意味 | 例文 |
「シカ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3152件
他社さまの契約内容に関するご質問にはお答えしかねます。
타사와의 계약 내용에 관한 질문에는 대답하기 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
お祭りでは昔の友達に久しぶりに会えてとてもうれしかったです。
축제에서는 옛 친구들을 오랜만에 만날 수 있어서 매우 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、レッスンが終わったあと、彼は私の発音の練習に付き合ってくれた。
하지만, 레슨이 끝난 후, 그는 내 발음 연습에 함께 해 주었다. - 韓国語翻訳例文
あなたと少しの時間しか一緒に仕事ができなくて残念です。
당신과 조금의 시간밖에 같이 일할 수 없어서 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
その物語はとても悲しかったので、ジェーンはそれを読んだときに泣いた。
그 이야기는 매우 슬펐기 때문에, 제인은 그것을 읽었을 때 울었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は純文学しか読まず、文学趣味を気取った女性である。
그녀는 순수문학밖에 읽지 않고, 문학 취미를 잘난 체하는 여성이다. - 韓国語翻訳例文
しかし東南アジアの一カ国だけは人々はそれを行わない。
하지만 동남 아시아의 한 국가만은 사람들은 그것을 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼らの技術は非常に高度であり、しかもスピードとパワーがある。
그들의 기술은 매우 고도이고, 게다가 스피드와 파워가 있다. - 韓国語翻訳例文
あまりにも忙しかったので買い物に行くことができませんでした。
저는 너무 바빠서 쇼핑을 갈 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
政府の奨学金で来ているので、あと3年間しか日本にいられない。
정부의 장학금으로 왔기 때문에, 앞으로 3년간밖에 일본에 있을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
何に対して資格を与えられるかもしれないのですか?
무엇에 대해서 자격을 받을 수 있을지도 모릅니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが何を言うか気になって仕方がなかった。
당신이 무엇을 말할지 궁금해 어쩔 도리가 없었다. - 韓国語翻訳例文
海外投資家の反応は芳しくなかった。
해외 투자가의 반응은 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私から財務部に彼から入金があることを連絡します。
제가 재무부에게 그에게서 입금이 있는 것을 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
実は、ずっと昔から外国人と話してみたかったのです。
사실은, 계속 옛날부터 외국인과 이야기해보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文
今年から、免税額が元々の1000元から2000元に変わります。
올해부터, 면세액이 원래의 1000위안에서 2000위안으로 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
開封されましたら部品に不足がないかをお確かめ下さい。
개봉되면 부품에 부족이 없는지 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文
昔から世界の人々に愛用されている風邪薬です。
예전부터 많은 사람들이 애용하는 감기약입니다. - 韓国語翻訳例文
確か海外へ旅行に行かれましたよね?
확실히 당신은 해외여행을 갔죠? - 韓国語翻訳例文
それが確かであるか確認してください。
그것이 정확한지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の収入が安定していなかったことは確かです。
그의 수입이 안정되지 않았다는 것은 확실합니다. - 韓国語翻訳例文
このシリーズをドラマの時から見てたから映画化になると聞いたときはとてもうれしかった。
이 시리즈를 드라마 때부터 봤기 때문에 영화화된다고 들었을 때 매우 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
しかし、今回の計算基準から圧接可能面積は当社材質を考慮した場合では下記の通りとなる。
하지만, 이번 계산 기준으로 용접 가능 면적은 당사 재질을 고려했을 경우에는 아래와 같다. - 韓国語翻訳例文
クラスメイトがいつも私たち二人をひやかすから、彼はもう私に話しかけてこないだろう。
반 친구가 항상 우리 둘을 놀리기 때문에 그는 이제 나에게 말을 걸어오지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは似ていないにもかかわらず、確かに同父母から出た兄弟である。
그들은 닮지 않았음에도 불구하고, 분명 같은 부모로부터 나온 형제이다. - 韓国語翻訳例文
なぜ彼女は前足から出血したのか私にはわからなかった。
왜 그녀는 앞다리에서 피가 났는지 나는 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
私には、彼が帰ってこないのは事故か彼の意思かは分からない。
나는, 그가 돌아오지 않는 것이 사고인지 아니면 그의 의사인지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
残念ですが、仕方のないことです。
안됐지만, 방법이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
目視確認できる大きさのごみ
눈으로 확인할 수 있는 큰 쓰레기 - 韓国語翻訳例文
それを言う資格を持たない。
그것을 말할 자격을 가지고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
友達のために少し買い物をします。
저는 친구를 위해 쇼핑을 조금 합니다. - 韓国語翻訳例文
パン作りが楽しくて仕方ない。
나는 제빵이 즐거워서 견딜 수 없다. - 韓国語翻訳例文
それを私にすこし貸して下さい。
그것을 저에게 조금 빌려주세요. - 韓国語翻訳例文
花子はスキーの仕方を知りません。
하나코는 스키의 타는 방법을 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
資格を持った調理師です。
저는 자격을 가진 조리사입니다. - 韓国語翻訳例文
それは悩んでても仕方ないことです。
그것은 고민해도 어쩔 수 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ぜんまい仕掛けのブリキのおもちゃ
태엽 장치가 되어 있는 양철의 장난감 - 韓国語翻訳例文
私の説明の仕方だと・・・
내 설명 방법이라고. - 韓国語翻訳例文
本能なので仕方ないです。
본능이기 때문에 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
運転の仕方を学びました。
운전 방법을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
車の運転の仕方を学んだ。
차의 운전법을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
弁理士の資格は得たいと思う。
나는 변리사 자격은 따고 싶다. - 韓国語翻訳例文
このピアスは少し変わっています。
이 귀걸이는 약간 변했습니다. - 韓国語翻訳例文
ほんの少し科学に興味がある。
나는 아주 조금 과학에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文
歯科治療の健康保険の適応範囲
치과치료의 건강보험의 적응 범위 - 韓国語翻訳例文
君の事が気になって仕方がない。
당신이 마음에 들어 어쩔 수 없다. - 韓国語翻訳例文
シカゴの街を散策しました。
시카고의 거리를 산책했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は年2回の健康診断でした。
어제는 연 2회의 건강 진단이었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日少し悲しそうだった。
어제 조금 슬퍼 보였다. - 韓国語翻訳例文
今年、彼の祖父が死んでしまいました。
올해, 그의 할아버지가 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |