意味 | 例文 |
「シアノ錯塩」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4845件
オーストラリアの葡萄栽培家によって輸出された葡萄
호주의 포도 재배가에게 수출된 포도 - 韓国語翻訳例文
5年ぶり位に彼に会ったのでとても驚いた。
5년 정도 만에 그를 만나서 굉장히 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
私の姉は今音楽を聴いていません。
우리 누나는 지금 음악을 듣지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
プリアピスムは神経系の不調から起こる。
지속 발기증은 신경계의 부조에서 발생한다. - 韓国語翻訳例文
高品質のココア「クリオーロ」はベネズエラで作られている。
고품질의 코코아 「크리올로」는 베네수엘라에서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
その日空いていえるか教えてくれますか。
그날 비어있는지 알려줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
私に会ったのがいつか覚えていますか?
당신은 저를 만났던 것이 언제인지 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのファンドは明日から分配落ち取引となる。
그 펀드는 내일부터 분배당 거래가 된다. - 韓国語翻訳例文
明日はその店に行こうと思っている。
나는 내일은 그 가게에 가려고 한다. - 韓国語翻訳例文
私は何か温かいものを食べたいと思っています。
저는 뭔가 따뜻한 음식이 먹고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は何か甘いものを食べたいと思っています。
저는 뭔가 단 음식을 먹고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私には奥さんがイタリア人の友達がいる。
저에게는 부인이 이탈리아인인 친구가 있다. - 韓国語翻訳例文
私の弟は今テレビアニメを見ています。
제 남동생은 지금 텔레비전 만화를 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカの有名な観光名所を訪れた。
나는 미국의 유명한 관광 명소를 방문했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその打ち合わせを綿密に行った。
우리는 그 미팅을 신중히 했다. - 韓国語翻訳例文
応募者多数の場合は抽選とさせていただきます。
응모자가 많을 경우는 추첨으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
虫のようなエイリアンが宇宙船から降りてきた。
벌레 같은 외계인이 우주선에서 내려왔다. - 韓国語翻訳例文
一応、確認するので明日見せてください。
일단, 확인할 테니까 내일 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
野球の試合中に乱闘騒ぎが起こった。
야구 시합 중 난투극이 일어났다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼の母親を施設に預けるべきだ。
그는 그의 어머니를 시설에 맡겨야 한다. - 韓国語翻訳例文
明日の気温は今日より高くなるだろう。
내일 기온은 오늘보다 높을 것이다. - 韓国語翻訳例文
コロンビアは私が今まで訪れたどの国とも異なる。
콜롬비아는 내가 지금까지 방문했던 어떤 나라와도 다르다. - 韓国語翻訳例文
その案件を今週中に終える予定です。
저는 그 안건을 이번 주에 끝낼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
兄(弟)と一緒に家族の手伝いをする。
내 형(남동생)과 같이 나는 가족을 돕는다. - 韓国語翻訳例文
車を洗っている男の子を知っていますか?
당신은 세차를 하고 있는 남자아이를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その機械を明日使いたいと思っている。
나는 그 기계를 내일 쓰고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは海底の岩石を調べるためにコア掘りを行った。
그들은 해저의 암석을 조사하기 위해서 유핵화를 했다. - 韓国語翻訳例文
オリンピックの開会式は朝5時に開かれると聞いた。
올림픽 개회식은 아침 5시에 열린다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
その先生が上手く教えられるか不安です。
저는 그 선생님이 잘 가르칠까 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
音は空気の圧縮と希薄によって生み出されます。
소리는 공기의 압축과 희박으로 만들어집니다. - 韓国語翻訳例文
何のアクションも起こさないつもりです。
어떠한 행동도 일으키지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私はアイスピックでその氷を砕いた。
나는 아이스 픽으로 그 얼음을 깨트렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は昼食の後で音楽を聞きます。
그는 점심 후에 음악을 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の公募に応募できて幸せです。
저는 이번 공모에 응모할 수 있어서 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
売りポジションの場合、買いオーダーがカバーになる。
파는 포지션의 경우 매수 주문이 커버가 된다. - 韓国語翻訳例文
マレーシアは常夏だが、日本の夏とも気温が違う。
말레이시아는 항상 여름이지만, 일본의 여름과는 기온이 다르다. - 韓国語翻訳例文
この後、長谷川君と一緒に、パソコン部へ行ってください。
이후, 하세가와와 함께, 컴퓨터 부에 가주세요. - 韓国語翻訳例文
男は鉛色の空を見上げると、ため息をついた。
남자는 납빛 하늘을 올려다보더니 한숨을 내쉬었다. - 韓国語翻訳例文
昔飼っていた愛犬の墓参りへ行った。
나는 예전에 키우던 애견의 성묘에 갔다. - 韓国語翻訳例文
私のアメリカへ行きたいという思いは強くなっている。
미국에 가고 싶다는 내 생각은 강해지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は高齢者のボランティアへ行った。
그는 고령자 자원봉사에 갔다. - 韓国語翻訳例文
その子供は信号が青になるまで待った。
그 아이는 신호가 파란색이 될 때까지 기다렸다. - 韓国語翻訳例文
その提出が遅れる場合には連絡ください。
그 제출이 늦어질 경우에는 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはまだそれの読み合わせが終わっていません。
우리는 아직 그 대사 리딩이 끝나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
乗客が降りるときは、後ろのドアが開きます。
승객이 내릴 때는, 뒤에 문이 열립니다. - 韓国語翻訳例文
昨年と比べるとすべての会社で売上が落ちている。
작년과 비교했을 때 모든 회사에서 매출이 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
すべての会社で昨年より売上が落ちている。
모든 회사에서, 지난해보다 매출이 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
この辺りでは自動車事故が起こりやすい。
이 주변에서는 자동차 사고가 일어나기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
雨の東京ディズニーランドがとても面白かった。
나는 비 오는 도쿄 디즈니랜드가 매우 재밌었다. - 韓国語翻訳例文
会社の予定が決まった後にスケジュールを送ります。
저는 회사 예정이 정해진 후에 스케줄을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |