意味 | 例文 |
「シアナト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4759件
あなたも知っている友達に会いました。
저는 당신도 아는 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
私の子供をあなたの学校に通わせる事を希望します。
제 아이를 당신의 학교에 다니게 하는 것을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが電話をかけてくれて私は本当に嬉しかったです。
당신이 전화를 걸어주어서 나는 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに何かしてあげる事が私の喜びです。
당신에게 뭐든 해주는 것이 제 기쁨입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの今年の夏休みはどうでしたか?
당신의 올해 여름 방학은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
私にはあなたしか頼れる人が居ない。
나에게는 당신밖에 기댈 사람이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが仕事中、花子の世話は誰がしているのですか?
당신이 일하는 중, 하나코는 누가 돌봐주고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの事が心配で、急いで帰ってきました。
당신의 일이 걱정되어, 급하게 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合の良い時に私に連絡してください。
당신이 편하실 때 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の辞職はあなたの仕事に影響を与える。
내 사직은 당신의 일에 영향을 준다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事における役職を教えてください。
당신의 업무 역할을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたには、素晴らしい1年が待ってますよ。
당신에게는, 굉장한 1년이 기다리고 있어요. - 韓国語翻訳例文
あなたにお薦めの観光スポットをお教えします。
당신에게 추천할 관광장소를 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本にくる時には私が案内します。
당신이 일본에 올 때는 제가 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお仕事はなんて大変なのでしょう。
당신의 일은 정말 힘든 일이죠. - 韓国語翻訳例文
あなたのご都合のよろしい時を教えて下さい。
당신의 시간이 좋으실 때를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事における役職を教えてください。
당신의 일에서의 담당 직무를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私達はあなたに提出して欲しい資料と教えて欲しい項目があります。
우리는 당신이 제출하기를 바라는 자료와 가르치길 바라는 항목이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんが、電話があったことをあなたに伝えてほしいと言っていました。
야마다 씨가, 전화가 있었던 것을 당신에게 전해 달라고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
近い未来あなた方と出会えることを心から楽しみにしています。
저는 가까운 시일 내에 당신과 만나기를 진심으로 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私としては、あなたとの深い話ができずに、残念であります。
저로서는, 당신과의 깊은 이야기를 할 수 없어서, 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
またあなたと何処かでお会いできることを楽しみにしています。
또 당신과 어딘가에서 만날 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に時間を過ごせて、私はとても楽しかったです。
당신과 함께 시간을 보낼 수 있어서, 저는 너무 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
赤道に近いところに住むほど、その暑さにあなたはもっと苦しむでしょう。
적도에 가까운 곳에 살면 살수록, 그 더위에 당신은 더 힘들겠죠. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが日本に来ることがあったら、春か秋に来ることをお勧めします。
만약 당신이 일본에 올 일이 있다면, 봄이나 가을에 오기를 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたについて知りたいと思うのは愚かだと気づきました。
나는 당신에 대해서 알고 싶은 것은 어리석다는 것을 알아차렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとの連絡がうまくとれなかったので、お渡しするのが遅くなりました。
당신과의 연락이 잘 안 되었으므로, 전달하는 것이 늦어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと会ってこの件に関して直接話したいと思っています。
저는 당신을 만나 이 건에 관해서 직접 이야기하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、自分の安全を守ることはあなたが考えるよりも簡単なことですよ。
하지만 자신의 안전을 지키는 것은 당신이 생각하는 것보다 간단한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この分野であなたが活躍していることをとても嬉しく思う。
나는, 이 분야에서 네가 활약하고 있는 것을 매우 기쁘게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
我々の旅行予定を融通してくれるとは、あなたはとてもやさしいです。
우리의 여행 예정을 유통해 준다니, 당신은 매우 상냥합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがあなたを助けたことを彼らはとても感謝しています。
우리가 당신을 도운 것에 그들은 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなた方とそのデータを提出するとまでは約束していません。
우리는 당신들과 그 데이터를 제출하겠다고까지는 약속하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関してあなたと会って直接話したいと思っています。
이 건에 관해서 당신과 만나 직접 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私も今私はあなたにメールをしようと思っていたところです。
저도 지금 당신에게 메일을 보내려고 생각했던 참입니다. - 韓国語翻訳例文
私は、次の会社でも、あなたの会社と仕事をするかもしれない。
나는, 다음 회사에서도, 당신의 회사와 일을 할 수도 있다. - 韓国語翻訳例文
彼のお父さんの意思に従って、あなたの申し出を受けることにします。
저는 그의 아버지의 의사에 따라, 당신의 제안을 받아들이겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来た後で、私と一緒に市役所に行きましょう。
당신이 일본에 온 후에, 저와 함께 시청에 갑시다. - 韓国語翻訳例文
あなたに仕事にネクタイをしていくことを私は要求します。
당신에게 일하러 갈 때 넥타이를 매고 갈 것을 저는 요구합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと少しの時間しか一緒に仕事ができなくて残念です。
당신과 조금의 시간밖에 같이 일할 수 없어서 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
販売価格リストを私はあなたに送りますので、あなたはこの内容を確認してください。
판매 가격 목록을 저는 당신에게 보내므로, 당신은 이 내용을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら、あなたに嫌われているかも知れないと考えてしまいました。
어쩌면, 당신에게 미움받고 있을지도 모른다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたらあなたに失礼なことを言ってしまったかもしれません。
저는 어쩌면 당신에게 실례되는 말을 해버렸는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが早くフライトとホテルの予約をした方がよいと思います。
저는 당신이 빨리 비행기와 호텔 예약을 하는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
いつか私の気持ちが落ち着いた時に、あなたと親友になれると思っていた。
언젠가 내 기분이 안정됐을 때, 나는 당신과 친구가 될 수 있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが先生を辞める時のことを考えたくないと思いました。
저는 당신이 선생을 관둘 때를 생각하고 싶지 않다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたともっと英語でコミニケーションが取れるようになりたいです。
저는 당신과 더 영어로 대화할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、その時はあなたと一緒だったらいいなと思っています。
우리는, 그때는 당신과 함께라면 좋겠다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語がもっと上手ならばあなたともっと話せるのになぁ。
내가 영어를 좀 더 잘했다면 너랑 더 이야기할 수 있을 텐데. - 韓国語翻訳例文
今、あなたが会社に貢献できていると思うことはどんなことですか。
지금, 당신이 회사에 공헌하고 있다고 생각하는 것은 어떤 것입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |