「サマリ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > サマリの意味・解説 > サマリに関連した韓国語例文


「サマリ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 242



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

不動産投資信託は1960年のアメリカの税法改正によりはじまりました。

부동산 투자 신탁은 1960년 미국의 세법 개정에 따라 시작되었습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日はあまりに寒すぎて彼らは公園で野球をすることが出来ませんでした。

어제는 너무 추워서 그들은 공원에서 야구를 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

一泊目は箱根温泉で、二日目はプサンにあるホテルに泊まりました。

첫 박은 하코네 온천에서, 이틀째는 부산에 있는 호텔에서 묵었습니다. - 韓国語翻訳例文

その老夫婦は災害の避難者を泊まり客として家に受け入れた。

그 노부부는 재해 피난자를 투숙객으로써 집에 받아들였다. - 韓国語翻訳例文

幸子さんの友人も来ていて、韓国語をしゃべる機会があったけど、あまりしゃべれなかった。

사치코 씨의 친구도 와서, 한국어로 얘기할 기회가 있었지만, 별로 얘기하지 못했다. - 韓国語翻訳例文

幸子さんの友人も来ていて、韓国語をしゃべる機会があったけど、あまりしゃべれなかった。

사치코 씨의 친구도 와서, 한국어를 할 기회가 있었지만, 그다지 말하지 못했다. - 韓国語翻訳例文

小さな子がムッとした顔をしながら黙り込む。

작은 아이가 굳은 얼굴을 하며 잠자코 있다. - 韓国語翻訳例文

私のメールであなたを混乱させたことを謝ります。

저는 제 메일로 당신을 혼란시킨 것을 사과합니다. - 韓国語翻訳例文

お困りのことがございましたら、いつでもお呼び出し下さい。

곤란한 일이 있으시면, 언제든지 불러주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女はマリファナ煙草所持の疑いで逮捕された。

그녀는 마리화나 담배 소지 혐의로 체포되었다. - 韓国語翻訳例文

マリーノ・ファリエロはヴェネチアのドージェだが、処刑された。

마리노 파리에로는 베네치아의 도제이나, 처형당했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は肝臓にポリープ状の塊があると診断された。

그는 간에 폴립 모양의 덩어리가 있다고 진단되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたに不快な思いをさせたことを謝ります。

당신에게 불쾌한 마음을 들게 한 것을 사죄합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたを不快な思いにさせたことを謝ります。

당신에게 불쾌한 마음을 들게 한 것을 사죄합니다. - 韓国語翻訳例文

お困りのことがあれば何なりとお申し付けください。

고민이 있으시다면 무엇이든 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

太郎さんは本当に煩悩の塊です。

타로 씨는 정말 번뇌의 덩어리입니다. - 韓国語翻訳例文

マリアさんのお気に入りのカクテルは何ですか?

마리아 씨가 좋아하는 칵테일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

先ほどのメールに誤りがあったので再送します。

조금 전의 메일에 오류가 있어서 재발송합니다. - 韓国語翻訳例文

記載の誤りを訂正したものを再度メールで送付します。

기재 오류를 정정한 것을 다시 메일로 송부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今年は猛暑に加えて節電意識の高まりからエコ製品の売り上げ増が期待されます。

올해는 무더위와 함께 절전 의식이 높아져 친환경 제품의 매출 증가가 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

昨日の会議では就業規則の改正点について議論がされましたが、結局話がまとまりませんでした。

어제 회의에서는 취업 규칙 개정점에 관해서 논의되었지만, 결국 이야기가 정리되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

8時45分から朝礼が始まりますので、8時30分には高等部職員室に来て着席しておいてください。

8시 45분부터 조례가 시작되므로, 8시 30분에는 고등부 직원실에 와서 착석해주세요. - 韓国語翻訳例文

次回開催予定のイベントについて詳細が決まりましたら、折り返しご返事をいただきたく存じます。

다음번 개최 예정인 이벤트에 대해서 자세한 내용이 정해지면, 다시 답장을 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。

곤란에 처한 분께서는 회장 내 「고객센터」로 오십시오. - 韓国語翻訳例文

不慮の事故でご子息を亡くされたご心痛は察するに余りあります。

뜻밖의 사고로 아들을 잃은 가슴 아픔은 헤아리고도 남습니다. - 韓国語翻訳例文

お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。

도움이 필요하신 분은, 회장 내 「고객센터」까지 와주십시오. - 韓国語翻訳例文

皿には豆粒大のベーコンの塊が載っていた。

접시에는 콩알만한 베이컨 덩어리가 놓여있었다. - 韓国語翻訳例文

下記のとおり取締役会を開催いたします。

다음과 같이 이사회를 개최하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分が集産主義者であると公言した。

그는 자신이 집산주의자라고 공언했다. - 韓国語翻訳例文

集草列は丸める前に乾かす必要がある。

건초의 줄은 뭉치기 전에 말릴 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

機密性を保ったままリサイクルする方法があります。

기밀성을 유지한 채 재활용하는 방법이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その商社はソマリアの海賊対策を迫られた。

그 상사는 소말리아의 해적대책을 재촉하였다. - 韓国語翻訳例文

本年度の税金を誤りなく計算する。

금년도 세금을 오류 없이 계산한다. - 韓国語翻訳例文

あなたと実際に会っていないので、返事に困ります。

저는 당신과 실제로 만나지 않아서, 답장이 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文

再度、混乱をお招きしたことについて謝ります。

다시 한 번, 혼란을 일으킨 것에 대해서 사과하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は集産主義的な世界観を持つようになった。

그녀는 집산 주의적 세계관을 갖게 됐다. - 韓国語翻訳例文

長引く復旧作業で、何かとお困りであるかと存じます。

길어지는 복구 작업으로, 여러 가지로 불편하실 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

捺印箇所に誤りがないかご確認いただけると幸いです。

날인장소에 실수가 없는지 확인해 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

今まであまりテレビを見ていなかったが、最近テレビを買ってよくみるようになりました。

지금까지 그다지 TV를 보지 않았지만, 최근에 TV를 사서 자주 보게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

世間では騒がれていたが、私は彼らのニューアルバムがあまり好きではなかった。

세간에서는 꽤나 인기가 있었지만、 나는 그들의 새 앨범을 별로 좋아하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

今まであまりテレビを見ていなかったが、最近テレビを買ってよくみるようになりました。

지금까지 별로 텔레비전을 보지 않았지만, 최근 텔레비전을 사서 잘 보게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

世界中からトップクラスの音楽家が集まり世界最高水準の演奏を繰り広げます。

전 세계에서 톱클래스 음악가가 모여 세계 최고 수준의 연주를 펼칩니다. - 韓国語翻訳例文

変更後の日程と場所につきましては、決まり次第追ってご連絡差し上げます。

변경 후 일정과 장소에 관해서는, 정해지는 대로 바로 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

このような異業種の方の集まりに参加するのが始めてなので、すごく楽しみです。

이러한 이업종의 분들을 모임에 참여하는 것이 처음이기 때문에, 굉장히 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

最近株式市場の出来高があまりにも多かったため投資家の間に買いもたれが見られる。

최근 주식시장의 생산량이 상당히 많아졌기 때문에 투자자들 사이에서 과소비 경향이 보인다. - 韓国語翻訳例文

閉店セールについて、実施期間などの詳細が決まりましたら改めてお知らせいたします。

폐점 세일에 관해서, 실시 기간 등의 자세한 내용이 정해지면 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

店舗販売終了に伴う在庫一掃処分セールの開催日時が下記のとおり決まりました。

점포 판매 종료에 따른 재고 정리 처분 세일 개최 날짜가 다음과 같이 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい。

트윈룸이나 더블룸 어느 쪽에 숙박하고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。

트윈룸이나 더블룸 어느 쪽에 숙박하고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

スペアリブを一晩マリネ液に漬け、180度で1時間焼いてください。

돼지 갈비를 하룻밤 마리네액에 담그고, 180도에서 한 시간 구워 주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS