意味 | 例文 |
「サダト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4396件
子犬を叱るときは、決して叩かないで下さい。
강아지를 혼낼 때는, 절대로 때리지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
あの写真が私にタヒチのことを思い出させてくれた。
저 사진이 내게 타히티의 일을 떠올리게 해 주었다. - 韓国語翻訳例文
その市場はますます拡大すると期待されている。
그 시장은 점점 확대될 거라 기대되고 있다. - 韓国語翻訳例文
打合せさせて頂きましてありがとうございました。
논의해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼のおかげで愛することの大事さを知りました。
그 덕분에 저는 사랑하는 것의 소중함을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、電話を下さいと弁護士が言っています。
내일, 전화를 달라고 변호사가 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
私に聞きたいことがあったらなんでも言って下さい。
저에게 묻고 싶은 것이 있으면 뭐든지 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
その討論で彼は十代に特有の獰猛さを見せた。
그 토론에서 그는 십대의 특유의 사나움을 보였다. - 韓国語翻訳例文
彼は母親にベランダからつるされたことがあります。
그는 어머니에게 베란다에서 매달아 달린 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先日は母の一周忌に来て下さってありがとうございました。
요전에는 어머니의 1주기에 와주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
それはその後の試験で問題ないことが確認された。
그것은 그 후의 시험에서 문제가 없음이 확인되었다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの人たちが、毎年夏の間にここの山に登ります。
많은 사람이, 매년 여름 동안에 이 산에 올라갑니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんにお会い出来ることを楽しみにしています。
저는 야마다 씨를 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
マニュアルの細かいところまでしっかり読んで下さい。
매뉴얼의 세세한 부분까지 확실히 읽어주세요. - 韓国語翻訳例文
ログインIDとパスワードを入力して下さい。
로그인 ID와 패스워드를 입력하세요. - 韓国語翻訳例文
このクラスは山田さんを中心にしてよくまとまっている。
이 클래스는 야마다씨를 중심으로 잘 이루어져 있다. - 韓国語翻訳例文
試したあと、以下の値を測定して下さい。
시험해 본 뒤, 이하의 값을 측정해 주세요. - 韓国語翻訳例文
申請書に「英語版」と記入して下さい。
신청서에 「영어판」이라고 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文
喫煙は談話室Aとあなたの部屋で許可されています。
흡연은 담화실 A와 당신의 방에서 허가되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
両親に3年間カナダに留学させて欲しいと頼みました。
저는 부모님께 3년간 캐나다에서 유학하게 해달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
それを山田さんに確認した後で返答します。
그것을 야마다 씨에게 확인한 후에 답변하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
カジノは社会を堕落させると彼は考えている。
카지노는 사회를 타락시킨다고 그는 생각하고있다. - 韓国語翻訳例文
下の文を読み、感じたことを下の行に書きなさい。
아래의 문장을 읽고, 느낀 점을 아래의 줄에 적으시오. - 韓国語翻訳例文
広告攻めにあっている現代の消費者にとって、その種のそっけなさはとても新鮮なのだ。
광고 공세를 접하고 있는 현대의 소비자에게 있어, 그 종의 매정함은 상당히 신선했다. - 韓国語翻訳例文
コスト分析の基本的な考え方は、最小のコストで最大の利益を上げることだ。
비용 분석의 기초적인 생각은 최소의 비용으로 최대의 이익을 올리는 것이다. - 韓国語翻訳例文
需要価格設定を採用することによって、利益を最大化することができるだろう。
수요 가격 설정을 채용하는 것으로 이익을 최대화하는 것이 가능할 것이다. - 韓国語翻訳例文
クライアントとの打ち合わせの前に、ベンダーから品質証明書を取り寄せておいてください。
고객과 협의하기 전에, 매주로부터 품질 증명서를 받아 놓으세요. - 韓国語翻訳例文
そちらの商品が大好きなので、ぜひとも私たちのサイトで特集させて頂きたいです。
그쪽의 상품이 너무 좋아서, 부디 저희 사이트에 특집을 할 수 있도록 부탁드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
調査によると、米国政府に逮捕されたウェットバックの数は1954年がピークだった。
조사에 따르면 미국 정부에 체포된 웨트 백 수는 1954년이 절정이었다. - 韓国語翻訳例文
お誘い頂き有難うございました。
권유의 말씀 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
今日友達が大阪から帰って来る。
오늘은 친구가 오사카에서 돌아온다. - 韓国語翻訳例文
長い間、本当にご苦労様でした。
오랫동안, 정말로 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
友達を誘わなくてもいいのですか?
저는 친구를 초대하지 않아도 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
農家の友達が、野菜をくれました。
농가의 친구가, 야채를 보내주었습니다. - 韓国語翻訳例文
再度、検討して頂けますか?
다시, 검토해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は私の最高の友達です。
그녀는 저의 최고의 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は本当に散歩が大好きです。
그는 정말 산책을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
そのイベントには誰でも参加できる。
그 이벤트에는 누구든지 참가할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
第3章の諸所を参照。
제 3장의 여러 곳을 참조. - 韓国語翻訳例文
サントリナは暑い気候でよく育つ。
산톨리나는 더운 기후에서 잘 자란다. - 韓国語翻訳例文
そこで一足のサンダルを買いました。
그곳에서 한 켤레 샌들을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
警察は通りの交通を遮断した。
경찰은 거리의 교통을 차단했다. - 韓国語翻訳例文
ヒット性の打球を難なく裁く
안타성 타구를 무난히 판가름하다 - 韓国語翻訳例文
お誘い頂き有難うございました。
초대해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランは多彩な料理を出す。
그 레스토랑은 다채로운 요리를 낸다. - 韓国語翻訳例文
似たような問題を沢山解く。
나는 비슷한 문제를 많이 푼다. - 韓国語翻訳例文
坂の上に友達の家がある。
언덕 위에 친구의 집이 있다. - 韓国語翻訳例文
友達を誘って買い物に行った。
나는 친구를 불러서 쇼핑을 갔다. - 韓国語翻訳例文
再度、検討して頂けますか?
다시 검토해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
最近体が軽く、仕事が良く出来る。
최근 몸이 가볍고, 일이 잘된다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |