「サブ・」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > サブ・の意味・解説 > サブ・に関連した韓国語例文


「サブ・」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2347



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 46 47 次へ>

パソコンで、日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます。

컴퓨터로, 일본 문화와 그곳의 문화의 차이를 조사하고 있자면 여러 가지로 놀랍습니다. - 韓国語翻訳例文

パソコンで日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます。

컴퓨터로 일본 문화와 그곳의 문화의 차이를 조사하고 있자면 여러 가지로 놀랍습니다. - 韓国語翻訳例文

その時に流れていた御社のCMはいつも元気いっぱいで、ずいぶん励まされました。

그때 흐르던 귀사의 CM은 항상 활기 넘치고, 상당히 격려받았습니다. - 韓国語翻訳例文

今回人事課に配属された山田君は、人柄もよく、仕事ぶりも熱心と聞いています。

이번에 인사과로 배속된 야마다 군은, 인품도 좋고, 일하는 태도도 열심이라고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

契約書を2部送付しました。所定の箇所にご捺印の上、1部のみご返送下さい。

계약서를 2부 보냈습니다. 소정의 자리에 날인 후, 1부만 반송해 주세요. - 韓国語翻訳例文

下記の項目名の部分は大文字/小文字を含めて必ず同じになるように注意してください。

아래의 항목명 부분은 대문자/소문자를 포함해서 반드시 같을 수 있도록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

現在、備品室がある3 階の部分には、10 の新しい仕事スペースが設置されます。

현재, 비품실이 있는 3층의 부분에는, 10개의 새로운 작업 공간이 설치됩니다. - 韓国語翻訳例文

自分の運命は自分でコントロールしろ、さもなくば、他の誰かがコントロールするだろう。

자신의 운명은 스스로 조절하라, 그렇지 않으면, 다른 누군가가 컨트롤할 것이다. - 韓国語翻訳例文

著作権者に無断で本誌の全部、または一部を複製及び転載することは、著作権法により禁止されています。

저작권자 무단으로 본잡지의 전부, 또는 일부를 복제 및 전재하는 것은, 저작권법으로 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

不動産の表示登記とは、不動産登記簿の表題部に記載された登記のことを意味します。

부동산의 표시 등가란 부동산 등기부의 표제부에 기재된 등기를 의미합니다. - 韓国語翻訳例文

東日本大震災の発生を受けTOPIX先物が大幅に下落し、サーキットブレーカーが発動された。

동일본 대지진의 발생으로 TOPIX 선물이 크게 하락하며, 서킷 브레이커가 발동됐다. - 韓国語翻訳例文

許可されているものとされていないものの安全基準は、弊社のウェブサイトwww.air-qatar.comでご確認いただけます。

허가돼있지 않은 물건의 안전 기준은, 당사의 웹 사이트 www.air-qatar.com에서 확인하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの人々が一生懸命働いているので、あなたは自分の最善をつくさなければなりません。

많은 사람들이 열심히 일하고 있으므로, 당신은 스스로 최선을 다해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

山田課長のことですから、お仕事が気にかかるかとは存じますが、この際、十分にご静養なさってください。

야마다 부장님이시니까, 일이 신경 쓰일 거라고는 생각합니다만, 이럴 때, 충분히 쉬어주세요. - 韓国語翻訳例文

本発明に用いる植物由来の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에 이용하는, 식물에서 유래된 유기물은 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 있지 않은 것이 좋지만, 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 유기물의 탄소화가 진행되어 있는 경우, 불화수소산을 사용함으로써 충분히 탈회가 일어나게 하는 것이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

本発明に用いる植物由来の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에서 이용하는 식물 유래 유기물은, 200℃ 이상에서 열처리되지 않는 것이 바람직하지만, 200℃ 이상으로 열처리되어 유기물의 탄소화가 진행되고 있는 경우에는, 불화수소산을 이용하여 충분히 탈회할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

「セブンイレブン」や「マクドナルド」は、個人店舗オーナーとのフランチャイズ方式の契約のもとに運営されている既存ブランドの例である。

「세븐 일레븐」나 「맥도널드」은 개인 점포 주인과 프랜차이즈 방식의 계약 하에 운영되고 있는 기존 브랜드의 예이다. - 韓国語翻訳例文

来週でも再来週でも大丈夫です。

다음 주라도 그 다음 주라도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

日本に帰って来て最初に食べたのは牛丼でした。

일본에 돌아와서 제일 먼저 먹은 것은 소고기덮밥이었습니다. - 韓国語翻訳例文

最終的には自分で行動しなければならない。

최종적으로는 스스로 행동해야 한다. - 韓国語翻訳例文

これは他の文献を参考にして作り上げた本である。

이것은 다른 문헌을 참고로 해서 만든 책이다. - 韓国語翻訳例文

どうやら、日本では、このサイズのテーブルが好まれる。

아무래도, 일본에서는, 이 치수의 탁자를 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

最近は、自分で選んだ本を贈るのが流行しています。

최근에는, 스스로 고른 책을 보내는 것이 유행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

以下の部品を生産するための成形加工費

이하의 부품을 생산하기 위한 성형 가공비 - 韓国語翻訳例文

私の学校は毎年文化祭やマラソン大会を催します。

저희 학교는 매년 문화제나 마라톤 대회를 엽니다. - 韓国語翻訳例文

この英文を添削していただけませんか?

이 영문을 첨삭해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

コスト削減をするにあたり、機能別分類をし、検討する。

비용 삭감을 하면서, 기능별 분류를 하고, 검토한다. - 韓国語翻訳例文

毎年、春分の日になると白い花が咲きます。

매년, 춘분의 날이 되면 하얀 꽃이 핍니다. - 韓国語翻訳例文

あなたもその読書クラブに参加してはどうですか。

당신도 그 독서 클럽에 가입하는 건 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

この分野には多くの企業が参入している。

이 분야에는 많은 기업이 뛰어들고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその対策が不十分であることを危惧している。

우리는 그 대책이 불충분한 것을 염려하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその対策が不十分であることを恐れている。

우리는 그 대책이 불충분한 것을 두려워하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその対策が不十分ではないかと危惧している。

우리는 그 대책이 불충분하지 않을까 염려하고 있다. - 韓国語翻訳例文

およそ三分の一のメンバーが出席しました。

대략 3분의 1의 멤버가 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文

だいたい三分の一のメンバーが出席しました。

거의 3분의 1의 멤버가 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文

自分で苦労して育てた野菜はきっとおいしいと思います。

자신이 수고하여 키운 채소는 꼭 맛있을 거라 생각합니다 - 韓国語翻訳例文

あなたのサイトはとても興味深いです。

당신의 사이트는 매우 흥미롭습니다. - 韓国語翻訳例文

それらをこのウェブサイトで見る事ができます。

당신은 그것들을 이 웹사이트에서 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと久し振りに電話で話しましたがお元気そうですね。

저는 당신과 오랜만에 전화했지만, 건강한 것 같네요. - 韓国語翻訳例文

根無し草のような外人部隊の一員

뿌리 없는 풀과 같은 외인 부대의 일원 - 韓国語翻訳例文

今晩、私は久し振りに君に会えて大変嬉しかったです。

오늘 밤, 저는 오래간만에 당신과 만나서 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

まず最初に、圧縮機のバルブを簡単に説明します。

먼저, 압축기의 밸브를 간단하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

吉野の有名な特産物として吉野葛があります。

요시노의 유명한 특산물로서 요시노 칡이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の所属部署は生産企画課です。

제 소속 부서는 생산 기획과입니다. - 韓国語翻訳例文

そんなことをしても自分の価値を下げるだけだよ。

그런 걸 해도 너는 너의 가치를 내릴 뿐이야. - 韓国語翻訳例文

彼は毎朝新聞を読むのが日課だ。

그는 매일 아침 신문을 읽는 것이 일과이다. - 韓国語翻訳例文

彼女はABCウェザーサービスの水文学者だ。

그녀는 ABC날씨 서비스의 수문학자이다. - 韓国語翻訳例文

主催する人物に責任を求めてはならない。

주최자에게 책임을 물어서는 안된다. - 韓国語翻訳例文

有限会社古田水産の安全管理部の田中と申します。

유한회사 후루타 수산의 안전 관리부 다나카라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

君は自分の生産性を強化すべきだ。

너는 자신의 생산성을 강화해야 한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 46 47 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS