「サマリー」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > サマリーの意味・解説 > サマリーに関連した韓国語例文


「サマリー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



スーパーマリオの特許が公開される。

슈퍼 마리오의 특허가 공개되다. - 韓国語翻訳例文

そのあまりの美しさに、辺りははシーンと静まりました。

그 엄청난 아름다움에, 주변은 풍경과 차분해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

そのコンサートには8000人集まりました。

그 콘서트에는 8,000명 모였습니다. - 韓国語翻訳例文

そのカーニバルには人がたくさん集まります。

그 카니발에는 사람이 많이 모입니다. - 韓国語翻訳例文

マリーノ・ファリエロはヴェネチアのドージェだが、処刑された。

마리노 파리에로는 베네치아의 도제이나, 처형당했다. - 韓国語翻訳例文

そのコンサート会場には4万6000人が集まりました。

그 콘서트장에는 4만 6000명이 모였습니다. - 韓国語翻訳例文

そのコンサートは私の大好きな歌で始まりました。

그 콘서트는 제가 가장 좋아하는 노래로 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

そのサッカー選手はあまり上手ではありません。

그 축구 선수는 그다지 뛰어나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

お困りの際は、担当者にメールしてください。

곤란하신 때에는, 담당자에게 메일 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

「ジョンはムーンライターなんだ」「ムーンライターって何だい?」「ジョンはスーパーの社員だけど、夜はハンバーガー屋でウェイターの仕事をしてるんだ」「つまり月の光の下で働いているってことか」「だからムーンライターなのさ」

"존은 문 라이터야" "문 라이터가 뭐냐?" "존은 슈퍼의 직원이지만, 밤에는 햄버거 가게에서 웨이터 일을 하고 있어" "즉 달빛 아래에서 일하고 있다는 뜻인가?" "그래서 문 라이터인거야." - 韓国語翻訳例文

あさがおのツタがネットに絡まり、まるで緑のカーテンのようだ。

나팔꽃 덩굴이 그물에 얽혀, 마치 녹색 커튼 같다. - 韓国語翻訳例文

ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい。

트윈룸이나 더블룸 어느 쪽에 숙박하고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。

트윈룸이나 더블룸 어느 쪽에 숙박하고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい。

트윈룸이나 더블룸 중 어디에 묵고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。

트윈룸이나 더블룸 중 어느 쪽에 묵고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。

트윈룸이나 더블룸의 어느 쪽의 방에 숙박하고 싶은지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。

트윈룸이나 더블룸 중 어느 방에 묵고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私のメールであなたを混乱させたことを謝ります。

저는 제 메일로 당신을 혼란시킨 것을 사과합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は肝臓にポリープ状の塊があると診断された。

그는 간에 폴립 모양의 덩어리가 있다고 진단되었다. - 韓国語翻訳例文

先ほどのメールに誤りがあったので再送します。

조금 전의 메일에 오류가 있어서 재발송합니다. - 韓国語翻訳例文

記載の誤りを訂正したものを再度メールで送付します。

기재 오류를 정정한 것을 다시 메일로 송부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は、アイドマ理論をセールスプロモーションの手法として参照にしました。

나는, 아이드마 이론을 판매촉진 수법으로서 참조했습니다. - 韓国語翻訳例文

皿には豆粒大のベーコンの塊が載っていた。

접시에는 콩알만한 베이컨 덩어리가 놓여있었다. - 韓国語翻訳例文

お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。

곤란에 처한 분께서는 회장 내 「고객센터」로 오십시오. - 韓国語翻訳例文

お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。

도움이 필요하신 분은, 회장 내 「고객센터」까지 와주십시오. - 韓国語翻訳例文

先ほどのメールに一部誤りがございましたので訂正の上再送致します。

방금 메일에 일부 실수가 있어 정정한 후 다시 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

また、MLB公式サイトでは「マリナーズのスーパースターはピート・ローズの持つ記録(10回目の200安打)に並び、自身の持つ連続記録をさらに更新した」と報道されました。

또한, MLB 공식 사이트에서는 '매리너스의 슈퍼스타는 피트 로즈의 기록(10번의 200안타) 및, 자기 자신의 연속 기록을 다시 경신했다'고 보도했습니다. - 韓国語翻訳例文

世間では騒がれていたが、私は彼らのニューアルバムがあまり好きではなかった。

세간에서는 꽤나 인기가 있었지만、 나는 그들의 새 앨범을 별로 좋아하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

閉店セールについて、実施期間などの詳細が決まりましたら改めてお知らせいたします。

폐점 세일에 관해서, 실시 기간 등의 자세한 내용이 정해지면 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

店舗販売終了に伴う在庫一掃処分セールの開催日時が下記のとおり決まりました。

점포 판매 종료에 따른 재고 정리 처분 세일 개최 날짜가 다음과 같이 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

一般的に「株式市場」と言うと、プライマリーマーケットではなく、セカンダリーマーケットを指している場合が多い。

일반적으로 「주식 시장」이라고 하면, 1순위 시장이 아니라 2순위 시장을 가리키고 있는 경우가 많다. - 韓国語翻訳例文

御社のご要望にあうように今、リードタイムを再検討しています。

귀사의 요청에 맞게 지금, 리드 타임을 재검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ダルビッシュは5月28日、対マリナーズ戦をヒット1本に抑えた。

다르빗슈는 5월 28일, 대 매리너스 전을 안타 한 번에 꺾었다. - 韓国語翻訳例文

先ほどのメールに一部誤りがございましたので、下記のとおり訂正いたします。

조금 전 메일에 일부 실수가 있었으므로, 다음과 같이 수정합니다. - 韓国語翻訳例文

先ほど頂いたメールですが、金額に一部誤りがある模様です。ご確認下さい。

조금 전 받은 메일 말인데요, 금액에 일부 오류가 있는 것 같습니다. 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

件名の誤りを訂正の上、同じ内容のメールを再度送信させて頂きます。

건명 오류를 정정한 후, 같은 내용의 메일을 다시 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあまり英語が得意ではなかったころは、ミーティングに参加しても、相手の言っていることが余り理解できていませんでした。

저는 영어를 잘하지 못했을 때는, 미팅에 참여해도 상대방이 말하고 있는 것을 거의 이해하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

先のメールに一部表記の誤りがございましたので、訂正の上再送致します。

이전 메일에 일부 표기 오류가 있었으므로, 정정한 후 다시 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

取締役会は、学歴、性別、人種にかかわりなく有能で多彩な人材を雇用するため、オープンエントリー制を導入することを決定した。

이 사회는 학력, 성별, 인종에 관계 없이 유능하고 다양한 인재를 고용하기 위해 오픈 엔트리제를 도입하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

企業の取締役がM&Aのメリットを考える場合、注目するのがレガシーコストやその他の長期負債である。

기업 이사들이 M&A의 장점을 생각할 경우 주목하는 것이 유산 비용이나 기타 장기 부채이다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS