「サンチュ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > サンチュの意味・解説 > サンチュに関連した韓国語例文


「サンチュ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 336



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

富士山の樹海には霧が立ち込めている。

후지산의 밀림에는 안개가 껴있다. - 韓国語翻訳例文

13人中7人に送っている単なる確認メールです。

13명 중 7명에게 보내는 단순한 확인 메일입니다. - 韓国語翻訳例文

選手たちに沢山の感動をもらいました。

저는 선수들에게 많은 감동을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは参考出品と新製品をそこで展示しました。

우리는 참고 출품과 신제품을 그곳에 전시했습니다. - 韓国語翻訳例文

会議出席者たちはその提案に賛成した。

회의 출석자들은 그 제안에 찬성했다. - 韓国語翻訳例文

私の妹が赤ちゃんを出産しました。

제 여동생이 아기를 낳았습니다. - 韓国語翻訳例文

最低でも30日間は注意事項を提示する。

적어도 30일간은 설명서를 제시한다. - 韓国語翻訳例文

我々はケルセチンの抗酸化作用に注目しています。

우리는 케르세틴의 항산화 작용에 주목하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそのサンプルを提出するのを待ちます。

저는 당신이 그 샘플을 제출하기를 기다립니다. - 韓国語翻訳例文

これは13人中7人に私が送った確認メールです。

이는 13명 중 7명에게 제가 보낸 확인 메일입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは来週水曜日に予算会議が有ります。

우리는 다음 주 수요일에 예산 회의가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは来週水曜日に予算会議を行います。

우리는 다음 주 수요일에 예산 회의를 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはまったく食べ物なしで、山中で3日間過ごした。

그들은 전혀 음식 없이, 산중에서 3일간 보냈다. - 韓国語翻訳例文

私たちのクラスには39人の生徒がいます。

저희 반에는 39명의 학생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそのサンプルを受領いたしました。

우리는 그 샘플을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

8月3日までに試験会場を準備するつもりです。

8월 3일까지 시험회장을 준비할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

皆さん、出場して、私たちのフワフワした友だちの幸せのために歩きましょう!

여러분, 출전해서, 우리의 들뜬 친구들의 행복을 위해 걸읍시다! - 韓国語翻訳例文

円安のため、たくさんの中国人観光客が来ているのだろう。

엔저 때문에, 많은 중국인 관광객이 오고 있는 거겠지. - 韓国語翻訳例文

近年、札幌には中国語を話す観光客がたくさん来ています。

최근, 삿포로에는 중국어를 하는 관광객이 많이 오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この度、鈴木さんの後任として部長に就任いたしました田中です。

이번, 스즈키 씨의 후임으로 부장에 취임한 다나카입니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんが出張で不在のため、私が代行してご連絡しております。

야마다 씨가 출장으로 부재중이기 때문에, 제가 대행해서 연락드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは酔っ払うと直ぐに暴れますので要注意でお願いします。

야마다 씨는 취하면 바로 난폭해지니 주의 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

日本中で特に京都は歴史が古く、たくさんの歴史的な建物がある。

일본 안에서 특히 교토는 역사가 오래되고, 많은 역사적 건물이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の奥さんの具合が悪くなったため、その予定は中止になった。

그의 부인의 병세가 악화되어, 그 예정은 중지되었다. - 韓国語翻訳例文

私はたくさんの品物を地元の中古品特価販売店に寄付した。

나는 많은 물건을 지역 중고품 할인 판매점에 기부했다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは酔っ払うと直ぐに暴れますので要注意でお願いします。

야마다 씨는 술에 취하면 바로 난폭해지므로 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私の生活は順調ですが、仕事では問題がたくさんありました。

제 생활은 순조롭지만, 일에서는 문제가 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は留学をしていたので外国人の友達がたくさんいる。

저는 슬퍼서 2주간 계속 울었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は純資産価額法によりその会社の価値を70億と算定した。

그녀는 순자산 가격법에 의해 그 회사의 가치를 70억으로 산정했다. - 韓国語翻訳例文

私の学習方法はたくさん英語の本を毎日読むことだ。

나의 학습 방법은 많이 영어 책을 매일 읽는 것이다. - 韓国語翻訳例文

割引キャッシュフロー法は、長期にわたる投資効果を算出する収益計算には不可欠な方法です。

할인 현금 흐름 법은, 장기에 걸쳐 투자 효과를 산출하는 수익 계산에는 불가결한 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは来週水曜日に予算会議に出席しなければなりません。

우리는 다음 주 수요일에 예산 회의에 출석해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私は参加申請書を裁判長に提出したが、参加許否の決定により、参加を許されなかった。

나는 참가 신청서를 재판장에게 제출했지만, 참가 허부의 결정에 의해, 참가를 허락받지 못했다. - 韓国語翻訳例文

2012年と同じ方法で2011年の二酸化炭素排出量を計算してください。

2012년과 같은 방법으로 2011년의 이산화탄소 배출량을 계산해주세요. - 韓国語翻訳例文

九州地方に生産拠点を移したことで、中韓への輸送コストが圧縮されました。

규슈 지방에 생산 거점을 옮긴 것으로, 한중에의 수송 비용이 압축되었습니다. - 韓国語翻訳例文

産地直送オリーブオイルセットをご注文頂きありがとうございます。

산지 직송 올리브 오일 세트를 주문해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

大口の注文が入ったため、直近1ヶ月は増産が困難な見込みです。

거액의 주문이 들어와서, 최근 1개월은 증산이 어려울 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

1980年には2008年より沢山の日本への外国の訪問者があった。

1980년에는 2008년보다 많은 일본으로의 외국의 방문자가 있었다. - 韓国語翻訳例文

打ち合わせの前に、別の用事が入っているため、途中からの参加になります。

회의 전에, 다른 일이 들어와 있어, 도중에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文

ランチビュッフェでパスタとサラダとデザートを沢山食べた。

런치 뷔페에서 파스타와 샐러드와 디저트를 많이 먹었다. - 韓国語翻訳例文

およそ三分の一のメンバーが出席しました。

대략 3분의 1의 멤버가 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文

だいたい三分の一のメンバーが出席しました。

거의 3분의 1의 멤버가 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文

開示者の私有財産権の最終認知

개시자의 사유 재산권의 최종 인지. - 韓国語翻訳例文

全社員が一連の研修会に参加する。

모든 사원이 일련의 연수회에 참여하다. - 韓国語翻訳例文

一部の社員が研修会に参加しなければならない。

일부 사원들이 연수회에 참여해야 한다. - 韓国語翻訳例文

急進的な参政権拡張論者のグループ

급진적인 참정권 확장론자의 그룹 - 韓国語翻訳例文

その港はかつて世界貿易の集散地だった。

그 항구는 옛날에 세계무역의 집산지였다. - 韓国語翻訳例文

午前12時に山小屋を出発して、山頂を目指す。

자정에 산장을 출발해서, 산 정상을 목표로 한다. - 韓国語翻訳例文

退職一時金算定基礎額には主に二つの種類がある。

퇴직 일시금 산정 기초액에는 주로 두 종류가 있다. - 韓国語翻訳例文

3か月しか中国語を勉強していません。

3개월밖에 중국어를 공부하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS