意味 | 例文 |
「サレン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7411件
彼らは私がおじさんに見えると言いました。
그들은 그가 아저씨처럼 보인다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそこにたくさんの人がいることを知らなかった。
그는 그곳에 많은 사람이 있는 것을 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の発言の不快さに気づかなかった。
그는 자신의 발언의 불쾌함을 눈치채지 못했다. - 韓国語翻訳例文
花子から返事がきたら連絡して下さい。
하나코로부터 답장이 오면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
製品に関するレポートをなるべく早く出してください。
제품에 대한 리포트를 가능한 한 빨리 내주십시오. - 韓国語翻訳例文
今月末までに私に一度連絡を下さい。
이달 말까지 저에게 한번 연락해주십시오. - 韓国語翻訳例文
あなたはそう簡単に私をキレさせることはできない。
당신은 그렇게 간단하게 나를 화내게 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
明日は誰が空港にお客さんを迎えに行きますか?
내일은 누가 공항으로 손님을 마중 갑니까? - 韓国語翻訳例文
彼の叔父さんは歳のわりに若く見える。
그의 삼촌은 나이에 비해 젊어 보인다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に問題があったら連絡して下さい。
여름 휴가 중에 문제가 있으면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らの見解の極端さは私に衝撃を与えた。
그들의 견해의 극단성은 나에게 충격을 주었다. - 韓国語翻訳例文
彼は小さな掘っ立て小屋に住んでいる。
그는 작은 오두막 집에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのことについてあまりたくさん話せなかった。
그는 그 일에 대해서 그다지 많이 말하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
簡単な説明をして下さったら嬉しいです。
간단한 설명을 해주신다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
花子から返事がきたら連絡して下さい。
하나코에게 답장이 오면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは貧しいにも関わらず、食べ物をたくさん持っている。
그들은 가난함에도 불구하고, 음식을 많이 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の反抗的な振る舞いは両親を立腹させた。
그의 반항적인 행동은 부모님을 화나게 했다. - 韓国語翻訳例文
遅くても2週間前には連絡をください。
늦어도 2주 전까지는 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は無残にも沢山の人々を殺害した。
그는 무참히도 많은 사람들을 살해했다. - 韓国語翻訳例文
薄型テレビの値段は最近下がっている。
슬림형 텔레비전의 가격은 최근 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが大丈夫なら、アレッシオさんにそう伝えます。
당신이 괜찮으면 알레시오씨에게 그렇게 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女からたくさんのことを学びました。
그는 그녀로부터 많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はたくさんの友達がいる良い人だった。
그는 많은 친구가 있는 좋은 사람이었다. - 韓国語翻訳例文
私のクレジットカードに返金してください。
제 신용카드로 환불해주세요 - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来る時は連絡ください。
당신은 일본에 올 때는 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女の過度の陰気さを彼は即座に感じ取った。
그녀의 과도한 음침함을 그는 즉시 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
もし、不明な点がありましたらご連絡ください。
만약, 불분명한 점이 있으시면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
そこで綺麗なお寺をたくさん見ました。
저는 그곳에서 예쁜 절을 많이 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんに会えてとても嬉しかった。
나는 당신의 어머니를 만나서 너무 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
身長が小さいことがコンプレックスです。
키가 작은 것이 콤플렉스입니다. - 韓国語翻訳例文
そしてその設定が完了したら私に連絡してください。
그리고 그 설정이 완료되면 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の馬鹿さ加減に顔をしかめた。
그는 자신의 바보적인 정도에 얼굴을 찌푸렸다. - 韓国語翻訳例文
彼の反党の発言をマスコミはおおげさに報道した。
그의 반당의 발언을 언론은 과장하여 보도했다. - 韓国語翻訳例文
彼は私にその会議に出席してくださいと頼んだ。
그는 나에게 그 회의에 출석해달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
年齢確認をしたいのでパスポートを見せてください。
연령 확인을 하고 싶으니 여권을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
お客さんはその冷蔵庫をどこに置きたいのですか?
고객님은 그 냉장고를 어디에 두고 싶은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはあなたの兄さんをとてもよく知っています。
그들은 당신의 형님을 매우 잘 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
電子メールで結構ですので受領の旨ご連絡ください。
전자 메일로 괜찮으니 수령하실지 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
新人レポーターに仕事の内容を教えてください。
신인 리포터에게 일 내용을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
以下内容で相違ないかご確認のうえご連絡ください。
이하 내용으로 차이가 없는지 확인한 후에 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
山田さんのアドレスを間違えています。
당신은 야마다 씨의 주소를 틀렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に伝えることがたくさんある。
나는 그에게 전할 것이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは死んでしまったのかと思うほどの静かさだ!
그들은 죽어버린것 같다고 생각이 들 정도로 조용했다! - 韓国語翻訳例文
彼はたくさんの学生が指導を求める科学者です。
그는 많은 학생이 지도를 원하는 과학자입니다. - 韓国語翻訳例文
さらに残念なことに、彼の父も亡くなりました。
더욱 안타깝게도, 그의 아버지도 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文
この製品は何なのか、調べた上で連絡下さい。
이 제품은 무엇인지, 조사한 후에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
警察は彼をその殺人での殺し屋と確認した。
경찰은 그를 그 살인의 살인 청부업자로 확인했다. - 韓国語翻訳例文
追加の情報が必要な場合は、遠慮なくご連絡下さい。
추가 정보가 필요한 경우는, 부담 없이 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
チポトレは、乾燥させ燻製にしたトウガラシである。
치폴레는, 건조 시켜 훈제한 고추이다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんに代わってお礼を言います。
저는 스즈키 씨를 대신해서 감사의 인사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |