「シトカ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > シトカの意味・解説 > シトカに関連した韓国語例文


「シトカ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23755



<前へ 1 2 .... 276 277 278 279 280 281 282 283 284 .... 475 476 次へ>

コモディティマーケットで活発な投資家は、デルタヘッジのコンセプトに明るいものと思われる。

상품 시장에서 활발한 투자가들은 델타 헤지의 컨셉에 밝은 것으로 보인다. - 韓国語翻訳例文

結婚8年目の夫婦は父親が倒れたことをきっかけに、旦那の田舎に引っ越すことになった。

결혼 8년째인 부부는 아버지가 쓰러지신 것을 계기로, 남편의 시골로 이사하게 되었다. - 韓国語翻訳例文

特段の理由が示されない限り、憲法違反と判断するほかはないというべきである。

특단의 이유가 제시되지 않는 이상, 헌법위반으로 판단할 수밖에 없다고 해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

このカードのIDとパスワードを入力すると、1週間無料でインターネットが使えます。

이 카드의 아이디와 비밀번호를 입력하면, 1주일간 무료로 인터넷을 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これからは日本とアメリカで離れて作業をしていきますが、彼らと一緒にがんばって成功させたいと思います。

앞으로는 일본과 미국을 떠나 작업을 하지만, 그들과 함께 열심히 성공시키고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

モーゲージ証券は今の荒れた市場で、確かなポートフォリオを組むもっとも効果的なツールの一つと考えられている。

모기지 증권은 지금의 황폐한 시장에서 확실한 포트폴리오를 짤 가장 효과적인 수단의 하나로 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の理解するところでは、遅延損害金は、先月のガスの請求書を予定の期日に支払わなかったと見なされたために課されたのだと思います。

제가 이해하기로는, 연기손해금은, 지난달 가스 청구서를 예정 기일에 내지 않은 것으로 보였기 때문에 부과된 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

日本のエレクトロニクス大手シャープは、リストラクチャーの一環としてプライベートエクイティファンド受入れを検討していると報道されている。

일본의 전자 업체 샤프는 기업혁신 전략의 일환으로 비공개 기업투자 펀드 도입을 검토하고 있다고 보도되고 있다. - 韓国語翻訳例文

サポートセンターに電話をしたところ、長時間待たされて少しイライラしました。

지원 센터에 전화한 결과, 오랜 시간 기다리게 해서 조금 화가 났습니다. - 韓国語翻訳例文

もし私がもっと男らしくなれば、大学の中で一番人気者になれるでしょう。

만약 제가 더 남자다워진다면, 대학에서 가장 인기 있는 사람이 되겠지요. - 韓国語翻訳例文

彼は穏やかな性格なので彼が清潔にしていれば女性に好かれると思います。

그는 온화한 성격이므로 그가 청결하게 하고 있으면 여성들의 호감을 살 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

弊社創業時の社名はアクシス北関東株式会社でした。

당사 창업 당시의 회사명은 액시스 기타칸토 주식회사였습니다. - 韓国語翻訳例文

先日、引っ越しのお祝いの時に何の贈り物をするのか話をしました。

요전날, 이사 축하 때에 무슨 선물을 하는지 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

相手の会社に有利な条件を提示し、そして彼らに納得してもらった。

상대의 회사에 유리한 조건을 제시하고, 그리고 그들에게 납득받았다. - 韓国語翻訳例文

あなたが解決してきた問題に対して本当に感謝いたします。

당신이 결정해 온 문제에 대하여 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、あなたは今年の夏休みは勉強しなければなりません。

하지만, 당신은 올해 여름 방학은 공부해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

弊社が提案したプランについては、ご検討いただけましたでしょうか?

저희가 제안한 계획에 관해서는, 검토해보셨습니까? - 韓国語翻訳例文

専業主婦が作ることができるクレジットカード

전업 주부가 만들 수 있는 신용 카드 - 韓国語翻訳例文

人間と虫では、見える光の波長が異なります。

인간과 벌레는 보이는 빛의 파장이 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

最も一般的な支払い方法の一つが掛取引である。

가장 일반적인 지불 방법 중 하나가 외상 거래이다. - 韓国語翻訳例文

自動車が体すれすれのところを通った。

자동차가 몸 아슬아슬한 곳을 지났다. - 韓国語翻訳例文

仕事の帰り道に旧友とばったり会った。

일 끝나고 돌아가는 길에 옛 친구와 딱 만났다. - 韓国語翻訳例文

5年ぶり位に彼に会ったのでとても驚いた。

5년 정도 만에 그를 만나서 굉장히 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

私は本当に彼女が元気になることを望んでいます。

나는 정말로 그녀가 괜찮아질것을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

1つの会社ごとに5000人以上を人員削減する。

1개의 회사마다 5000명 이상을 인원 삭감하다. - 韓国語翻訳例文

テスト前なので学習意欲を高めることが必要だ。

시험 전이므로 학습 의욕을 높이는 것이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。

중국 위안화와 엔화 직거래가 개시되었다. - 韓国語翻訳例文

東京は世界で最も大きな都市の1つです。

도쿄는 세계에서 가장 큰 도시 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは今朝食を取っているところです。

그들은 지금 아침을 먹는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

私が会場へついたときすでにコンサートは始まっていた。

내가 회장에 도착했을 때 이미 콘서트는 시작되어있었다. - 韓国語翻訳例文

パスポートとタイムカードを私に見せてください。

여권과 타임카드를 저에게 보여주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女の方が私よりずっと英語が得意です。

그녀가 저보다 더 영어를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は今の仕事が自分に合っていると言う。

그녀는 지금 일이 자기에게 맞는다고 말한다. - 韓国語翻訳例文

自分で仕事の順番・やり方を決めることができる。

스스로 일의 순서, 방법을 정할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

これは今年最高の映画だと考えられている。

이것은 올해 최고의 영화라고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文

注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。

주문자 이름과 신용 카드 보유자 이름이 다르다. - 韓国語翻訳例文

大統領は武力の使用をやめると誓った。

대통령은 무력 사용을 멈추겠다고 맹세했다. - 韓国語翻訳例文

展示会出席のための渡航費用は自己負担となります。

전시회 참석을 위한 도항 비용은 자기 부담입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は本当にとくべつな選手になれる。

그는 정말 특별한 선수가 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその時まで結果を得ることが出来ません。

우리는 그때까지 결과를 얻을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

正規の勤務時間どおりに仕事をすること。

정기 근무 시간대로 일을 할 것. - 韓国語翻訳例文

お母さんにとって、素敵な年でありますように。

어머니에게, 멋진 해가 되기를. - 韓国語翻訳例文

お母さんにとって素敵な1年でありますように。

어머니에게 멋진 일 년이 되기를. - 韓国語翻訳例文

仕事が来なくなれば稼ぐことができなくなります。

일이 오지 않으면 돈을 벌지 못하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

コストカットの実現が今年の目標だ。

비용 절감의 실현이 올해의 목표다. - 韓国語翻訳例文

僕は将来映画監督になることが夢です。

저는 미래 영화감독이 되는 것이 꿈입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはその仕事にやりがいを感じると思う。

당신은 그 일에 보람을 느낀다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼が大変な仕事のほとんどを行った。

그가 힘든 일의 대부분을 했다. - 韓国語翻訳例文

彼はその組織を上手く取りまとめている。

그는 그 조직을 잘 정리하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の事をすごい選手だと思っています。

저는 그를 대단한 선수라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 276 277 278 279 280 281 282 283 284 .... 475 476 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS