意味 | 例文 |
「シチシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14017件
私達は法律を犯してはいけません。
우리는 법률을 어겨서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
医者は治療は必要ないと判断した。
의사는 치료는 필요 없다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文
最近電車の中で中学の同級生に会いました。
저는 최근에 전철 안에서 중학교 같은 반 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの友達を紹介してもらえませんか。
당신의 친구를 소개해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の方が先に到着するかもしれません。
제가 먼저 도착할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
とにかく英単語を暗記するのに集中します。
일단 저는 영단어를 암기하는 것에 집중하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
知覚者とは感覚を通して感じる人のことだ。
지각자라는 것은 감각을 통해서 느끼는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
腰のベルトはありますが、リボンブローチが欠品しています。
허리띠는 있지만, 리본 브로치가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
追加機能をつけ修正した注文の確認
추가 기능을 더해 수정한 주문의 확인 - 韓国語翻訳例文
君はスロットに集中していたんだね。
너는 슬롯에 집중하고 있었구나. - 韓国語翻訳例文
自分の進行方向を注意していなかった。
나는 내 진행 방향을 주의하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
新規事業の開拓案は一時停滞している状況です。
신규 사업 개척안은 일시적으로 정체된 상황입니다. - 韓国語翻訳例文
この調子では年内の完成は難しいものと思われます。
이 상태로는 연내 완성은 어려울 것으로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
この夏は私の人生で一番素敵な夏になりました。
이 여름은 제 인생에서 가장 멋진 여름이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この工場は毎日5万台の自動車を生産します。
이 공장은 매일 5만 대의 자동차를 생산합니다. - 韓国語翻訳例文
私がこの世界で一番欲しいものは金です。
제가 이 세상에서 가장 원하는 것은 돈입니다. - 韓国語翻訳例文
解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。
해약 통보를 보내오니 기재하신 후 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文
ご注文頂いた書籍は絶版となっていました。
주문하신 서적은 절판된 상태입니다. - 韓国語翻訳例文
今日、友達とショッピングセンターに行って遊びました。
오늘, 친구와 쇼핑센터에 가서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
一連の作業で、最初の休憩までの時間を計測しなさい。
일련의 작업에서, 첫 휴식까지의 시간을 계측하세요. - 韓国語翻訳例文
注文内容と発送先の住所を変更しなさい。
주문 내용과 배송서의 주소를 변경하세요. - 韓国語翻訳例文
合宿で6日間、長野県に行きました。
합숙에서 6일간, 나가노 현에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
版画の種類の中でも、木口木版を主に制作しています。
저는 판화 종류 중에서도, 목구목판을 주로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは彼らの主張とある程度関連している。
이것은 그들의 주장과 어느 정도 관련되어 있다. - 韓国語翻訳例文
それは今週中に完成してください。
그것은 이번 주 중에 완성해 주세요. - 韓国語翻訳例文
社長は全社員を会議室に集めた。
사장은 모든 직원들을 회의실에 모았다. - 韓国語翻訳例文
あと一週間分の錠剤しか残っていない。
그리고 일주일 치의 알약밖에 남지 않았다. - 韓国語翻訳例文
発送につきましては、注文後1週間程度かかります。
발송에 관해서는, 주문 후 1주일 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに間違った電話番号を教えました。
저는 당신에게 잘못된 전화번호를 알려줬습니다. - 韓国語翻訳例文
原因を調査し、再発防止のために努力する。
원인을 조사하고, 재발 방지를 위해 노력한다. - 韓国語翻訳例文
担当部署より後ほどご連絡致します。
담당 부서에서 나중에 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
上長の承認を経た上で追ってご連絡します。
상사의 승인을 받은 후에 추후 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は空気注入器のノズルをバルブに差し込んだ。
나는 공기 주입기의 노즐을 밸브에 연결했다. - 韓国語翻訳例文
関係者日程及び連絡先を通知します。
관계자 일정 및 연락처를 통지합니다. - 韓国語翻訳例文
それは波の上に着水して海に沈んでいった。
그것은 파도의 위에 착수해서 바다에 가라앉고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私達はそれを理解し学んでいくのだと思います。
우리는 그것을 이해하고 배워 나가는 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ひとケース60個の商品を注文している。
한 상자 60개의 상품을 주문했다. - 韓国語翻訳例文
ひとケース60個入りの商品を注文している。
한 상자 60개 들은 상품을 주문했다. - 韓国語翻訳例文
今日中にその報告書を作成しないといけませんよ。
당신은 오늘 중으로 그 보고서를 작성해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
集中して短期間で成果を出す事が得意です。
저는 집중해서 단기간에 성과를 내는 것을 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
製品名称をABC順に配置しています。
제품 명칭을 ABC 순으로 배치하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が一人でその仕事を仕上げたと信じている。
나는 그가 혼자서 그 일을 해냈다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は先生に本を一冊あげました。
저는 선생님께 책을 한 권 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
その作業を中断せよとの指示を現場で受けました。
저는 그 작업을 중단시키라는 지시를 현장에서 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
発注した商品を交換することはできますか?
발주한 상품을 교환할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
先日の注文について、確かに承りました。
지난번 주문에 대해서, 확실히 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その少年は成長して立派な青年になった。
그 소년은 성장해서 훌륭한 청년이 되었다. - 韓国語翻訳例文
今週中にその結果をあなたに連絡するでしょう。
이번 주에 그 결과를 당신에게 연락할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの注文した商品は21日に着きます。
당신이 주문한 상품은 21일에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
中学校の学校祭では、クラス全員で合唱をやりました。
중학교 축제에서는, 학급 전원이 합창을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |