意味 | 例文 |
「シアノ錯塩」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4845件
データのメタアナリシスを行う
데이터의 메타 분석을 실시하다 - 韓国語翻訳例文
明日、英語の講義を行う。
내일, 영어 강의를 한다. - 韓国語翻訳例文
先月の売上を教えて下さい。
지난달 매출을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
カバンを電車の網棚に置いた。
가방을 전철 선반에 놓았다. - 韓国語翻訳例文
青い服を着ているのが私です。
파란 옷을 입고 있는 것이 저입니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は放課後泳ぐつもりです。
우리 형은 방과 후 수영할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が終わったときの挨拶
일이 끝났을 때의 인사 - 韓国語翻訳例文
私の母は毎朝6時に起きます。
우리 어머니는 매일 아침 6시에 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
オリンピックの試合が開幕する。
올림픽 시합이 개막한다. - 韓国語翻訳例文
そこではたくさんの試合が行われる。
그곳에서는 많은 시합이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の帽子は汗臭い匂いがする。
그의 모자는 땀 냄새가 난다. - 韓国語翻訳例文
すべての会社で売上が落ちている。
모든 회사에서 매출이 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
この書類は彼宛に送っています。
이 서류는 그의 앞으로 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
メールアドレスが変わるので教えます。
메일 주소를 바꾸기 때문에 알립니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄(弟)は真面目すぎる。
제 형(남동생)은 너무 성실하다. - 韓国語翻訳例文
周囲の灰色から男が現れた。
주위의 잿빛에서 남자가 나타났다. - 韓国語翻訳例文
その材料を明日送るつもりです。
그 재료를 내일 보낼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
これからも彼女に新しい記録を出して欲しいと思います。
저는 앞으로도 그녀가 새로운 기록을 내주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私のおじいさんとおばあさんは今でも宮古島に住んでいます。
우리 할아버지와 할머니는 지금도 미야코지마에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
アドバイスありがとうございます。あなたの言うとおりに訂正しました。どうか添付ファイルをご確認ください。
충고 감사합니다. 당신이 말한 대로 정정했습니다. 부디 첨부파일을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ケーキ作りの専門家で、10 番通りにあるChristy’s CakesのオーナーのChristy Kundstが、春の新講座を指導します。
케이크 만들기 전문가로, 10번 거리에 있는 Christy's Cakes의 주인인 Chirsty Kundst이, 봄의 새 강좌를 지도합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は、こちらからお電話を差し上げることができず、大変失礼いたしました。
어제는, 저희가 전화를 드리지 못해, 대단히 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文
どの問題におおまかに対応して、どれを重要視するかを話し合うことは大切です。
어느 문제에 대충 대응하고 어떤 것을 중요시할 것인지 논의하는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
その抗議集会には鼻息の荒い多くの若者が集まった。
그 항의 집회에는 기세가 당당한 많은 젊은이들이 모였다. - 韓国語翻訳例文
私の弟は近所のレストランでアルバイトをしています。
제 동생은 근처 레스토랑에서 아르바이트를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私もその色の鮮やかさに驚きました。
저도 그 색채의 선명함에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
今日私はその駅から叔母の家まで歩いて行きました。
오늘 저는 그 역에서 고모 집까지 걸어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に私の弟と従兄弟でプールに行きました。
저는 여름 방학 동안에 제 남동생과 사촌끼리 수영장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、私の赤ちゃんが女の子だと判明した。
오늘, 나의 아기가 여자아이로 판명됐다. - 韓国語翻訳例文
TOEICの点数が低いので苦労しています。
저는 TOEIC 점수가 낮아서 고생하고 있습니다 - 韓国語翻訳例文
雨天の場合は屋内の会場を使用します。
비가 올 경우는 실내 회장을 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
黒または青のどちらの靴下が欲しいですか。
당신은 검정 혹은 청색 중 어느 쪽의 양말을 원합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはその夜に、部屋の明かりを消してビデオを見た。
우리는 그 밤에, 방의 불을 끄고 비디오를 봤다. - 韓国語翻訳例文
新しい年金制度の信頼獲得に向けた政府の対応
새로운 연금 제도의 신뢰 획득을 위한 정부의 대응 - 韓国語翻訳例文
来週の私の空いている時間を教えます。
저는 다음 주 제 비어있는 시간을 알려주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
朝の6時に起きるのは私には難しいです。
아침 6시에 일어나는 것은 제게는 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
私の叔父は庭で彼の車を洗っていました。
우리 삼촌은 정원에서 그의 차를 씻고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
アイルランドの舞踊衣装を着た女の子がいました。
아일랜드의 무용의상을 입은 여자아이가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
施工業者によりますと、この建物は耐震構造になっており、建物には地震の損傷はありません。
시공 업체에 의하면, 이 건물은 내진 구조로 되어 있어서, 건물에는 지진의 손상은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
毎週、この教室が終わったあとに二人の中国の子に日本語を教えていました。
매주, 이 교실이 끝난 뒤에 두 명의 중국 어린이들에게 일본어를 가르쳤었습니다. - 韓国語翻訳例文
暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。
더위가 심한데, 모두 건강에는 부디 조심하시길, 기도드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。
더위가 심한 때, 여러분 건강에는 아무쪼록 조심하시기를, 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはその苦しみから彼女を助けたと思う。
당신이 그 고난으로부터 그녀를 구했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこのカードを見て楽しんでくれたらいいと思います。
당신이 이 카드를 보고 즐거워해 준다면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
またあそこを訪れるのが楽しみです。
저는 또 그곳을 방문하는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の思いがあなたに届くよう、私は祈っています。
내 바램이 당신에게 전달되도록, 저는 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がその本をあなたに送ってくれるでしょう。
그녀가 그 책을 당신에게 보내줄 거야. - 韓国語翻訳例文
「なぜあなたはいつも遅れるの?」と彼女はかりかりして言った。
「 왜 너는 항상 늦어?」라고 그녀는 딱딱하게 말했다. - 韓国語翻訳例文
SQLファイルを送ってもらうようにあなたに頼むのを忘れました。
SQL파일을 보내라고 당신에게 부탁하는 것을 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
それともあなた自身がそれを望んでいるのか教えてください。
아니면 당신이 그것을 원하는지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |