例文 |
「シツナイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2067件
いつ私たちはこれらを組み立てなくてはいけないのでしょうか?
언제 저희는 이것들을 조립하지 않으면 안 되나요? - 韓国語翻訳例文
興ざめなことは言いたくないのですが、それについて私は少し懐疑的です。
흥을 깨기는 싫지만 - 韓国語翻訳例文
君の母親と私でさえも、その件についてはもはや問題にしていない。
너의 어머니와 나마저, 그 건에 대해서는 이제 문제로 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
いかなる状況でも私は患者について議論しないだろう。
어떠한 환경에서도 나는 환자에 대해 의논하지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは生まれつきの才能を伸ばさなくてはならないと理解しています。
우리는 타고난 재능을 키우지 않으면 안 된다고 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
僕はもっとそれについて練習をしなければいけないと思った。
나는 더욱 그것에 관해서 연습을 해야 한다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについて何らかの救済方法があるかもしれない。
우리는 그것에 대해서 어떤 구제 방법이 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
先月の内部告発の話題で社内会議は混迷を極めました。
지난달 내부 고발 이야기로 사내 회의는 몹시 혼란스러웠다. - 韓国語翻訳例文
資料について一度お目通しいただき、合意点など内容に間違いがないか確認いただけますでしょうか。
자료에 관해서 한 번 봐 주셔서, 합의점 등 내용에 틀린 점이 없는지 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
セキュリティ関連については詳しくないので、社内の専任の者に確認いたします。
보안 관련에 관해서는 자세히 모르기 때문에, 사내 전임자에게 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ぶしつけなお願いかとは存じますが、納期についてもう一週間ほど延長させていただけないでしょうか?
무례한 부탁인 것은 알고 있습니다만, 납기에 대해 일주일 정도 연장해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はこの内容について、もう少し調査してみます。
나는 이 내용에 대해서, 조금 더 조사해보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
研修の内容について理解しました。
저는 연수 내용에 대해서 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
新製品につきましては、別途御案内差し上げます。
신제품에 관해서는, 별도 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文
ご案内状につきまして、確かに受け取りました。
안내장은, 확실히 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
それについての詳しい内容をお話したい。
그것에 관해서 자세한 내용을 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は下記の内容について理解しました。
저는 하기의 내용에 대해서 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
年末は帰って来ないので寂しいけれど、来年の春に帰って来るかもしれないとのことだった。
연말에는 돌아오지 않아 아쉽지만, 내년 봄에는 돌아올지도 모른다고 그랬어. - 韓国語翻訳例文
年末は帰って来ないので寂しいけれど、来年の春に帰って来るかもしれないとのことだった。
연말은 돌아오지 않아서 외롭지만, 내년 봄에 돌아올지도 모른다는 것이었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、物事は計画したとおりに進まない傾向があるという事実に慣れないでしょう。
당신은, 일은 계획한 대로 진행되지 않는 경향이 있다는 사실에 익숙하지가 않아요. - 韓国語翻訳例文
新発売の肌着には、滑らかでしわの寄らない素材を使用しました。
새로 발매한 속옷에는, 매끈매끈하고 주름이 잡히지 않는 소재를 사용했습니다. - 韓国語翻訳例文
連合軍の兵士はドイツ人と親しくしないよう厳しい命令を受けていた。
연합군 병사는 독일인과 친하게 지내지 않도록 엄격히 명령을 받고 있었다. - 韓国語翻訳例文
銀行は通常、信用貸しする価値のある借り手にしか融資しない。
은행은 평소 신용 대출할 가치가 있는 사람에게만 대출을 해 준다. - 韓国語翻訳例文
結婚式2次会の御案内です。
결혼식 뒤풀이 안내입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私にそれを伝えて泣いた。
그는 내게 그것을 전하고 울었다. - 韓国語翻訳例文
彼は頭蓋内出血のため亡くなった。
그는 두개내출혈로 사망했다. - 韓国語翻訳例文
それは社内手続き中です。
그것은 사내 절차 중입니다. - 韓国語翻訳例文
内科医の診察を受けに行った。
내과의의 진찰을 받으러 갔다. - 韓国語翻訳例文
あの竹刀を使ってはいけません。
그 죽도를 사용하면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
内心、別のことを考えていた。
나는 마음속으로, 다른 것을 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その内容は、質問とクレームです。
그 내용은, 질문과 불만입니다. - 韓国語翻訳例文
一ヶ月以内に仕事を終わらせる
한 달 이내의 일을 끝내다 - 韓国語翻訳例文
この内容の文書を作ってください。
이 내용의 문서를 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
機内食は必要ありません。
기내식은 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文
内定通知書を昨日受け取った。
합격 통지서를 어제 받았다. - 韓国語翻訳例文
初めて卒業式で泣いた。
나는 처음으로 졸업식에서 울었다. - 韓国語翻訳例文
社内の手続きを進めています。
저는 사내 절차를 진행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
妻には内緒でへそくりを貯める。
아내 몰래 비상금을 모은다. - 韓国語翻訳例文
社内の決済の手続きを進めます。
저는 사내의 결제 절차를 진행합니다. - 韓国語翻訳例文
自然豊かな田舎の生活も好きです。
자연이 풍부한 시골생활도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
本の続きが気になって仕方が無い。
나는 책의 뒷이야기가 궁금해서 참을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
剣道でこの竹刀を使うのですか。
당신은 검도에서 이 죽도를 쓰는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたを会議室まで案内する。
나는 당신을 회의실까지 안내한다. - 韓国語翻訳例文
教室内にある椅子を選びなさい。
교실 내에 있는 의자를 고르세요. - 韓国語翻訳例文
ワクチンを接種する必要は無い。
백신을 접종할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
まさに私が必要な言い訳
정말 내가 필요한 변명 - 韓国語翻訳例文
車内での通話はご遠慮ください。
차내 통화는 삼가세요. - 韓国語翻訳例文
データの質が十分では無い。
데이터의 질이 충분치 않다. - 韓国語翻訳例文
教室内ではうるさくするな。
교실내에서는 시끄럽게 하지마. - 韓国語翻訳例文
来客を会議室へ案内する。
손님을 회의실로 안내한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |