意味 | 例文 |
「サロス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1067件
山頂まではロープーウェイで行きます。
정상까지는 로프웨이로 갑니다. - 韓国語翻訳例文
最後に心よりお願い申し上げます。
마지막으로 간절히 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は本当に優しい人です。
타로는 정말 착한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
64ビットをサポートするソフトウェア
64비트를 지원하는 소프트웨어 - 韓国語翻訳例文
また札幌に行きたいです。
저는 다시 삿포로에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もう一度札幌に行きたいです。
저는 다시 한번 삿포로에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
席料は350円で、おつまみ付きです。
자릿세는 350엔으로, 안주가 딸려있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は労災を申請すべきだ。
그는 산재를 신청해야 한다. - 韓国語翻訳例文
優しい人に心惹かれます。
저는 상냥한 사람에게 마음이 끌립니다. - 韓国語翻訳例文
札幌は北海道の都市です。
삿포로는 홋카이도의 도시입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は外が寒い時手袋をする。
그녀는 밖이 추울 때 장갑을 낀다. - 韓国語翻訳例文
後ほど仮の議事録を作成します。
나중에 임시 회의록을 작성합니다. - 韓国語翻訳例文
君は朝お風呂に入りますか。
당신은 아침에 목욕합니까? - 韓国語翻訳例文
今、そのカタログを制作中です。
저는 지금, 그 카탈로그를 제작 중입니다. - 韓国語翻訳例文
皆様に心よりお祝い申し上げます。
여러분에게 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
脱毛サロンに行っています。
저는 탈모 미용실에 가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
挨拶をするように心がける。
인사를 하도록 신경 쓴다. - 韓国語翻訳例文
みんな、優しくて面白い子ばかりです。
모두, 상냥하고 재미있는 아이뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
野菜を買い物袋からとりだす。
채소를 장바구니에서 꺼낸다. - 韓国語翻訳例文
私の会社は酒の卸売会社です。
내 회사는 술의 도매회사입니다. - 韓国語翻訳例文
このサイトにログオンするために
이 사이트에 로그온하기 위해서 - 韓国語翻訳例文
討論に参加することは必要だ。
토론에 참가하는 것은 필요하다. - 韓国語翻訳例文
2を3でかけると、6になります。
2를 3으로 곱하면, 6이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
明日彼は札幌を発ちます。
내일 그는 삿포로를 출발합니다. - 韓国語翻訳例文
これは木曜日に差し上げるアロエです。
이것은 목요일에 드릴 알로에입니다. - 韓国語翻訳例文
その噂が広まるのを危惧する。
그 소문이 퍼질 것을 걱정한다. - 韓国語翻訳例文
その大きな差に驚いています。
저는 그 큰 차이에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは真心こめて挨拶しますか?
당신은 진심을 담아서 인사합니까? - 韓国語翻訳例文
私は10冊漫画を持っています。
저는 10권 만화를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
サンタクロースについてのミュトス
산타클로스에 대한 전설 - 韓国語翻訳例文
彼は有名な映画プロデューサーです。
그는 유명한 영화 프로듀서입니다. - 韓国語翻訳例文
データ登録後、印刷します。
데이터 등록 후, 인쇄합니다. - 韓国語翻訳例文
サバンナは見渡す限り広がっていた。
사바나는 끝없이 펼쳐져 있었다. - 韓国語翻訳例文
当サロンで何がご希望ですか?
이 살롱에서 무엇을 원하세요? - 韓国語翻訳例文
勿論立派な人も沢山います。
물론 훌륭한 사람도 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
乾燥に30分かかります。
건조에 30분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
そこはお魚の美味しい所です。
그곳은 생선이 맛있는 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
これは私が作ったサイコロです。
이것은 제가 만든 주사위입니다. - 韓国語翻訳例文
購買欲を抑えるのに苦労する。
구매욕을 막느라 고생한다. - 韓国語翻訳例文
住宅ローンを返済する。
주택 담보 대출을 갚다. - 韓国語翻訳例文
プログラムの作成をお願いします。
프로그램 작성을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
それに喜んで参加いたします。
그것에 기쁘게 참여합니다. - 韓国語翻訳例文
ストロマの中では糖が産生されています。
스트로마 속에서는 당이 산생되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
小さい時からよく緑茶を飲みますが、もちろん抹茶も飲みます。
어릴 때부터 자주 녹차를 마시지만, 물론 가루차도 마십니다. - 韓国語翻訳例文
このシステムの開発には100人月を要すると推定される。
이 시스템의 개발에는 100명으로 한 달을 필요로 할거라고 추정된다. - 韓国語翻訳例文
もちろん、ノアが神様の声に従う正しい心を持っていたことは確かです。
물론, 노아가 신의 목소리를 따르는 올바른 마음을 가지고 있었다는 것은 확실합니다. - 韓国語翻訳例文
今のところ、参加者からのどんなアイデアも喜んで受け付けます。
지금으로써는, 참가자로부터 어떤 아이디어라도 기쁘게 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文
調整をしていろんなサイズを作ります。
조정을 해서 다양한 사이즈를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
多彩な施設で色々な楽しみ方ができます。
다양한 시설에서 여러 가지 방법으로 즐기실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちもその報告を作成しているところです。
우리도 그 보고를 작성하고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |