意味 | 例文 |
「シトカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23755件
一つ質問してもよろしいでしょうか。
질문 하나 해도 괜찮겠습니까. - 韓国語翻訳例文
しかし、仕事はしなくてはいけない。
하지만, 나는 일은 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
間食をしないことにしてから、半年以上になります。
저는 간식을 먹지 않기로 하고, 반년 이상이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私、藤井開発株式会社の輸出部の加藤と申します。
저, 후지이 개발 주식회사 수출부의 가토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は僕より3つ年下にもかかわらず、とてもしっかりしている。
그녀는 나보다 3살이나 어림에도 불구하고, 매우 똑똑하다. - 韓国語翻訳例文
私は彼と仕事をしたことがあるので、彼のことは良く知っている。
나는 그와 일을 한 적이 있기 때문에, 그를 잘 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
仕事と家庭との両立が難しいために、会社を辞めようか悩んでいた。
나는 일과 가정과의 양립이 어려우므로, 회사를 그만둘까 고민하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
保護者は生徒たちを急進化したとして彼を非難した。
보호자는 학생들을 급진화하고있다며 그를 비난했다. - 韓国語翻訳例文
私、森元商事株式会社の秘書室の山本と申します。
저, 모리모토 상사 주식회사 비서실의 야마모토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
この研修で何を獲得しましたか?
이 연구에서 무엇을 획득했습니까? - 韓国語翻訳例文
今日から仕事を再開しました。
저는 오늘부터 일을 다시 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は少し静かな人でした。
그녀는 조금 조용한 사람이었습니다. - 韓国語翻訳例文
会議には何人出席しましたか?
회의에는 몇 명 참석했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の昔の話を多く聴かされると覚悟していた。しかし、彼は自分と日本の未来について話していた。
나는 그의 옛날이야기를 많이 들을거라 각오했었다. 하지만, 그는 자신과 일본의 미래에 관해서 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
しかし私は彼女も次第に年を取りました。
그러나 그녀도 점차 나이를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
株式を100パーセント取得し完全子会社化しました。
주식을 100% 취득해서 완전 자회사화했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日友達と自転車で出掛けました。
저는 오늘 친구와 자전거로 외출했습니다. - 韓国語翻訳例文
相手と契約書を取り交わした。
상대와 계약서를 주고받았다. - 韓国語翻訳例文
私は彼と友達になれました。
저는 그와 친구가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
アシスタントとして6年間働いた。
조수로서 6년간 일했다. - 韓国語翻訳例文
私はジョンの家族と泊まりました。
저는 존의 가족과 숙박했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は写真を撮ることが趣味です。
그는 사진을 찍는 것이 취미입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は随分と仕事が捗りました。
오늘 꽤 일이 순조로웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の趣味は写真を撮ることです。
그의 취미는 사진을 찍는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと歳の差を感じませんでした。
저는 당신과 나이 차이를 느끼지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
心配事が解決してほっとする。
걱정거리가 해결되어 안심한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は当時はとても泣き虫でした。
그녀는 당시에는 정말 울보였습니다. - 韓国語翻訳例文
私は昨晩友達とスカイプした。
나는 어젯밤 친구와 스카이프를 했다. - 韓国語翻訳例文
2年半前に彼女と会いました。
저는 2년 반 전에 그녀와 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
知らない人とも仲良くなれました。
저는 모르는 사람과도 친해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、仕事でとても疲れました。
저는 오늘은, 일 때문에 매우 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事を楽しいと感じている。
나는 이 일을 즐겁게 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
仕事と暑さで少し疲れています。
저는 일과 더위로 조금 지쳐 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら私は母と料理を作るかもしれない。
어쩌면 나는 엄마와 요리를 만들지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私と貴方、どちらが上か、戦わなくてもわかります。
저와 당신, 누가 더 위인지, 싸우지 않아도 알 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事をストレスと感じるかどうかは心の持ちようで変わる。
일을 스트레스라고 느낄지는 마음먹기에 따라 바뀐다. - 韓国語翻訳例文
私は駅で2時間待ったが、彼はとうとう着かなかった。
나는 역에서 2시간 기다렸지만, 그는 결국 오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼らの言う情熱とは、会社に身を捧げるという意味でした。
하지만, 그들이 말하는 열정이란, 회사에 몸을 바친다는 의미였습니다. - 韓国語翻訳例文
何かをしんどいと思ったことがほとんどない。
나는 뭔가를 힘들다고 생각한 적이 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
彼とはほとんど会話をしたことがない。
그와는 거의 대화를 한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
隣の部屋から規則正しいトントンという音が聞こえた。
옆 방에서 규칙적으로 딱딱 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
そうしますと、翻訳に細かいところを気づくことができます。
그렇게 하면, 번역에 세세한 부분을 깨달을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと電話で話すことができてとてもうれしかったです。
당신과 통화할 수 있어서 매우 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
料理をすることはあなたにとってとても楽しいですか?
요리하는 것은 당신에게 매우 재미있습니까? - 韓国語翻訳例文
ほかの人のとは一味違う旅行になること間違いなしです。
다른 사람과는 다른 여행이 될 것이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそんなことを言うなんてとてもおかしいと思う。
당신이 그런 말을 하다니 정말 이상하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
学校から家に戻ると、毎日友達と外で遊んでいました。
저는 학교에서 집에 돌아가면, 매일 친구와 밖에서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
学校から帰宅すると、毎日友達と外で遊んでいました。
저는 학교에서 집에 돌아가면, 매일 친구와 밖에서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
もし彼と数分でも一緒に過ごせば、彼がとりとめなくしゃべる人だとわかるだろう。
만약 그와 몇분이라도 같이 지내면, 그가 끝없는 수다쟁이라는 것을 알게될 것이다. - 韓国語翻訳例文
時計を買ったがプレゼントしなかった。
시계를 샀지만 선물하진 않았어. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |