例文 |
「シジョウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10939件
新古今集の編集事業にかかわれるが、将来、下鴨神社の禰宜になれないことに絶望した。
신코킨집의 편집 사업과 연관되는데, 장래, 시모가모 신사의 신직이 되지 못하는 것에 절망했다. - 韓国語翻訳例文
状況に集中するほうが論理的だ。
상황에 집중하는 편이 논리적이다. - 韓国語翻訳例文
それについてどういう状況か教えていただけませんか?
그것에 대해서 어떤 상황인지 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
材料出尽くしとは、相場を動かしていた材料が出尽くし、先行きの上昇が見込めないことをいう。
소재 고갈은, 시세를 움직이고 있던 재료가 고갈되어, 장래의 상승이 어려울 것을 말한다. - 韓国語翻訳例文
防水・防塵性に優れ、工場内などの過酷な環境でも使用可能です。
방수・ 방진성이 뛰어나, 공장 내에서 등 험한 환경에서도 사용 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそういうことを知って安心したいだけだと思う。
그녀는 그런 것을 알고 안심하고 싶었을 뿐이라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その航空機は、滑走路から出て、誘導路上で待機しました。
그 항공기는, 활주로에서 나와, 유도 도로에서 대기했습니다. - 韓国語翻訳例文
副甲状腺機能亢進症は首の副甲状腺によって副甲状腺ホルモンが過剰に分泌された時に起こる。
부갑상선 기능 항진증은 목의 부갑상선에 의해 부갑상선 호르몬이 과잉으로 분비된 때에 일어난다. - 韓国語翻訳例文
今回、どうしてこういうことになったのか、事情を説明していただけますか。
이번에, 왜 이렇게 된 건지, 사정을 설명해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
まだ上司の回答を得ておりません。もう少々お待ち下さい。
아직 상사의 대답을 얻지 못했습니다. 잠시만 더 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
棚卸しを実施して欠減を計上した。
재고조사를 실시해 결감을 계상했다. - 韓国語翻訳例文
私の目標は陸上の全国大会に出場することです。
저의 목표는 육상 전국 대회에 출전하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その死んだ少女は吸血鬼であることを疑われ、彼女の墓は暴かれた。
그 죽은 소녀는 흡혈귀라고 의심 받아서, 그녀의 무덤이 파헤쳐졌다. - 韓国語翻訳例文
社長は福利厚生の充実を図るよう努めるべきである。
사장은 복리 후생의 충실을 도모하도록 힘써야 한다. - 韓国語翻訳例文
ぶしつけなお願いかとは存じますが、納期についてもう一週間ほど延長させていただけないでしょうか?
무례한 부탁인 것은 알고 있습니다만, 납기에 대해 일주일 정도 연장해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このシステムを用いると作業者の作業効率が向上します。
이 시스템을 사용하면 작업자의 작업 효율이 향상합니다. - 韓国語翻訳例文
可能な限り発生日時等詳細を教えていただけますでしょうか。
될 수 있는 한 발생일시 등 자세한 내용을 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
可能な限り発生日時等詳細を教えていただけますでしょうか。
가능한 한 발생 일시 등 자세하게 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
幼少期に退行するのが、症状の一つとして挙げられている。
유아기에 퇴행하는 것이 증상의 하나로 볼 수있다. - 韓国語翻訳例文
返品の規定に関する情報を送付していただけますでしょうか?
반품규정에 관한 정보를 보내 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女が出張のため、代わりにあなたがその帳票を提出してくれませんか?
그녀가 출장이라서, 당신이 그 장부를 제출해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その作業の進捗状況について詳しく教えていただけませんか。
그 작업의 진척 상황에 대해서 자세하게 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
履歴書は市販の標準的な履歴書用紙を使用してください。
이력서는 시판의 표준적인 이력서 용지를 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
もし私の英語が上手だったら、どんなに楽しいことでしょう。
만약 제 영어가 괜찮았다면, 얼마나 즐거운 일일까요. - 韓国語翻訳例文
何とか今年中にもう一度登場してほしいです。
어떻게든 올해 안에 한 번 더 등장하면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
何とか今年中にもう一度登場してほしいです。
어떻게든 올해 안에 다시 등장하길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその修道士の修道院で10年以上過ごした。
그는 그 수도사의 수도원에서 10년 이상 지냈다. - 韓国語翻訳例文
3市場信用取引残高は東京証券取引所から毎週発表されます。
3시장 신용 거래 잔고는 도쿄 증권 거래소에서 매주 발표됩니다. - 韓国語翻訳例文
友達申請して大丈夫ですか?
친구신청해도 되나요? - 韓国語翻訳例文
昨日の食事はいかがでしたか?
어제 식사는 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
そこで温泉と食事を堪能した。
그곳에서 온천과 식사를 만족스럽게 했다. - 韓国語翻訳例文
ソフトボール大会に出場した。
나는 소프트 볼 대회에 출전했다. - 韓国語翻訳例文
酔って上司の前で吐いてしまった。
나는 취해서 상사 앞에서 토해버렸다. - 韓国語翻訳例文
私の英語がなかなか上達しない。
나의 영어가 좀처럼 늘지 않는다. - 韓国語翻訳例文
過去の受賞論文を見せてほしい。
과거의 수상 논문을 보여줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私の英語はなかなか上達しない。
내 영어는 좀처럼 늘지 않는다. - 韓国語翻訳例文
今日友達と自転車で出掛けました。
저는 오늘 친구와 자전거로 외출했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの仕事場に適合している。
그녀는 이 직장에 적합하다. - 韓国語翻訳例文
私の住所が知りたいですか?
당신은 제 주소를 알고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
心配しなくて大丈夫です。
당신은 걱정하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
午後9時に夕食をとりました。
오후 9시에 저녁을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
小学生の時それを始めました。
저는 초등학생 때 그것을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝バスの停留所まで走りました。
오늘 아침 버스 정류장까지 달렸습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は金曜日から出勤します。
그녀는 금요일부터 출근합니다. - 韓国語翻訳例文
あなた自身のペースを尊重します。
저는 당신의 페이스를 존중합니다. - 韓国語翻訳例文
私がその時間の調整をします。
제가 그 시간 조정을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これから自分について紹介します。
저는 지금부터 자신을 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの住所を記載します。
저는 각각의 주소를 기재하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の紹介でそれを始めました。
그의 소개로 그것을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい住所に手紙は届きますか?
새로운 주소로 편지는 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |