意味 | 例文 |
「シトカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23755件
彼女に5月に行っていた元の仕事を担当してもらう。
그녀에게 5월에 했던 예전 업무를 담당해달라고 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女に元の仕事を担当してもらう。
그녀에게 예전 일을 담당해달라고 부탁한다. - 韓国語翻訳例文
今日と明日は有給休暇を取りました。
오늘과 내일은 유급 휴가를 냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私の回答が遅いことを申し訳なく思う。
나는 내 답변이 늦는 것을 미안하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
日本の官公庁では1月4日を仕事始めとしている。
일본의 관공서에서는 1월 4일을 시무식으로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
10年間ずっと憧れてた人に会えて、幸せでした。
10년간 계속 동경했던 사람을 만나, 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文
私がそのオモチャを取り上げると彼女は泣きました。
제가 그 장난감을 빼앗자 그녀는 울었습니다. - 韓国語翻訳例文
両親と東京スカイツリーに行ってきました。
저는 부모님과 도쿄 스카이 트리에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって電話での英語聞き取りはまだ難しい。
난 전화로 영어를 듣는 것은 아직 어렵다. - 韓国語翻訳例文
今、当社はアメリカの出版社と契約を結んでいる。
지금, 당사는 미국의 출판사와 계약을 맺고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって最もおもしろい教科です。
그것은 제게 있어서 가장 재밌는 교과입니다. - 韓国語翻訳例文
家族と共に両親の家でバーベキューをした。
나는 가족과 함께 부모님 집에서 바비큐를 했다. - 韓国語翻訳例文
私は家族や友達を大切にしたいと思います。
나는 가족이나 친구를 소중히 하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ご多忙の中、ご出席くださり、誠にありがとうございました。
바쁘신 와중, 출석해 주셔서, 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あらゆる出会いと全ての人に感謝します。
모든 만남과 모든 사람에게 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この事が安全につながると確信しています。
이 일이 안전으로 이어진다고 확신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この事が身の安全につながると確信しています。
이 일이 신체의 안전으로 이어진다고 확신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってこの3日間は特別な思い出になりました。
저에게 이 3일간은 특별한 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事に関心を持ってくれてありがとう。
내 일에 관심을 가져줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
蒸気機関車はシュッシュッポッポッと音を立てて進んだ。
증기 기관차는 칙칙폭폭 하는 소리를 내며 나아갔다. - 韓国語翻訳例文
仕事と家事の両方の能力を向上しなければいけない。
일과 집안일 양쪽의 능력을 향상해야 한다. - 韓国語翻訳例文
今日は友達と一緒に堺に遊びに行きました。
저는 오늘은 친구와 함께 사카이에 놀러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたのメールを受諾確認として受け取ります。
우리는 당신의 메일을 수락 확인으로 받습니다. - 韓国語翻訳例文
治験に関する仕事をしたことがありません。
저는 임상 시험에 관한 일을 한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの件をご検討頂いたことに感謝します。
저는 당신이 이 건을 검토해주신 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
できる事ならまた皆と一緒にサッカーがしたい。
할 수 있다면 나는 또 모두와 같이 축구를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その後再会した二人は、恋人同士となったのです。
그 후 재회한 두 사람은, 연인이 된 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、友達と一緒に川へ行きました。
오늘은, 친구와 함께 강에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は日雇い派遣の労働者として生計を立てている。
그는 일용 파견 노동자로서 생계를 유지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は家族と富山の家で過ごしています。
저는 가족과 토야마에 있는 집에서 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
監督は政治色抜きの映画を作ろうとした。
감독은 정치색 없는 영화를 만드려고 했다. - 韓国語翻訳例文
登録を抹消していただきたいと考えております。
등록을 지워주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
つれづれなるままに、ひくらし、すずりにむかいて、こころにうつりゆくよしなしごとを、そこはかとなくかきつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ。
딱히 할 일이 없어 하루 종일 벼루를 앞에 놓고 마음에 떠올랐다 사라져가는 일들을 두서없이 써가다 보면 묘하게도 마음이 야릇해지는 느낌이 든다. - 韓国語翻訳例文
韓国語を習ったことは無いけど、少しは分かります。
한국어를 배운 적은 없지만, 조금은 압니다. - 韓国語翻訳例文
彼氏と初めて会った場所はどこですか?
남자 친구와 처음 만났던 장소는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの家族は、あなたに会うことが出来て喜びましたか。
당신의 가족은, 당신을 만날 수 있어서 기뻐했습니까? - 韓国語翻訳例文
私は将来マーケティングに関わりたいと考えています。
저는 미래에 마케팅에 관여하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は言われたことしかやらない。何の役にもたたない。
그는 들은 일만 한다. 아무런 쓸모가 없다. - 韓国語翻訳例文
住みやすいとは言い難いかもしれません。
살기 좋다고는 말하기 어려울지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼は3年間、この病と闘ってきました。
그는 3년간, 이 병과 싸워 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちに、こんにちはと声をかけました。
그녀들에게, 안녕하세요 하고 말을 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にあなたから電話があったことをお伝えします。
그에게 당신한테 전화 왔었다고 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ゴルフに2回しかいったことがありません。
저는 골프를 2번밖에 한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
感動して涙が出るとは思わなかった。
나는 감동해서 눈물이 나올 거라고는 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その苦しみから彼女を助けたと思う。
그 고통에서 그녀를 도왔다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
実はその考えは違うかもしれないと思い始めた。
사실은 그 생각은 틀린 것일지도 모른다고 생각하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれがきっかけとなって結婚した。
그들은 그것이 계기가 되어 결혼했다. - 韓国語翻訳例文
この講演会は国際的で複雑だがとてもおもしろかった。
이 강연회는 국제적이고 복잡하지만 매우 재미있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることの半分しか理解できない。
당신이 말하는 것의 절반밖에 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に買い物に行くのはどうですか。
당신은 저와 함께 쇼핑에 가는 것은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |