돌아와 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私にその講義の担当をお願いしてきた。
그는 내게 그 강의의 담당을 부탁해 왔다. - 韓国語翻訳例文
明日は晴れるので花粉が飛ぶでしょう。
내일은 해가 나기 때문에 꽃가루가 날릴 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は少ない受注のために倒産した。
그 회사는 적은 주문으로 인해 파산했다. - 韓国語翻訳例文
特許に関する専門知識を持っている方を探しています。
특허에 관해 전문지식을 가지고 있는 분을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これに関する詳細は後でご説明いたします。
이것에 관한 자세한 내용은 나중에 설명드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |