意味 | 例文 |
「シカ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3152件
もし彼らが認めるなら私は払います。
만약 그들이 인정한다면 나는 지불하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そんなことを言ってると奥さんに叱られますよ。
당신은 그런 말을 하면 부인에게 혼나요. - 韓国語翻訳例文
我々は歯科医ですが、広くは医療人です。
우리는 치과의사이지만, 넓게는 의료인입니다. - 韓国語翻訳例文
今日はビジネスのクラスで議論の司会をする日だった。
오늘은 비즈니스 수업에서 의론의 사회를 하는 날이었다. - 韓国語翻訳例文
1頭の大きな鹿が私たちの前に現れました。
1마리의 큰 사슴이 우리 앞에 나타났습니다. - 韓国語翻訳例文
もし可能であれば、今日中に返事を下さい。
만약 가능하다면, 오늘 중에 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文
資格を取らなくてはならないため、そのテストを受けます。
자격을 취득해야 하므로, 그 시험을 봅니다. - 韓国語翻訳例文
もし彼らが私達の競合相手と繋がりがなければ……
만약 그들이 우리의 경쟁상대와 관계가 없다면...... - 韓国語翻訳例文
多くの歯科医が無糖のガムを勧めている。
많은 치과 의사가 무가당 껌을 권하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに抱擁して欲しいけれどその資格はない。
나는 당신을 안고 싶지만 그럴 자격이 없다. - 韓国語翻訳例文
兄は今、運転の仕方を習っています。
형은 지금, 운전을 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
間違えました。こちらに差し替えてください。
틀렸습니다. 이쪽으로 바꿔 꽂아주세요. - 韓国語翻訳例文
色々なシェアの仕方が今人気がある。
다양한 쉐어의 방법이 지금 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
私はその製紙家のアトリエを訪問した。
그는 그 제지가의 아틀리에를 방문했다. - 韓国語翻訳例文
ジェーン、そんなことしても仕方ないよ。
제인, 그런 짓 해도 어쩔 수 없어. - 韓国語翻訳例文
私はオーストラリアに行きたくて仕方が無い。
나는 호주에 가고 싶어서 견딜 수 없다. - 韓国語翻訳例文
娘はこの歯科での検診は初めてだった。
딸은 이 치과 의사의 진찰은 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれが気持ち悪くて仕方ない。
나에게는 그것이 기분이 나빠서 어쩔 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この書類を新しいものと差し替えます。
저는 이 서류를 새로운 것과 바꾸겠습니다. - 韓国語翻訳例文
大雨のせいで、視界が悪く、電柱に追突した。
폭우 때문에, 시야가 나빠, 전신주에 추돌했다. - 韓国語翻訳例文
日本ではキャリアコンサルタントになるためには資格がいる。
일본에서는 캐리어 컨설턴트가 되려면 자격이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
同僚の話では、道路が少し冠水していたそうです。
동료의 이야기로는, 도로가 조금 침수되어 있었던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
もし可能なら、この場にいる全員で話そう。
만약 가능하면, 여기에 있는 전원 다 같이 말하자. - 韓国語翻訳例文
中国が日本とともに共同司会を務めた。
중국이 일본과 함께 공동 사회를 맡았다. - 韓国語翻訳例文
子供というのは、叱るとよけい反抗的になる場合もある。
아이들이란, 꾸짖으면 더욱 반항적으로 변하는 경우도 있다. - 韓国語翻訳例文
その写真を添付のものに差し替えて下さい。
그 사진을 첨부한 것으로 바꿔 넣어주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らにアイスクリームを与えるよりはまし。
그들에게 아이스크림을 주는 것 보다는 낫다. - 韓国語翻訳例文
あなたが来日できないのは仕方が無い。
당신이 일본에 올 수 없는 것은 어쩔 수 없다. - 韓国語翻訳例文
仕方なく、私は息子を公園に連れて行った。
어쩔 수 없이, 나는 아들을 공원에 데려갔다. - 韓国語翻訳例文
投資家の間に消極主義が広まっている。
투자가들 사이에 소극주의가 확산되고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのためにいろいろな資格も取りたいです。
그래서 저는 다양한 자격증도 따고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は石川県にある祖母の家に行きました。
저는 오늘은 이시가와 현에 있는 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのことが心配で仕方がありません。
저는 당신이 걱정돼서 견딜 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
毎年必ず中国全土を旅行します。
매년 반드시 중국 전역을 여행합니다. - 韓国語翻訳例文
その建物はほんの少し傾いている。
그 건물은 아주 조금 기울어 있다. - 韓国語翻訳例文
この仕事は資格の有無を問わず従事できる。
이 일은 자격의 유무를 불문하고 종사할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
もし彼が本当に謝罪するのであれば、私は許します。
만약 그가 정말로 사죄하는 것이라면, 저는 용서합니다. - 韓国語翻訳例文
私の話す中国語が少し変わっていても、許してください。
제가 하는 중국어가 조금 이상해도, 용서해주세요. - 韓国語翻訳例文
もし可能であれば、あなたの話を聞きたいです。
만약 가능하다면, 제는 당신의 이야기를 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もし彼女が困っていたら、助けてあげて下さい。
만약 그녀가 곤란 해하고 있으면, 도와주세요. - 韓国語翻訳例文
もし可能であればインタビューを行いたい。
만약 가능하다면 인터뷰를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その資格の勉強をするだろうと思います。
저는 그 자격증 공부를 할 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってそのことは許し難いことであった。
나에게 그것은 용서하기 어려운 일이었다. - 韓国語翻訳例文
もし可能ならば私にそれを教えてください。
만약 가능하다면 저에게 그것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
信じられない光景を目にし、彼女は動けなくなった。
믿을 수 없는 광경을 보고 그녀는 움직일 수 없게 됐다. - 韓国語翻訳例文
もし彼女が困っていたら、助けてあげて下さい。
만약 그녀가 어려움을 겪는다면, 도와주세요. - 韓国語翻訳例文
気象予報士の資格を取得するのに、講座を受講する。
기상 예보사 자격을 취득하기 위해, 강좌를 수강하다. - 韓国語翻訳例文
日本の公務員の勤勉手当は通常年2回支払われる。
일본 공무원의 근면 수당은 보통 연 2회 지급된다. - 韓国語翻訳例文
最近甘いものが食べたくて仕方がない。
나는 요즘 단것이 먹고 싶어서 견딜 수 없다. - 韓国語翻訳例文
投資家が異なれば投資態度も異なる。
투자가가 다르면 투자 태도도 다르다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |