意味 | 例文 |
「サブ・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2347件
自分の人生が新しく始まったような朝でしたよ。
제 인생이 새로 시작한 것 같은 아침이었어요. - 韓国語翻訳例文
作業部会は3か月かけて新しい広告戦略を作った。
작업부회는 3개월동안 새로운 광고 전략을 만들었다. - 韓国語翻訳例文
自分の車に再生タイヤを使っている。
자신의 차에 재생 타이어를 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
裁定売り残は株数、総額の両方で減少しつつある。
재정 매물 잔액은 주식 수, 총액 모두 감소하고 있다. - 韓国語翻訳例文
台風が接近しているため物産展は延期となりました。
태풍이 접근하고 있어 토산물 전시회는 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文
自分でも気づかないうちに、彼を避けていた。
자신도 알아채지 못하게, 그를 피하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
設計部門にその資料作成を依頼しました。
설계 부문에 그 자료 작성을 의뢰했습니다. - 韓国語翻訳例文
その日はとても暑くて沢山水分を取りました。
그날은 너무 더워서 저는 수분을 많이 섭취했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに久し振りに会うことができて嬉しかったです。
당신을 오랜만에 만날 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
そのコストを下げる努力は不十分であった。
그 비용을 절감하려는 노력은 충분하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
この文章は削除した方がよいと思われる。
이 문서는 삭제하는 편이 좋다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
これは更なる研究を必要とする分野です。
이것은 한충 더한 연구를 필요로하는 분야입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが探している鍵はテーブルの下にあります。
당신이 찾고 있는 열쇠는 테이블 아래에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
バーテンダーはジガーを使って酒の分量を量った。
바텐더는 지거를 써서 술의 분량을 쟀다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の置かれた状況を察したようだった。
그는 자신이 처한 상황을 살핀 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
下記リンクをクリックすると外部サイトに移動します。
아래 링크를 클릭하면 외부 사이트로 이동합니다. - 韓国語翻訳例文
ここはゴキブリはいないが、生活するには寒すぎる。
여기는 바퀴벌레는 없지만, 생활하기에는 너무 춥다. - 韓国語翻訳例文
最寄駅で違法薬物取引組織のメンバーが捕まった。
가장 가까운 역에서 불법 마약 거래 조직원이 붙잡혔다. - 韓国語翻訳例文
医師は物理的な過刺激を避けるように忠告した。
의사는 물리적인 과잉 자극을 피하도록 충고했다. - 韓国語翻訳例文
株式会社小阪建設の営業課の石井と申します。
주식회사 코사카 건설 영업과의 이시이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私、有限会社佐藤商会の製造部の近藤と申します。
저, 유한회사 사토 상회 제조부의 곤도라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
最薄部120ミリと大幅な薄型化を実現しています。
가장 얇은 부분이 120mm로 대폭 슬림형화를 실현하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは家を自分で探す必要があります。
당신은 집을 스스로 찾아야 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その植物は寒い所に適していない。
그 식물은 추운 곳에 적합하지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼女は週に3回クラブに通っています。
그녀는 주 3회 동아리에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれがとても興味深い作品に思えます。
전 그것이 매우 흥미로운 작품인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、英文メールの練習をしています。
최근, 영문 메일의 연습을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
みんなあの不作法者には近づかない。
모두 그 버릇없는 사람에게는 가까이가지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私はサドルバッグにスペアのチューブを入れている。
나는 안장에 다는 주머니에 여분의 튜브를 넣고 있다. - 韓国語翻訳例文
部品を変更して、価格を下げられませんか?
부품을 변경하고, 가격을 내릴 수는 없습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが最後に自分の気持ちに素直になったのはいつですか?
당신이 마지막으로 자신의 기분에 솔직했던 때는 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
文書のリストを作成し、そしてそれを提出します。
저는, 문서 목록을 작성하고, 그리고 그것을 제출합니다. - 韓国語翻訳例文
この空間も作品の重要な一部であるといえる。
이 공간도 작품의 중요한 일부라 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたはお酒が強いですね。私はほろ酔い気分です。
당신은 술이 세네요. 저는 약간 취한 기분입니다. - 韓国語翻訳例文
このブラウスには麻とシルクが含まれています。
이 블라우스는 마와 실크가 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜならば、自分自身を守ることが最優先だからです。
왜냐하면, 저는 자기 자신을 지키는 것이 최우선이기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は明日、そのクラブに参加するつもりです。
그녀는 내일, 그 클럽에 참가할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
君にとって本当に自分の家に勝るところはないのね。
너에게 있어서 정말 너의 집을 이길 곳은 없네. - 韓国語翻訳例文
あなたがお探しの文献は私たちの図書館にあります。
당신이 찾는 문헌은 저희 도서관에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご無沙汰していますがいかがお過ごしですか。
오랫동안 격조했습니다만 어떻게 지내십니까? - 韓国語翻訳例文
多くの日本企業が事業部別組織を採用している。
많은 일본 기업이 사업부별 조직을 채용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その論文があなたの役に立てば幸いです。
그 논문이 당신의 도움이 된다면 행복하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
コロンブスは、航海に出る前は地図製作者だった。
콜럼버스는, 항해에 나서기 전은 지도 제작자였다. - 韓国語翻訳例文
その操作方法を十分に理解していない。
나는 그 조작 방법을 충분히 이해하지 않고 있다. - 韓国語翻訳例文
私達は孫たちと久し振りに楽しい時間を過ごしました。
우리는 손자들과 오랜만에 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
水栓金具に付着した水垢をクエン酸が分解する。
수도꼭지 쇠 장식에 붙은 물때를 구연산이 분해한다. - 韓国語翻訳例文
コラボ巾着袋プレゼントキャンペーン開催中!
콜라보레이션 돈주머니 선물 캠페인 개최 중! - 韓国語翻訳例文
今週我が社の内部監査があります。
이번 주에 우리 회사의 내부 감사가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
搾線は2本の線路が一部重なり合う鉄道の区間だ。
착선은 2개의 선로가 일부 겹쳐진 철도의 구간이다. - 韓国語翻訳例文
殺生物剤はバクテリアの繁殖を抑えることができる。
살생물제는 박테리아의 번식을 억누르는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |